12 – Случайный Убийца
Как только Чжан Сяолунг убрал руку и почувствовал прилив облегчения, его ум прояснился. Два мужчины в пиковых шляпах внезапно протиснулись перед ним. Один из них даже протянул руку к Брату Би, явно пытаясь проверить его пульс.
В мгновение ока Чжан Сяолунг инстинктивно толкнул мужчину в сторону, одновременно выхватывая нож, который он забрал у Брата Би, и вонзая его в запястье другого мужчины.
Но это было не всё. Следуя этим быстрым действиям, Чжан Сяолунг быстро пнул мужчину в шляпе с проткнутым ножом по запястью. Мужчина в шляпе, всё ещё осмысляющий удар ножа, потерял равновесие от пинка.
Это стремительное развитие событий оставило всех, включая девушку рядом с ним, в полном шоке.
В толпе проскользнула ледяная тревога. Они задавались вопросом, сошел ли этот юноша с ума после того, как совершил убийство. Если это действительно так, то может произойти ещё несколько жертв!
Пока все размышляли, в воздухе раздался звук сирены. Машина заблокировала путь автобуса.
Похоже, кто-то заранее связался с полицией. Теперь это транспортное средство служило спасителем для автобуса.
«Что здесь происходит?» — два полицейских с настороженным взглядом оценили Чжана Сяолунга, заметив кровь на его руках.
«Помогите! Этот парень сошел с ума! Он убил Брата Би, а теперь охотится на этих двоих!» — воскликнули бандиты, пришедшие вместе с Братом Би в автобус и сейчас дрожали от страха.
Они предполагали, что если Чжан Сяолунг действительно хочет убить кого-то, то они первыми окажутся в числе жертв, учитывая, что только что были одеты так же, как Брат Би.
«Он тот, кто стал причиной смерти этого человека». — Билетёр, сумевший выскользнуть из автобуса, искал укрытие за двумя полицейскими. Он указал на Чжана Сяолунга и объяснил: «Сначала этот человек хотел поменяться местами с ним, но он отказался. Затем возник спор, и этот человек в конечном итоге упал на стекло и умер…»
«Руки вверх, выходите из автомобиля немедленно!» — два полицейских не теряли времени и быстро вытащили оружие, направив его на Чжана Сяолунга.
«Не так! Здесь много недоразумений…» — попыталась прояснить ситуацию девушка, но в данный момент никто не желал слушать.
Вдруг Чжан Сяолунг быстро рванул к задней части автобуса.
«Стой, не двигайся…»
Два полицейских закричали, понимая безуспешность своих слов. Они немедленно вскочили в автобус.
В этот момент Чжан Сяолунг без усилий поднял мужчину в шляпе и швырнул его к окну.
Стук…
Стекло окна разбилось о тротуар, подгоняемое огромной силой, и двое мужчин были силой выброшены из машины.
«Оставайтесь на месте. Если вы сделаете ещё одно движение, я выстрелю», — вновь предостерег один из полицейских.
На самом деле они прекрасно понимали, что стрельба внутри автомобиля крайне опасна. Существовал риск случайно ранить пассажиров. Однако позволить преступникам драться прямо здесь также было невозможно.
К счастью, после предупреждения они заметили, что взволнованный человек постепенно поднял обе руки.
«Я никого не убивал. Эти двое не были хорошими людьми. Они пытались забрать чью-то жизнь», — спокойно заявил Чжан Сяолунг.
Два полицейских обменялись взглядами. Один из них нацелил своё оружие на Чжана Сяолунга, в то время как другой достал наручники. Он осторожно приблизился к Чжану Сяолунгу, быстро надев наручники. Только тогда он выдохнул с облегчением.
«Ты утверждаешь, что никого не убивал, так кто же это сделал?» — строго допросили два офицера, когда они вывели Чжана Сяолунга из машины.
«Он попытался ударить меня ножом, так что я защитился, бросив его», — честно ответил Чжан Сяолунг. «Но он не мёртв. Если вы сомневаетесь, вы можете сами проверить».
Полицейские обратили взгляд на место, где упал Брат Би. Несмотря на кровь, покрывающую его голову, мужчина казался мёртвым, как бы они на него ни смотрели.
«Облейте его лицо водой, и он проснётся», — снова прозвучал голос Чжана Сяолунга.
На этот раз, прежде чем полицейские смогли что-либо предпринять, девушка в солнцезащитных очках быстро вернулась на своё место. Она достала бутылку минеральной воды и полила ею лицо Брата Би.
«Кх-кх…»
Брат Би, которого раньше считали без сознанием, дважды закашлял, пытаясь отдышаться. Он тряс головой, глаза его начали открываться. «Где я? И где эта девушка?»
«Хмф…» — девушка в солнцезащитных очках издала недовольный звук, развернулась на каблуках и направилась к Чжану Сяолунгу.
В этот момент её доверие к словам Чжана Сяолунга укрепилось. Эти двое парней в шляпах, вероятно, не были хорошими людьми. В противном случае, почему бы человеку, как он, так внезапно прибегнуть к насилию?
«Эй, подожди». — Похотливый характер Брата Би заставил его попытаться подняться с земли. Внезапный крик вырвался из него, и он снова упал. «Моя рука… Моя рука сломана. Я теперь помню. Этот подонок сломал мне руку…»
Презрительные взгляды пассажиров автобуса были направлены на него. Этот хулиган, казалось, забыл обо всём, кроме женщин. Ему было суждено столкнуться с последствиями.
Когда девушка в солнцезащитных очках обошла дверь автобуса, взгляд Брата Би упал на Чжана Сяолунга, который был в наручниках. Два полицейских рядом с ним выглядели на мгновение сбитыми с толку. Ему не потребовалось много времени, чтобы всё понять. «Офицеры, я хочу сообщить о преступлении. Этот парень сломал мне руку. Я подаю на него в суд. Я хочу, чтобы он оказался за решёткой!»
Полицейские нахмурили брови. Они чувствовали, что Брат Би не был образцовым гражданином, но направили своё внимание на Чжана Сяолунга.
«Его рука не сломана». — Чжан Сяолунг поспешил вперёд, схватив dislocated arm Брата Би. «Это всего лишь вывих».
Брат Би закричал, когда Чжан Сяолунг крепко сжал его руку. Он про себя ругал: «Неужели твоя семья выбила из середины твоей руки?»
«Стоп!»
«Отпусти его!»
Внезапное убийство Чжана Сяолунга застало двух полицейских врасплох. Им пришлось снова поднять свои пистолеты. На этот раз, когда людей стало меньше, они были готовы выстрелить в Чжана Сяолунга, если он не будет сотрудничать.
«Не переживайте», — поспешно поднял руки Чжан Сяолунг. Даже с Божественной Силой он не осмеливался утверждать, что непобедим перед пулями. «Он просто вывихнут. Смотрите, если вы не верите. Его рука зажила».
Полицейские внимательно посмотрели на Брата Би. Наблюдая, как он несколько раз поворачивает свою, казалось бы, сломанную руку, один из них заметил: «Хм, действительно зажила?»
Полицейские тогда опустили свои пистолеты с облегчением. Их внимание переключилось на двух мужчин, выброшенных из автобуса Чжаном Сяолунгом. Оба оставались без сознания.
«Итак, как ты объяснишь этих двоих?» — спросил один офицер.
«Я уже упоминал об этом. Не знаю почему, но они явно хотели убить его», — указал Чжан Сяолунг на Брата Би, затем повернулся к девушке в солнцезащитных очках. «И её».
«Ты говоришь, что они были нацелены на меня?» — девушка также выразила удивление.
«Да, когда я увидел, как они садятся в машину», — кивнул Чжан Сяолунг. «Если вы не верите мне, можете проверить. У обоих есть иглы, и эти иглы отравлены. Если они будут уколоты, их жизни будут под угрозой. Если уколы сделаны без их ведома, как вы говорили, это ещё более рискованно. Он может умереть незамеченным. К тому времени, когда кто-то это осознает, может быть слишком поздно, чтобы спасти его».
Полиция снова начала сомневаться. «Как ты знаешь всё это так точно?»
«Я заметил иглы в их руках и уловил запах определённого вещества. Когда я увидел, что они намеревались похитить кого-то и сбежать, я вмешался, выбросив их из машины», — объяснил Чжан Сяолунг.
«Тем не менее, давайте сначала заберём их в полицейский участок!» — Предложил другой офицер после минутного раздумья.
«Поэтому передайте этих людей мне. Вы можете уходить», — внезапно вмешался чей-то голос.
http://tl.rulate.ru/book/94473/5278748
Готово:
Использование: