Читать Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обновление: когда уроки по очарованию закончились, никто из троих не ушел.

Вместо этого Гарри лежал перед подоконником, молча наблюдая за оранжево-красным солнцем, которое медленно садилось в небе.

Закат был прекрасным, но никто из троих не был в настроении любоваться им.

Они смотрели на безоблачную погоду, и их мысли были очень сложными.

"Значит, профессор Форрест так никогда и не узнает, что у него «рот ворона»?" — сказал Гарри.

«Когда он сомневается, или кто-то ему напоминает, пока он проводит эксперименты над своим «ротом ворона», он обязательно будет развиваться так, как он говорит. Он никогда не узнает, каким будет рот его ворона, когда у него не будет сомнений».

Гермиона задумалась и покачала головой.

«Нет, вот как получилось, когда мы напомнили профессору Форресту, что у него «рот ворона». Если сам профессор начнет сомневаться, что тогда будет, никто не знает».

Рон был очень пессимистичен.

"Тогда, профессор, когда-нибудь наступит день, когда у него возникнут подозрения, что с ним что-то не так?

Втроем они снова замолчали. Они издалека смотрели на великолепный закат, гадая, скорбят ли они по Шерлоку, который, возможно, так никогда и не узнает правды, или же по своему будущему в отношениях с ним.

Долгое время молчание затягивалось, и через некоторое время Рон внезапно холодно сказал:

«Ты сказал, можем ли мы использовать то, что профессор превращается в исполняющую желания чашу после напоминания, что он знает о «рте ворона», чтобы исполнить некоторые из наших собственных желаний».

Его идея была такой прекрасной, что даже Гарри почувствовал волнение.

Выступление Симуса на сегодняшнем уроке дало им бесконечную уверенность в том, что их профессор Форрест всемогущ в состоянии исполняющей желания чаши!

Однако Гермиона вылила на каждого из них ушат холодной воды.

«Прекратите мечтать, подумайте об условиях, когда срабатывает «рот ворона» у профессора Форреста. Только то, что он думает в своем сердце и что говорит его рот, может быть успешным. Так же должно быть и в состоянии исполняющей желания чаши, не только то, что он говорит своим ртом, но и то, что он действительно думает в своем сердце».

Гермиона пристально посмотрела на них.

«Как вы думаете, желание, которое вы хотите, чтобы профессор Форрест исполнил, является ли оно тем, что профессор действительно думает таким образом?»

И Рон, и Гарри снова были разочарованы.

Действительно, профессор Форрест не мог думать, что Уизли разбогатеют за одну ночь, и что родители Гарри выживут.

Более того, вероятность этих двух событий слишком низкая, намного ниже вероятности необычного выступления Симуса на уроке заклинаний, которая в основном равна нулю.

Особенно желание Гарри.

В итоге к спальне троица вернулась со смешанными чувствами.

Результаты тестов по Шерлоку, казалось, ничего не изменили в их жизни, но это так и было.

В то же время Шерлок, закончивший проверять последнюю контрольную работу учеников шестого класса, покрутил затекшей шеей, поднялся с кресла и дважды подпрыгнул, чтобы размять свое тело.

Невольно его взгляд упал на медленно темнеющий закат за окном, и он вспомнил тест на «рот ворона», который к нему этим утром пришли провести Гарри и остальные.

Он посмотрел на безоблачное небо и проговорил про себя:

«Я знал, что не могло у меня быть никакого отравленного молока. Это просто чушь».

......

За неделю до Хэллоуина.

В эти выходные состоится первая неделя Хогсмида в этом семестре, и профессор МакГонагалл собирает бланки согласия родителей у учеников третьего курса.

Только ученики с одобрения родителей и подписанным бланком согласия могут уйти из школы на выходные, чтобы весело провести день в Хогсмиде.

Родители Рона и Гермионы подписали свои бланки согласия, а Гарри нет.

Думая о своих летних каникулах, он знал, что тетя Петуния не подпишет своей рукой бланк согласия.

По настоянию Рона он также попытался умолять профессора МакГонагалл, но, конечно, бескорыстная профессор МакГонагалл не согласилась на его просьбу, не говоря уже о том, что, пока Блэк на свободе, никто не мог гарантировать безопасность Гарри.

На самом деле тебе стоит пойти к профессору Форресту и спросить его: «Профессор, как вы думаете, я могу пойти в Хогсмид на этих выходных без разрешения родителей?»

Выступление Рона было блестящим.

«Профессор, он наверняка скажет: «О, Гарри, я не думаю, что это возможно, профессор Макгонагалл не собирается нарушать правила в школе для кого-либо».

«А потом, если у тебя будет профессор, ты обязательно отправишься с нами в Хогсмид каким-нибудь образом. Это может быть какая-то магия, а может быть и особая милость профессора Макгонагалл!»

Гарри скривил лицо, не впечатленный планом, о котором говорил Рон.

«Хватит мечтать. Мы уже провели столько экспериментов с участием профессора. Боюсь, я еще не задал и половины своих вопросов. А профессор Форрест выгнал меня и заставил играть в сторонке».

«Но мы всегда должны найти способ не оставлять тебя одного в школе, верно?»

Гермиона нахмурилась.

«Я не думаю, что это хорошая идея — держать Гарри в школе, в замке он в большей безопасности».

Из-за того, что у Гермионы в этом году появился новый кот Кроули, который явно невзлюбил крысу Рона Коросту, их отношения сейчас не очень хорошие.

«Во время недели Хогсмида в том городе было так много людей, как он мог бы предпринять какие-то действия против Гарри, пока у Блэка есть хоть какие-то мозги!» — возразил Рон. — «Раньше ты никогда не заботилась о чувствах других людей! Ха! Рита тоже очень хочет выйти!»

Гарри действительно хотел выйти, но он также не хотел, чтобы его двое друзей ссорились.

В итоге в неделю Хогсмида он остался в школе один.

Он бродил по коридору, скучая и размышляя о том, стоит ли ему зайти в кабинет Шерлока, чтобы посмотреть, что он делает, когда ведьма, одетая в черную мантию с широким капюшоном, закрывающим половину ее лица, внезапно прошла мимо него.

Гарри на мгновение уставился на ее спину.

Это был уже второй раз, когда он видел эту странную ведьму в замке в этом семестре, в прошлый раз она ушла вместе с Шерлоком в актовый зал в первый учебный день.

Только сейчас Гарри с опозданием понял, что она вышла из комнаты на этом этаже.

Другими словами, она на самом деле все время жила в Хогвартсе!

Но с начала семестра прошло почти два месяца, а Гарри ни разу не видел, чтобы она ходила в Большой зал поесть или гулять.

Интуиция подсказывала ему, что эта ведьма странная, поэтому он подсознательно последовал за ней, желая посмотреть, что она собирается делать.

С пятого этажа на третий, глядя в направлении, куда она шла, Гарри уже догадался, что она, должно быть, снова ищет Шерлока.

Он вспомнил, что сказала Гермиона, когда он впервые увидел ведьму.

У Шерлока есть другие дела в этом семестре, и это «другое дело», весьма вероятно, связано с этой ведьмой!

Шелк заметил Гарри с того момента, как Гарри последовал за ней.

Но вместо того, чтобы раскрыться или сделать что-то еще, она направилась прямо в кабинет Шерлока.

Шерлок сидел в кабинете с волшебной книгой и изучал заклинание исчезновения. Он поднял брови, когда посмотрел на Шелк, которая вошла, постучав в дверь.

«Так долго шла ко мне, у тебя ответочка есть?»

Шелк по-прежнему говорила кратко.

«Местонахождение подземной штаб-квартиры фейри».

Шерлок встал со стула, взял с вешалки рядом халат и надел его.

«Где, по-твоему, она спрятана?»

«Возможно».

Они вышли из кабинета, и Шерлок заметил Гарри, спешащего за стеной.

Он сразу понял, почему Гарри здесь.

Шерлок беспомощно вздохнул.

«Он пошел за тобой?»

Шелк слегка кивнула.

Шерлок подошел прямо к углу, схватил Гарри за воротник сзади и вытащил его наружу.

«Почему ты не пошел с Роном и Гермионой в Хогсмид на большие выходные, что ты следишь?»

Услышав его слова, Гарри с обидой сказал.

«Никто за меня не расписался, и профессор Макгонагалл не выпустит меня».

Затем ты проследовал? Я вижу, что, вернувшись в Хогвартс, ты с трудом меняешь свой характер и забыл все, чему я тебя учил раньше.

Шерлок постучал его по голове и оттолкнул в сторону.

— Иди найди кого-нибудь другого, чтобы поиграть. Люпин в порядке. Он сейчас, должно быть, в кабинете, придумывая, как достать Гриндило, чтобы преподать тебе урок.

Гарри не ушел сразу, а посмотрел на Шилка и на Шерлока.

— Тогда что ты собираешься делать?

Шерлок злобно уставился на него.

— Нам нужно отчитываться перед тобой о том, что мы делаем? Ты профессор Дамблдор или Фадж, министр магии?

Гарри наконец ушел, полный любопытства.

Он знал, что о чем-то лучше не спрашивать, но не мог не думать об этом, поэтому заставил себя подчиниться Шерлоку и пошел искать Люпина в его кабинете.

— Он очень отличается.

Когда Гарри ушел, Шильк посмотрел ему в спину и неожиданно сам сказал слово.

Шерлок пожал плечами.

— Конечно, он другой. От него зависит будущее всего магического мира.

— Пойдем, пойдем в подпольный штаб гоблинов, о котором ты говорил, надеюсь, там будет...

— Заткнись.

Шерлок беспомощно наблюдал, грубо прерывая его, а ведьма, которая шла впереди, могла только следовать сзади.

— Я же сказала, что вы, люди, правильные, по крайней мере, вы должны быть немного вежливыми. Прерывать чью-то речь нехорошо, вы не знаете?

Они покинули ворота Хогвартса, дементоры все еще кружили вокруг школы.

Хотя они не видели Блейка целых два месяца, они все еще терпеливо ждали здесь, ожидая, что он бросится в ловушку.

Придя в Хогсмид, город теперь полон выходящих студентов. Этот день недели Хогсмида всегда является самым напряженным временем в этом городе волшебников. Известная во всем британском волшебном мире кондитерская "Медовый герцог" переполнена, а Шерлок также увидел Рона в толпе.

Он увидел Перси в чайной мадам Падифф, он встречался с девушкой внутри, и Шерлок увидел через окно, что девушка внутри целует его, это была староста Равенкло Пенело Кривоуст.

Кажется, они находятся в стадии влюбленности, каждый день как клей.

— Твое хобби очень своеобразно. — холодно сказала Силк.

Шерлок на мгновение опешил, а потом пришел в себя, чтобы понять, о чем она говорит.

— О чем ты думаешь? Эти двое внутри — мои ученики!

Когда Шерлок доказывал свою невиновность, перед ним раздался удивленный женский голос.

— Профессор Форест?

Шерлок посмотрел на источник голоса, Гермиона.

Она держала в руках стопку пергамента и удивленно смотрела на Шерлока и остальных.

— Гермиона? Ты купила много пергамента?

— Да, профессор, я хотела изначально купить его в магазине перьев Венренжу, но в этом магазине перед этим что-то случилось. Теперь магазин передали. Хотя там по-прежнему продается канцелярия, его название изменили на магазин перьев Бэнс. Вероятно, его купил владелец соседнего магазина...

Пока Гермиона говорила, она пристально смотрела на Шерлока и Силк, а иногда поглядывала на расположенную рядом чайную "Мадам Падифф", которая являлась известным святым местом для влюбленных.

Шерлок обнаружил ее маленькие движения и не мог не сказать бесстрастно.

— Ни о чем не думай, я на этот раз вышел из-за работы, а это — мисс Хильке из Германского министерства магии.

Лицо Гермионы приняло ошеломленный вид. Она не была такой идиоткой, как Гарри и Рон. После краткого представления Шерлока больше никаких недоразумений не было.

Она склонила голову.

— Тогда я не буду вам мешать, профессор, я сперва схожу к Рону, пока.

— Пока.

Действительно, сегодня в Хогсмиде много студентов, и всего за короткое время Шерлок встретил троих знакомых студентов.

Они пришли в бар "Свиная голова", который все еще был очень пустынным, и в основном ни один студент не выбрал бы прийти сюда выпить сливочного пива.

Независимо от обстановки или цены, три бара-метлы на другой стороне являются более подходящими.

На улицах Хогсмида Шерлок не нашел фигурку бездомной **** собаки. Казалось, она покинула этот город колдунов и отправилась в другое место.

«Разве ты не позвал на этот раз своих двух коллег из Германии?» — с любопытством спросил Шерлок.

Шилк покачал головой ~www.wuxiax.com~ Мы не коллеги, у них своя миссия».

«Тогда как мы попадем в этот подземный штаб? Где вход?»

Шерлок прикоснулся к своему подбородку и посмотрел на здание перед собой и спросил.

Шилк молча смотрела на стойку за грязным окном бара. За стойкой стоял тот грязный старик, который вырубил их в прошлый раз, и протирал стаканы темной тряпкой.

«В вестибюле этого бара».

Шерлок проследил за ее взглядом и увидел деревянную стойку.

«Ты имеешь в виду место у стойки?»

«Ну».

«Это будет непросто». Он нахмурился. «Днем это точно невозможно. Нам придется подождать до вечера, или просто зайти внутрь и снять комнату».

http://tl.rulate.ru/book/94105/3971217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку