Готовый перевод One Piece: Satan / Ван Пис: Сатана: Глава 6.3: Сердце

"Забирайте все и не оставляйте им ничего", - сказал капитан пиратов своим людям.

Капитан был высоким, мускулистым мужчиной с русыми косами и орудовал огромным топором, с которого капала кровь. Это был Игорь Дровосек, пират, за голову которого назначена награда в 20 000 000 долларов.

"ДА, КАПИТАН!!" - кричали пираты, грабя и сжигая дома.

Его команда называлась "Пираты топора", и всего в ней было сто пиратов, считая капитана.

Они остановились в Логтауне, чтобы в последний раз пограбить, прежде чем отправиться на Гранд Лайн.

"Смотрите, капитан, смотрите, что я нашел", - сказал один из пиратов, таща за волосы красивую женщину и подводя ее к капитану.

"Пожалуйста, не надо...", - пират прикрыл ей рот, а другие пираты остались вокруг и улыбались.

Пират, закрывавший ей рот, приблизился к ее лицу и сказал: "Не волнуйтесь, принцесса, мы просто повеселимся. Просто закройте глаза, сейчас все будет очень... ''

Пират не успел договорить, как пуля пробила ее голову, заливая лицо женщины кровью.

Бах!

Бах!

Бах!

Бах!

Все пираты вокруг женщины погибли в считанные секунды, все от выстрелов в голову. Капитан, увидев это, повернулся к стрелявшему. Мужчина с большими бакенбардами, усами и козлиной бородкой, в шляпе, вооруженный 36 пистолетами-крепостками по всему телу, стоял посреди пиратов лицом к пиратскому капитану.

''ХАХАХАА Смотрите, что у нас тут сам папа-отец. Вы пришли сюда, чтобы умереть, папа?'' Игорь-лесоруб рассмеялся.

''Правильно, посмотрите вокруг. У вас нет шансов'' - сказал один из пиратов, в то время как все остальные стали чувствовать себя увереннее из-за большого числа, ведь это было 1 против 96.

''Хотите сделать ставку?'' Папа уверенно сказал, что в конце концов он был военно-морским снайпером, выделявшимся среди элиты и имевшим многообещающее будущее в своей карьере.

Но после дуэли с Ясоппом он ушел из флота и стал охотником за головами. Он не хочет больше рисковать из-за своей дочери, всегда охотится на мелкую рыбешку.

Но сегодня он не мог оставаться в стороне, когда на его город напали, на город, где жила его дочь. Атмосфера стала напряженной, никто не проявлял инициативы, но папа знал пиратов Акса. Это была одна из сильнейших пиратских команд в Ист-Блю на сегодняшний день, особенно капитан, который, как говорили, был беспощаден к своим врагам.

Папа знал, что сначала нужно уничтожить капитана, но у него было мало патронов. Бах! Бах! Бах! Бах! Папочка быстро нарисовался, но капитан знал, что он будет целиться в него первым, поэтому он пригнулся за спинами своих товарищей, которых пронзили пули.

Пираты стали нападать на папу, а он уворачивался от атак, пиная и стреляя в каждого пирата, который подходил близко, - один выстрел, одно убийство.

Черт возьми, у меня скоро закончатся патроны, - подумал папа, уворачиваясь от топора и направляя пистолет прямо в рот пирату.

Бах!

Бах!

Бах!

Бах!

Капитан пиратов спрятался за своей командой и не нападал, он знал, что лучший выбор - это ждать, пока кончатся патроны, и тогда он сможет нанести удар.

Бах!

Бах!

Бах!

Папа сражался очень хорошо, постоянно уклоняясь от ударов и возвращая пули в лица пиратов, которые нападали на него, и он уже начал набирать трупы, но, видя, что капитан не появляется, он понял, что так продолжаться не может.

Поэтому ему пришлось заманить его.

Клик!

Щелк!

Щелк!

"У него кончились пули! Теперь убей его!" - крикнул пират, замахиваясь топором на голову папы.

Папа пригнулся, чтобы увернуться от удара, и ударил пирата ногой по ахиллову сухожилию, отчего тот потерял равновесие и вырвал топор из рук.

Взмах!

Папа взмахнул топором, развалив голову пирата пополам.

Прибежали еще три пирата, но папа был быстрее: он увернулся от атаки первого, ударил второго ногой по лицу и бросил топор в третьего, попав тому в голову.

Папа выхватил топор и одним ударом убил оставшихся двух, целясь им в горло, но в этот момент напал пиратский капитан, появившийся из-за папиной спины.

Капитан пиратов улыбнулся, нанося удар по папиной голове, но в этот момент папа выронил топор, быстро повернулся к капитану и достал пистолет!

Пиратский капитан расширил глаза.

Бах!

Слэш!

Кровь поднялась в воздух, но это была кровь не пиратского капитана.

''Хахаха на мгновение я подумал, что я у тебя в руках, но к сожалению для тебя.....'' Сказал капитан, вынимая пулю, застрявшую в голове его теперь уже преобразованного топора, и повернулся к стоящему на коленях папе с порезом на плече.

''Я съел Ono Ono no Mi и превратился в топорщика, и я могу превратить каждый член своего тела в топор, включая голову'' - сказал капитан пиратов-топорщиков, подходя к папе и поднимая топор.

Окружающие пираты наблюдали за казнью с победными улыбками. Папа, стоявший на коленях, взял свой кулон, где была фотография дочери: "Прости, Кэрол, папа больше не вернется домой", - и закрыл глаза, пока гигантский топор опускался на его голову.

Шшшшш!

Красный кунай полетел в сторону топора и перерубил рукоятку, но на этом не остановился, он полетел прямо в капитана, который в последнюю секунду превратил руку в топор и успел защититься.

''КТО БРОСИЛ ЭТОТ КУНАЙ?'' потребовал капитан пиратов.

Пираты смотрели друг на друга, пока все не посмотрели в определенном направлении. Там стоял человек с вытянутой рукой.

''Кто ты? Ты тоже хочешь умереть?" сказал капитан пиратов.

Озимандиас, который смотрел на сцену, пока не увидел, что папу собираются убить, решил вмешаться.

"Извините, где мои манеры, Меня зовут Озимандиас, можно сказать, что я теперь бизнесмен" - ответил Озимандиас, снимая пальто, ведь он не хотел испачкать свое новое пальто.

"Бизнесмен? Ты пришел сюда, чтобы купить жизнь этого человека?" спросил капитан пиратов, пиная папу, который был шокирован таким поворотом событий.

"Нет. Я пришел сюда, чтобы нажиться на твоей жизни.'' Сказал Озимандиас, снимая перчатки, и все пираты увидели, что его руки покраснели до локтя.

''Пользователь дьявольского фрукта!'' - воскликнули пираты, и капитан стал еще серьезнее.

Пираты закричали и бросились убивать Озимандиаса.

Озимандиас, видя это, достал из кобуры свои кунаи, положил по пять в каждую руку и бросил их в группу пиратов.

Шшшш!

Шшшш!

Шшшш!

Кунаи летели как красные лучи и с невероятной скоростью поражали свои цели, пронзая тела пиратов и поражая пиратов, бегущих сзади, так с необычайной легкостью Озимандиас уничтожил 2/3 команды топора.

Оставшиеся пираты остановились при виде тел своих товарищей с дырами в них.

"Ты ублюдок!" Капитан пиратов зарычал от ярости и, развернув обе руки с топорами, бросился рубить Озимандиаса на куски.

Озимандиас, увидев это, замер, ожидая приближения пиратского капитана.

"УМРИ!"

Двое проходят мимо друг друга и делают драматическую паузу.

Тум-Тум! Тум-Тум! Тум Тум!

"Что случилось?'' - спрашивает капитан, потому что он был в замешательстве.

Тум-Тум! Тум-Тум! Тум-Тум!

''Почему так холодно?'' Сказал капитан, обернувшись, и остальные пираты расширили глаза.

Даже папа, наблюдавший за обменом, открыл рот в полном недоумении.

Пиратский капитан повернулся и посмотрел на Озимандиаса, держащего в руках все еще бьющееся сердце.

Тум-Тум! Тум-Тум! Тум-Тум!

Капитан пиратов посмотрел на свою грудь, в которой была крошечная дырочка:

"Эй, это не твое, верни мне", - сказал капитан пиратов и направился к Озимандиасу.

Но его зрение начало расплываться.

''Отдай, пожалуйста...'' моля сказал капитан, ползая по земле и добираясь до ног Озимандиаса.

Тум-Тум!

Озимандиас протянул ему сердце, и капитан взял его, но как только он дотянулся до него, он убрал руку, державшую сердце.

Тум-Тум!

''Упс, я виноват. Вот, возьми'' - сказал Озимандиас с улыбкой, затем протянул руку с сердцем капитана, а тот с красными от боли глазами снова протянул руку, чтобы взять его.

"Упс, я шучу." Озимандиас снова убрал руку.

"Я остановился, теперь все серьезно, можешь брать." Озимандиас посмотрел на сердце, которое он держал в руке, оно перестало биться.

Капитан умер с отчаянным видом, протягивая руку.

"Ну, в свое оправдание скажу, что я не знал, что ты проживешь так долго. Неважно".

Затем Озимандиас отбросил сердце и огляделся. Там стоял только папа, остатки пиратов разбежались, а Озимандиас устроил свое маленькое представление.

Папа видел много ужасных вещей в своей жизни, но это было одним из худших. В конце концов, он проигнорировал безумие, свидетелем которого он только что стал, и поклонился.

Его сердце переполняла благодарность за то, что он может прожить еще один день, что он может жить и видеть, как растет его дочь.

"Меня зовут папа Мастерсон, можете называть меня папой, я обязан вам жизнью", - сказал мужчина, наклоняясь. Озимандиас дружелюбно улыбнулся и помахал папе рукой.

http://tl.rulate.ru/book/94266/3718830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь