Читать Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 29. Убеждение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 29. Убеждение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. Убеждение

 

Лорд Мандерли, неоднократно смотревший в глаза смерти на поле боя, теперь не мог связать и двух слов. Клей его понимал — для большинства людей магия исчезла более ста лет назад вместе со смертью последних драконов. Красные жрецы превратились в фокусников. Белые Ходоки скрыты далеко за Стеной, в землях Вечной Зимы. Магия существует только в легендах и старых сказках. В этот момент своими глазами увидеть человека испускающего огонь из рук — значит встретить героя из легенд... или чудовище.

В глазах лорда Мандерли, которыми он смотрел на внука после демонстрации, практически читался приговор... если Клей конечно не даст внятного объяснения.

- Это магический знак, вызывающий огонь. - озвучил Клей.

Парень понимал, что должен своему старику внятный и не вызывающий подозрения рассказ. При этом, он не мог сказать правду — как он объяснит человеку со средневековым мировоззрением что такое другие миры и система? Иметь славу сумасшедшего — далеко не то, к чему он стремится.

- Когда я путешествовал по Вольным городам, мне попалась очень старая, еле читаемая книга. Написано было на высоком валирийском. Я не знаю этот язык, но был шанс что в книге идет речь о чем-то ценном. Так что я разбил текст на несколько частей, переписал и раздал их рабам, знавшим валирийский, в разных городах. После того, как у меня были все части, я свел их вместе и получил перевод — в книге шла речь о способе создания могучих воинов, которых в древности использовали лорды-драконы Валирии. Клей на некоторое время замолчал, давая время лорду Мандерли обдумать происходящее.

Мозг Вимана в этот момент лихорадочно анализировал — хотя это и был его внук, но десятилетиями будучи главой дома, старый лорд уже не замечал, когда и кого он проверяет. Он несет ответственность за всех Мандерли, следовательно в такой ситуации Виман сначала был лордом, а уже потом дедушкой Клея. Не стоило надеяться, что если в рассказе попадутся несостыковки, то парню это сойдет с рук... не в такой момент.

Лорду Мандерли понадобилось некоторое время на то, чтобы несколько раз пройтись по рассказу Клея, однако пока он не нашел явных расхождений. Лорды-драконы Древней Валирии действительно владели магией и широко ее использовали. В Эссосе осталось множество свидетельств. Рабы, говорящие на высоком валирийском, тоже существуют — в Эссосе они встречаются довольно часто. Об особых воинах Древней Валирии ничего не известно — однако государство было разрушено. Учитывая их могущество и повсеместное распространение магии, свидетельств могло не остаться — или об этом просто не упоминали, как о чем-то само собой разумеющемся. Единственное, что неожиданно - тот факт, что на фоне изредка появляющихся артефактов Валирии именно его внук стал тем, кто обрел древнее знание и успешно применил его на себе.

Глядя на Клея, лорд Виман колебался. Он верил в Семерых, а эта вера не приемлет магию. Однако, будучи кроме верующего старика еще и лордом, главой семьи, Виман Мандерли мог рассмотреть происходящее с нескольких сторон.

- Где сейчас эта книга? - только услышав собственный вопрос, старик понял, что уже принял решение. Его интересуют не призрачные грехи, а знание, способное принести еще большее могущество дому Мандерли.

- Я уничтожил оригинал рукописи. Перед этим выучил все наизусть.

- Я пришел сегодня, чтобы ты более полно понимал возможности, которыми мы обладаем. Дедушка, я хочу создать таких воинов для Мандерли. Такие люди, как я, могут гораздо больше, чем обычный человек. - Клей решил продолжить демонстрацию.

Парень вытащил из ножен меч и подкинул его в воздух, прямо над собой. «Квен» - на глазах потрясенного лорда меч, способный раскроить его внуку голову без вреда отскочил от воздуха и упал на утоптанную землю. "Ирден!" ведьмак подошел к Виману ближе, и после странного слова и жеста лорд почувствовал невыносимую тяжесть в ногах. «Аард» - стойка с оружием недалеко от них отлетела, как от толчка, врезалась в ограду и упала на землю. «Аксий» - испугавшиеся грохота от падения мечей лошади внезапно перестали издавать шум и успокоились.

Ведьмак остановился. Постоянное использование знаков истощило запасенную магическую силу. Стоило немного отдохнуть, но лорд Виман, продолжавший стоять немного в стороне, теперь смотрел на него так, будто видел редкое сокровище.

Виман Мандерли был старым опытным воином, и прекрасно понимал, насколько подобные возможности будут полезными на поле боя. Конечно, воспроизводство подобных воинов не может быть дешевым — но он лорд Белой Гавани. Даже если не получится создать армию, небольшой отряд таких воинов перевернет мир. Убийство часовых и поджог складов продовольствия может заставить основные сила противника отступить — хотя это и не честный метод ведения войны, победителей не судят. Само существование такого отряда заставит вражеского военачальника перераспределить свои силы для защиты тыловых служб, а значит, в атаку пойдет меньше. Выходит, для победы сторонникам ведьмаков нужно будет меньше обычных людей и шанс что они победят будет выше — ведь воинский дух тоже очень важен, а что может предать больше воодушевления, чем тот факт что на твоей стороне сверхъестественно сильные бойцы? Эти идеи мгновенно оформились в сознании лорда Белой Гавани после демонстрации.

Не менее значимым также был тот факт, что у них будет монополия! Это сокровище невозможно оценить! Лорд Мандерли быстро составил предварительный план. Нужно всесторонне изучить способности такого воина. Нужно посчитать, сколько драконов стоит производство одного такого. Но одно уже можно сказать точно: Белая Гавань в будущем будет почитаться как источник силы, необходимой всему Вестеросу.

- Ты уверен, что никто больше не знает об этом?

- Уверен, дедушка. - Клей праздновал победу. Он привлек старика на свою сторону!

- Отлично. - Опытный воин смотрел на своего внука, который раз за разом продолжал преподносить ему сюрпризы, и чувствовал все большее удовлетворение. Мандерли никогда не были выдающимися воителями, однако теперь, с помощью знаний, которые нашел Клей, он, Виман Мандерли, изменит это!

http://tl.rulate.ru/book/94596/4047242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку