Готовый перевод Marvel: I Need A New Body / Марвел: Мне нужно новое тело: Глава 22. Мне нужно новое тело

Джери вздохнул, немного пожалев о своем решении прийти к Ксавьеру. Он даже не успел сказать о своей цели, а они уже настроены так враждебно.

Джери не ожидал такого от Людей Икс, разве они не должны быть миролюбивыми?

Корабль был подбит. Высокоинтенсивный лазерный выстрел задел левое крыло корабля, вероятно, любезно предоставленный Циклопом. Повреждения были незначительными, но стелс-система корабля была отключена.

— Как они вообще нашли мой корабль?

Задался он вопросом.

— ... Несколько минут назад кто-то пытался проникнуть в мой разум.

Ванда заговорила низким голосом:

— Я подавила их попытки... жестоко. Но, возможно, это выдало наше местоположение...

— Понятно. - фыркнул Джери.

«Значит, вот в чем причина их враждебности, да... Не могу их сильно винить, могу представить себе "жестокость" Ванды...»

Что ж, вторжение Чарльза в чей-то разум было неизбежным и ожидаемым, а вот враждебность - нет. Джери полагал, что если бы Чарльз прочитал мысли кого-нибудь из присутствующих, то это облегчило бы дело, поскольку тогда он знал бы их цель.

Но, к сожалению, Чарльз совершил ошибку, вторгшись сначала в разум Ванды, а она не обрадовалась такому вторжению и ответила тем же, чем вызвала враждебность Людей Икс.

«Остается надеяться, что она не убила лысого.»

«Если бы у меня была возможность узнать об этом заблаговременно, я бы, возможно, даже отправил им письмо о своем прибытии или рассказал Ванде о возможном вторжении в ее разум...»

«Знать об этом заранее, а...»

Внезапно его осенило. Место, которое подходило Алисе лучше, чем эта школа для мутантов, и даже безопаснее...

Выдохнув и не обращая внимания на атаки мутантов по кораблю, Джери тут же повернул корабль по новому адресу.

— Надо было проучить их за то, что они первыми ударили по нам, но эх...

Пьетро пожал плечами.

«Если он может делать такие замечания, значит, его психическое здоровье лучше, чем я думал...»

Размышлял Джери.

[177A Бликер Стрит].

Тук! Тук!

Дверь открылась, из нее вышел темнокожий мужчина и слегка поклонился в знак вежливости.

Это был Мордо.

"Добро пожаловать, мистер Андерсон. Древняя ждала вас."

Джери слегка прищурил глаза:

«Всезнающий, как всегда. Эта сука...»

Что ж, благодаря тому, что Древняя уже обо всем знала, все прошло гладко. Лысая дама отнеслась к Алисе очень доброжелательно и приняла ее в своем санктуме с теплотой и сердечностью.

Но по какой-то причине она не хотела, чтобы Джери и близнецы оставались в святилище дольше. Она даже отказала Джери, когда он попросил научить его портальной магии.

Ну, по крайней мере, она пригласила его на чай.

Чай оказался фантастическим! У него не было какого-то потустороннего вкуса, но когда он закрывал глаза, потягивая его, ему казалось, что он стоит на балконе в дождливый день, держит чашку в руках, вдыхает запах и слушает тихие капли дождя...

Чай был не просто напитком, это был опыт. Опыт, который он хотел бы испытать снова.

К счастью, Древняя согласилась дать ему рецепт, когда он попросил ее об этом.

Прощаясь с Алисой, Джери очень не хотелось расставаться с ней, когда она обняла его за ноги. Но он скрепя сердце решил, что здесь ей будет лучше...

Поскольку стелс-система корабля была повреждена, Джери пришлось отложить атаку на базу Страйкера и вернуться на Материнский корабль на Марсе для ремонта.

Солдатам-читаури может потребоваться несколько часов, чтобы закончить ремонт. После того как Джери распределил работу между солдатами, он проводил близнецов в их комнаты, а сам отправился отдыхать в свою спальню на стелс-корабле.

На следующий день, закончив утренние дела, Джери вышел из своей комнаты, чтобы прогуляться, но вскоре его встретила подошедшая Ванда.

— Привет - помахал он рукой.

— Мы голодны.

Сказала она ему.

— Я распоряжусь, вы можете отдохнуть в лаунж-зоне. - ответил он, как верный дворецкий.

.

.

.

.

— Так этот парень все время будет носить на лице эту дурацкую маску? - спросил Пьетро, жуя во рту сочный инопланетный стейк.

Сначала Джери приготовил им легкий завтрак, но они попросили добавки и в итоге завтрак превратился в пиршество. Ванда уже закончила трапезу, но, судя по всему, у Пьетро был гораздо больший аппетит.

— У тебя такой же большой рот, как и живот, хах... Что ж, Пьетро, хочешь посмотреть, как я выгляжу под этой маской? - спросил Джери.

Ну, теперь они были немного знакомы с ним и уже согласились на сделку, поэтому Джери решил, что сейчас самое время открыть свое лицо. Кроме того, миссия близнецов официально начнется, как только они увидят его лицо...

Пьетро и Ванда одновременно кивнули.

Вздохнув, Джери поднес руки к шлему. Несмотря на то что шлем можно было снять одним касанием, поскольку он был создан на основе нанотехнологий, он медленно снял его для драматического раскрытия.

"Что за хр... блааааргххх!!!!".

Пьетро мгновенно выблевал на стол все, что съел до этого момента, а реакцией Ванды был лишь удивленный взгляд.

— Ты не верил мне, когда я сказал, что ты не хочешь смотреть, что там внутри, не так ли? - Джери слегка усмехнулся, это была самоуничижительная усмешка.

Ванда продолжала открывать и закрывать рот, словно сомневаясь, стоит ли ей кричать, задавать вопросы или просто молчать...

Вздохнув, Джери решил устранить возможные недоразумения:

— Ну, чтобы было понятно. Изначально я выглядел не так. Скажем так, из-за какого-то проклятия я оказался в этом ужасном теле...

Ванда глубоко вздохнула, даже в такой ситуации ей удалось быстро взять себя в руки.

Она задавалась этим вопросом со вчерашнего дня: этот парень, Джери, казался человеком и вел себя по-человечески, но его большой корабль, армия, другой огромный корабль на Марсе... все это не имело смысла в отношении человека.

И вот теперь выясняется, что он действительно не был человеком... или был?

Его странная внешность, его заявление о своей внешности, его человеческое имя и его инопланетные владения... все это не имело смысла.

Ей хотелось задать вопросы, но она понимала, что все это не имеет значения, пока он может помочь ей отомстить Старку.

Джери повернулся к Ванде, глядя прямо в ее черные глаза:

— Давно пора, ребята, вам узнать о моей миссии и о том, почему я вас завербовал...

— Мне нужно новое тело.

Объявил Джери.

http://tl.rulate.ru/book/94428/3624389

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь