Читать Сияние надежды / Сияние надежды: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Сияние надежды / Сияние надежды: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вершились кровавые битвы, и давно уже прошли времена, когда эти земли знали покой и процветание. Захватчики со всех уголков вселенной набросились на этот мир, жаждущие стать новыми хозяевами его судьбы. Ветер тихо шептал о погибели, убаюкивая поле битвы. И лишь женщина воскликнула… Точнее, задала вопрос. Сломленная, но всё ещё живая, она ждала ответа от мира, который казался погребенным.

— Кто-нибудь... выжил? — голос сочился горечью и надеждой.

Однако в ответ — тишина. Ничто не могло дать ей обещание жизни.

— Все... мертвы? — спросила она, словно думая, что получит другую реакцию, если выразит свои мысли иначе.

Однако и на этот раз лишь молчание окутало погибших их мрачным покровом.

Смех вырвался из груди женщины, словно последний вздох бессмысленной надежды. Она смеялась, неровно дыша, словно дикая птица в клетке, желавшая разорвать оковы своей плененной души.

— Все мертвы, все мертвы… – повторяла она, словно чарующую песню, погружаясь в бездну безумия.

Среди окружающих её трупов, выгоревших до неузнаваемости, она заметила одно существо, чья гибель не показалась ей такой ужасной. Рядом с ней проплывал кусок мяса, некогда бывший частью человеческого тела, и теперь покрытый вязкой красной жижей. Существо мертво, и всё-таки оно было более человечно, чем те, кто пришел на этот мир, чтобы уничтожить его.

Женщина попыталась встать, однако ноги отказались служить. Она сплюнула кровь, словно изгоняя яд из своего оскверненного тела. Лицо её было бледным, словно мрамор, глаза окутаны пеленой уныния.

— И как только мы вляпались в это?.. — пробормотала она, пытаясь собрать мысли воедино, чтобы понять, как они оказались в столь жалком состоянии.

Давным-давно, небеса сами восторгались славой великой Империи — места, где наука и магия были верными союзниками людям. Но потом на горизонте появились чужаки, инопланетные создания, изгнанные со своей родины, которые теперь стремились построить новый дом на этой планете. Они жаждали стать новыми правителями, новыми господами этого земного рая.

— Подлые твари!.. – прорычала она, и в ее глазах загорелся яростный огонь.

Эта женщина была принцессой, дочерью могущественного короля, который когда-то правил великим государством, ныне павшим под натиском инопланетной расы. Она помнила — ей было всего лишь шесть лет, когда чужаки вторглись на её земли. А в возрасте десяти лет, она стала свидетельницей окончательной гибели величественной державы.

Семь богов обещали не оставить людей без защиты и надежды. Так заключилась сделка, хрупкий союз, в котором жизни людей взвешивались на весах божественной помощи.

Но оказавшись перед лицом реальности, жестоко раздавившей их иллюзии, они обнаружили, что помощь богов была далеко не такой безвозмездной, как обещано. Отправив своих посланников на землю, боги лишь разжигали новые войны, привлекая другие инопланетные расы, которые внешне напоминали коренных жителей, и формировали армии для достижения своих собственных внутренних целей.

Таким образом, земля стала театром манипуляций, где высшие силы издалека играли свои коварные игры, оставляя лишь крохи для мирных народов, которые жаждут спокойствия и свободы.

Женщина прокляла себя за свою наивность, за веру в обещания тех, кто выдавал себя за богов. Но она не могла позволить себе терять силы на мысли о самоубийстве. Ещё не всё было потеряно, и даже среди руин она находила осколки надежды.

Вспоминая свою прежнюю жизнь в мирном королевстве, она решила, что несмотря на все потери, можно сражаться. Она была последней представительницей своей династии, последней ниточкой и свечей, которую не погасить во тьме.

— Я не сдамся!.. — прошептала она, натягивая на себя обугленные доспехи, остатки бывшей славы. В её глазах горел огонь решимости, она приняла свою новую судьбу – быть воительницей, защитницей своего народа и земли, великой Империи, что однажды прославлялась своими достижениями и красотой.

С каждым шагом она погружалась в разрушенный мир, где кровь пропитывала землю, и страдания стали общими для всех существ. Но в этой бездне она намеревалась найти источник силы, который поможет ей объединить разрозненные народы и выстоять перед враждебными расами.

Семь богов могли казаться безразличными, но женщина верила, что где-то в их суровых сердцах таится искра доброты. Она почувствовала, что сможет их переубедить, заставит понять истинное значение покровительства и милосердия.

Так, подняв войска, она отправилась на поиски Семи богов. Её смелость и решимость затмили всё вокруг, словно магнит притягивая к себе сторонников. И вот, вдалеке, она увидела первый признак божественного присутствия — светящийся символ, плавно покачивающийся в воздухе. Её сердце забилось от волнения, и она ускорила шаг, стремясь приблизиться к своей цели.

Пока не зная, что ждет её впереди, она молилась о том, чтобы Семь богов открыли перед ней свои сердца и пришли на помощь миролюбивой воительнице, последней надежде своего народа и этой земли, что превратилась в арену битвы. Путь был труден и опасен, но она была готова идти до самого конца ради своих идеалов, ради мира и света, который ещё можно было сохранить. И с твердой решимостью, она продолжила идти вперед в поисках истины и спасения.

На другом конце страны, в это же самое время, в приграничном городке, юноша по имени Кван Бомгю пытался вытащить своего друга Ки Минджи из дома. Ему очень хотелось выбраться из этого захолустья туда, где битв почти не было. Юноше совсем не хотелось постоянно видеть, как хоронят погибших воинов.

В городке царило мрачное настроение. Война проложила свой смертоносный путь и сюда, оставив следы разрушения и страдания. Разгоревшиеся конфликты и претензии разных рас угрожали спокойствию и безопасности обычных жителей, включая Кван Бомгю и Ки Минджи.

Юноша знал, что великая Империя, когда-то могущественная и славная, теперь разделена и страдает от внутренних раздоров. Боги, которых прежде поклонялись и чье имя прозвучало как призыв к спасению, теперь казались отстраненными и равнодушными. Ни одно из божеств не приходило на помощь их страдающему миру.

Кван Бомгю и Ки Минджи, несмотря на возраст, уже потеряли многих своих друзей и знакомых. Они видели смерть своими глазами, познали беспощадность войны и страдали от безысходности. Но дружба и взаимная поддержка держали их вместе, давая силы искать выход из этой кошмарной реальности.

Кван Бомгю знал о существовании Семи богов и их роли в войне. Он слышал истории о таинственных существах, которые обещали спасение выжившим, но оказывали сомнительную помощь. Однако, он не сдавался и верил, что в глубине душ боги все же не оставят свой народ на произвол судьбы.

— Мы не можем больше сидеть сложа руки. — сказал Кван Бомгю Ки Минджи, когда они выходили на улицу, обдумывая план дальнейших действий. — Мы должны найти Семерых богов и узнать, что происходит на самом деле. Возможно, именно они даруют нам свет в этом мраке.

Ки Минджи кивнул, его глаза горели решимостью.

— Ты прав, Бомгю. Мы не можем просто смотреть на разрушение мира, стоя в сторонке. Давай найдем Семерых и узнаем, как остановить эту войну.

Сердце Кван Бомгю колотилось, когда они двинулись в путь, направляясь к храму, где, по слухам, возможно, могли обитать Семь богов. Они несли в своих сердцах надежду, что смогут убедить богов изменить свою позицию и принести наконец мир страждущим.

Путь к храму опасен и долог, но они продолжали двигаться вперед, несмотря ни на что. Вдохновленные надеждой на лучшее будущее, они шли в объятия тьмы, готовые противостоять всем испытаниям, чтобы спасти свою Империю и мир, что когда-то был симфонией процветания, а не реквиемом горечи и потерь.

http://tl.rulate.ru/book/94326/3165744

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку