Готовый перевод Ore ga Heroine wo Tasukesugite Sekai ga Little Mokushiroku!? / От опеки к апокалипсису: Глава 1 - Несколько стартовых линий Часть 06

- "...Хорошо. R."

- "Да?"

R, которая все это время бездельничала в воздухе, подняла руку в знак приветствия.

- "Могу я задать тебе вопрос?"

- "Хорошо, до тех пор, пока это не помешает "разрешению" истории".

- "Хорошо. Допустим, например… Неужели меня сейчас втягивают в чью-то "историю"?"

- "Интересно, ты спрашиваешь об Айрис-сан?"

- А что насчет Сацуки? С ней все в порядке?"

- "Я не могу ответить на это, но если ты спрашиваешь, была ли ты втянута в "историю" Сацуки-сан, то ответ - да".

Черт, я так и знал.

- "Значит, я был втянут в "истории" Сацуки и Айрис одновременно?"

- "Рекка-сан, разве ты не популярен, раз влезаешь во все эти "истории"?"

- "Не говори так, чтобы это звучало так плохо!"

Друг детства и девушка-инопланетянка. Ожидать, что я спасу их обоих, значит требовать слишком многого!

- "Ну, по крайней мере, теперь я чувствую немного большее облегчение, став свидетелем того, что Рекка-сан, в конце концов, может краснеть, волнуясь за "героинь"".

Ой… Теперь, когда я думаю об этом, R, должно быть, была свидетелем того, как я лежал на коленях у Айрис, а она обнимала меня.

- "Честно говоря, Рекка-сан, я думаю, что ты немного слишком остро реагировал на эти ситуации".

- "Ну, я уверен, что каждый парень поступил бы так же, если бы был на моем месте!"

Но R только понимающе улыбнулась моим доводам.

- "Серьезно… В любом случае, что ты думаешь об Айрис?"

- "Мне не нравится юри."

- "Это не то, что я имела в виду!"

- "Я просто пошутил. Что я о ней думаю? Что ж, я думаю, она прямолинейная девушка, которая знает, чего хочет, и не боится высказывать свои симпатии и антипатии. Вы можете назвать ее эгоистичной или ребячливой, но я думаю, что она тоже совершенно невинна."

Хм, впечатление R об Айрис более или менее совпало с моим собственным.

- "В любом случае, она довольно инфантильна. Я пока не могу сказать, хорошо это или нет."

- "Хотя у нее, очевидно, не детское тело."

- "Заткнись!"

- Разве вид этих грудей не вызывает у тебя желания спасти ее?

- "Все совсем не так!"

Как раз в тот момент, когда я повысил голос, дверь скользнула в сторону, и показалась Айрис.

- "Это не похоже на что?"

- "О, это пустяки!" Я поспешно солгал, поскольку было очевидно, что Айрис не могла видеть R."

- "Вот. Выпей немного сока."

Напиток оранжевого цвета, который она протянула мне, по вкусу напоминал какой-то спортивный напиток. Жидкость потекла мне в горло и вскоре утолила жажду.

- "Вау, это действительно вкусно".

- "Действительно? Это здорово."

Айрис улыбнулась моей честной критике.

Я чувствовал, что скоро действительно влюблюсь в нее.

- "Что случилось?"

- "О, это пустяки!"

- "Ты тоже это только что сказал".

До вчерашнего дня все общение с женщинами, которое у меня было в жизни, ограничивалось Сацуки и мамой, так что все эти встречи происходили слишком быстро! Я просто не привык к этому!

Когда я залпом выпил напиток, пытаясь скрыть свое покрасневшее лицо, Айрис снова вцепилась в меня. Ее груди прижались к моей спине, почти заставив меня выплюнуть свой сок.

- "Эй, ты свободeн?"

- "Хм? Наверное, так оно и есть. Эм, не могла бы ты отпустить...?"

Я небрежно изогнулся всем телом, пытаясь вырваться из ее хватки, но ее руки, лежавшие на моих плечах, отказывались сдвинуться с места. Интересно, были ли фенеритяне сильнее землян?

- "Тогда я покажу вам космический корабль. Родная планета Рекки… Земля, верно? Поскольку у вас там пока нет технологий для строительства космических кораблей, я уверен, вам понравится экскурсия".

“Хорошо. Я понял, а теперь отпусти меня..."

Наконец, Айрис отпустила меня, и я отплатил ей тем же, позволив провести меня по космическому кораблю.

Оказалось, что единственной ничем не украшенной комнатой была та, где стояли кресла в кокпите, из которой мы вышли. Остальные комнаты были выкрашены в розовый, бежевый или другие подобные пастельные тона, заполнены техникой, которую я никогда раньше не видел, и множеством девичьей мебели. Похоже, у инопланетных девушек те же вкусы, что и у земных.

Последняя комната, в которую она привела меня, была крошечной в задней части космического корабля.

- "Это что?"

- "Хм, я думаю, это что-то вроде кладовки".

Дверь со свистом открылась, и мы вошли внутрь.

Это было похоже на кладовку, где было разбросано множество вещей.

Хотя большинство предметов выглядели настолько незнакомыми, что я понятия не имел, для чего они использовались, было несколько предметов, которые заинтересовали меня.

- Что это? - спросил я.

- "Это варп-часы, устройство, которое может телепортировать вас через гиперпространство".

- "Ооо".

Устройство напоминало обычные часы.

- "Не хотели бы вы это примерить?"

- "Можно мне?"

С разрешения Айрис я надел варп-часы. Они крепились на место точно так же, как это сделали бы обычные часы.

Хмм? Могу ли я вернуться на Землю с помощью этого...?

- "Эй, как именно ты используешь эти варп-часы?"

- "Это действительно просто. Вы включаете его, нажав эту боковую кнопку, и как только экран загорится, вам просто нужно ввести координаты желаемого пункта назначения."

- "Координаты?"

- "На основе оси, которую вы строите исходя из вашего текущего местоположения".

...Но я ужасен в математике.

"Поскольку устройство маленькое, вы не можете перемещаться на расстояния более нескольких сотен километров в среднем. Телепортируемая масса также ограничена одним или двумя людьми и небольшими предметами, которые вы несете с собой."

А это значит, что я не смог бы воспользоваться им, чтобы вернуться на Землю.

Я тихонько вздохнул, прежде чем взять еще один предмет, похожий на пистолет.

- "А как насчет этого?"

- "...Это лазерный пистолет".

Я так и знал. Это выглядело точь-в-точь как то, что я однажды видел в научно-фантастическом фильме. Как здорово.

Когда я заискивал перед лазерным пистолетом, я заметил, как Айрис рядом со мной раздраженно надула щеки. Я сделал что-то не так?

- "Эм… Ты выглядишь раздраженной. Что случилось?"

- "...Я ненавижу эту штуку, потому что она произведена в Сатамонии. Это действительно мощное оружие, и если оно попадет к диким пришельцам..."

- "О, я понимаю".

Похоже, Айрис действительно ненавидит этого сатамонского короля.

Я пожалел ее за то, что она была вынуждена вступить в брак с таким существом.

Но… По сравнению с опасностью, с которой сейчас сталкивалась Сацуки, ситуация Айрис не казалась такой безнадежной. Я представляю, что я был бы слишком занят, разбираясь с Мессией, чтобы даже подумать о том, чтобы совать свой нос в дела Айрис.

Я чувствовал в кармане мобильный телефон Сацуки.

Я не хочу, чтобы это стало памятным подарком.

Как раз в тот момент, когда я собирался сказать Айрис, что сначала хочу пойти спасти своего друга детства, в комнате внезапно вспыхнуло зеленое пламя.

- "Вау!?" - воскликнул мужчина.

- "А?! Что это? Эй, Рекка!"

Айрис в шоке попятилась, выкрикивая мое имя.

- "Ч-что это?"

Это выглядело точь-в-точь как огонь, но… было совсем не жарко?

Таинственное пламя (?) медленно росло и поглотило меня, поднимая в воздух.

- "R!"

- "О боже. Это выглядит плохо."

Не говори так спокойно! Разве ты не можешь запаниковать вместе со мной?

Именно в этот момент зеленое пламя превратилось в белый свет, который залил всю комнату, и меня поглотил белый мир.

- "Рекка!"

Голос Айрис был последним, что я услышал.

Затем, со странным парящим чувством, я пересек "что-то" и вошел в другое измерение.

http://tl.rulate.ru/book/94810/3227665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь