Готовый перевод Marvel: I Need A New Body / Марвел: Мне нужно новое тело: Глава 19: Жуткие Девочки

Реплика Джери застала всех врасплох.

— Боги смерти, хм? Я нахожу это интригующим...

Глаза Штрукера при этом расширились:

«Какого хера? Они здесь! Это тело Листа?»

Джери вошел в командный центр в сопровождении десятков Читаури, мгновенно приковав к себе всеобщее внимание. Рядом с ним безжизненно парило тело доктора Листа.

На мгновение Штрукер был настолько потрясен, что даже не мог говорить, но в его голове пронеслись мысли о возможных вариантах. Быстро придя в себя, он приказал солдатам открыть огонь.

Зарычав, Читаури открыли ответный огонь. Костюм и визор Джери сделали его полностью пуленепробиваемым, поэтому, не беспокоясь, он сосредоточился на том, чтобы помочь солдатам быстро очистить территорию.

Но сначала ему нужно было схватить и утащить к себе подлого лысого парня в монокле.

Зафиксировав Штрукера рядом с собой, Джери сковал ему рот, руки и ноги металлическими кусками, а затем применил старый трюк, который быстро покончил с толпой, - проткнул острыми предметами их ничего не подозревающие мозги и сердца.

Когда толпа безжизненно упала на землю, Джери велел солдату скачать все на чип и принести ему.

Повернувшись к Штрукеру, который пытался освободиться от пут, Джери присел. Сняв монокль, он посмотрел в глаза Штрукера, любопытствуя о его целях.

Однако от его действий по позвоночнику Штрукера пробежали мурашки: он перестал издавать звуки и обмочил штаны...

К счастью, в визор Джери, как и у Звездного Лорда, были встроены системы жизнеобеспечения, поэтому резкий запах его не беспокоил.

Однако он не мог не испытывать отвращения.

— Жалкий показушник Штрукер, обмочившийся вот так... хотя, чего я ожидал? - усмехнулся Джери, осматривая комнату, заполненную безжизненными телами солдат Гидры.

— В любом случае, я подумаю о том, чтобы оставить тебя в живых, если ты покажешь мне Скипетр.

Правду ли сказал Джери?

Двигаясь немного вперед во времени... Штрукер привел его в секретную комнату, где хранился Скипетр и инопланетные существа, включая титанических левиафанов и технологии, полученные во время нападения на Нью-Йорк.

Скипетр...

Его источник был заключен в голубой светящейся сфере, прикрепленной к нему. Одна из фундаментальных сущностей Вселенной, обладающая огромной властью над особым аспектом мироздания - Разумом...

Скипетр был выставлен в центре темной комнаты, соединенный с многочисленными проводами и портами для изучения.

На морщинистом лице Джери непроизвольно появилась улыбка, когда волшебная палочка перекочевала к нему в руки. Он осмотрел артефакт, словно проверяя, нет ли царапин на старинной игрушке...

— Ты получил что хотел, я могу идти, верно?

Спросил Штрукер, пытаясь освободиться от крепкой хватки солдат Читаури.

Джери с улыбкой повернулся к нему:

— Не бойся, Штрукер... Ты обретешь покой...

Он поднес конец скипетра к груди Штрукера.

На несколько секунд глаза лысого мужчины заволокло черной пеленой, после чего она исчезла в его радужной оболочке, а сам он издал глубокий вздох.

Затем Джери приказал псу Гидры с промытыми мозгами собрать все данные об этой базе, включая данные о его экспериментах и все самое важное на этой базе, а затем загрузить их на его стелс-корабль.

Он также велел ему стереть все улики, связанные с сегодняшней атакой. Что может быть лучше для такой работы, как не тот, кто контролировал все здесь?

Он также приказал дюжине стоящих за ним Читаури помочь Штрукеру в его задании.

Когда Джери остался один, он двинулся к лестнице, ведущей к месту экспериментов над людьми. Еще когда Штрукер вел его к Скипетру, он расспросил об этих экспериментах.

Оказалось, что Штрукер проводил их только на людях, а не на мутантах. По крайней мере, пока что.

На данный момент он успешно привил сверхъестественные способности трем людям - 12-летней девочке и паре близнецов.

Девочка получила способности около месяца назад, среди которых были чрезвычайно развитые органы чувств и манипуляции с волосами.

Близнецы обрели свои способности всего неделю назад: девочка - телекинез и ментальные манипуляции, а мальчик - сверхскорость.

Поскольку все они только недавно обрели эти необычные способности, им было трудно их контролировать, причем больше всех страдала маленькая девочка с усиленными чувствами. Причины были очевидны.

Когда Джери добрался до комнат с экспериментами, он сначала наткнулся на палату ребенка. Джери наблюдал за ней с другой стороны двусторонней стеклянной панели: сейчас она спала.

Выдохнув, Джери решил войти в комнату. Как только он вошел внутрь, возможно, из-за звука щелчка двери, девочка приподнялась на кровати.

Ее длинные черные волосы закрывали все лицо, а в белом платье она выглядела как героиня фильма ужасов.

«Возможно, мне следовало взять с собой пару солдат. Она напоминает мне призрака из фильма "Звонок"...»

Девочка крепко зажала уши, словно пытаясь перекрыть все звуки.

— Я тебя разбудил?

Спросил Джери мягким тоном.

Девушка, ничего не говоря, подбежала к нему и крепко обняла.

— Мои уши, они болят... Мои таблетки...

Прошептала она и захныкала.

Джери догадался, что таблетки, о которых она говорила, облегчают ее боль, подавляют чувства или подавляют ее силы...

Он подхватил ее на руки как принцессу, а затем отправился обыскивать ящики. Но едва он выдвинул ящики, как скрип усилил ее боль: девушка громко зашипела, с новой силой надавив на уши.

«Даже такие незначительные звуки причиняют ей боль...»

Джери, понимая ситуацию, приподнялся над землей на несколько дюймов, чтобы его ботинки не стучали по земле, а затем продолжил поиски таблеток.

В ящике он нашел несколько лекарственных таблеток и просканировал их состав на своем терминале. Он обнаружил, что в состав каждой из них входят элементы, притупляющие мозговую активность.

«Возможно, мне следовало взять с собой пару солдат. Она напоминает мне призрака из фильма "Звонок"...»

Девочка крепко зажала уши, словно пытаясь перекрыть все звуки.

— Я тебя разбудил?

Спросил Джери мягким тоном.

Девушка, ничего не говоря, подбежала к нему и крепко обняла.

— Мои уши, они болят... Мои таблетки...

Прошептала она и захныкала.

Джери догадался, что таблетки, о которых она говорила, облегчают ее боль, подавляют чувства или подавляют ее силы...

Он подхватил ее на руки как принцессу, а затем отправился обыскивать ящики. Но едва он выдвинул ящики, как скрип усилил ее боль: девушка громко зашипела, с новой силой надавив на уши.

«Даже такие незначительные звуки причиняют ей боль...»

Джери, понимая ситуацию, приподнялся над землей на несколько дюймов, чтобы его ботинки не стучали по земле, а затем продолжил поиски таблеток.

В ящике он нашел несколько лекарственных таблеток и просканировал их состав на своем терминале. Он обнаружил, что в состав каждой из них входят элементы, притупляющие мозговую активность.

Они могли уменьшить боль, но в долгосрочной перспективе были крайне вредны для ее мозга и даже могли привести к росту опухолей.

Вздохнув, Джери порылся в карманах и достал запасной визор для нее: поскольку визоры были созданы на основе нанотехнологий, он должен был идеально подойти ей.

Настроив его так, чтобы фильтровать все звуки, он помог ей надеть его.

Девушка была удивлена, ее изумленные глаза ярко блестели, когда она воскликнула:

— Ого, мистер Смотритель, теперь все болезненные звуки полностью исчезли!!!

Девушка думала, что Джери - ее постоянный сиделка, поэтому и обращалась к нему так и даже просила у него лекарства.

Что ж, по крайней мере, Штрукер был достаточно добр, чтобы назначить ей сиделку...

Все еще находясь в его объятиях, девочка крепко обняла его за шею.

Джери не удержался и хихикнул.

— Тебе подходит такой уровень звука, малышка? Мягкий голос Джери доносился до ее ушей из динамиков визора.

Она покачала головой:

— Немного больно...

— Теперь лучше?

Спросил Джери, пытаясь настроить звуки динамиков в ее визорах на частоту, на которой она могла бы слышать без боли.

— Вот так хорошо...

Ответила она.

— Хорошо, тогда, Алиса, мы уходим из этого места. Хочешь посетить Луну?

Джери узнал ее имя по бейджику на ее платье.

Алиса, маленькая двенадцатилетняя девочка, взволнованно кивнула.

В отличие от Джери, ее визор показывал лицо, поэтому Джери мог наблюдать ее милую улыбку.

Через несколько мгновений в зал вошли несколько солдат Читаури и Джери передал Алису одному из них. Она оглянулась на него, немного испугавшись.

— Не бойся, эти дяди проводят тебя на мой крутой космический корабль, я прилечу через несколько минут, хорошо?

Алиса неохотно кивнула, и тогда Джери приказал солдатам проводить ее в жилые отсеки Стелс-коробля.

«Называть корабль стелс как-то странно, надо бы дать кораблю имя... »

Подумал он, переходя к следующей двери.

И снова, похоже, он ворвался в комнату девушки...

Но эта девушка была другой: от нее исходило ощущение силы и опасности. Они обе были немного жутковатые кстати

— Кто... ты?

Спросила Ванда своим красивым голосом, держа на кончиках пальцев шар разрушительной магии хаоса.

=================

http://tl.rulate.ru/book/94428/3605007

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь