Читать Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 3. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 3.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня команда 7 собралась рано утром и ждала появления своего непутевого сенсея, куда бы его ни занесла очередная отлучка.Саске, следуя примеру Наруто, тренировал свою великолепную технику огненного шара, а клоны Наруто снова продолжали упражнения по поиску чакры на деревьях. Сам же Наруто занимался чем-то таким, что даже Сакура пыталась его разгадать. И что же? Наруто раскрыл свиток и стал что-то записывать. Вокруг него с десяток клонов занимались тем же самым. Подойдя к одному из них, Сакура наклонила голову и обратила внимание на смутно знакомые каракули: "Что это Наруто?"

Не поднимая глаз от своего занятия, Наруто (или, по крайней мере, его клон) продолжил работу, отвечая своей подруге: "Пытаюсь сделать взрывающиеся метки".

Сакура, озадаченная тем, зачем ему это нужно, встала прямо, положив руки на бедра: "Разве ты не можешь просто купить кучу таких меток? Зачем учиться их делать?" В конце концов, все так делали, и они прекрасно работали.

Решив объяснить девушке, что некоторые магазины все еще не хотят продавать ему вещи, и что это будет глупо дорого, если он сможет купить то количество, которое ему нужно для того, что он задумал, он решил ответить более книжно. "Если я научусь их делать, то смогу делать из них ловушки, помимо бумажных бомбочек".

Кивнув в ответ на его задумчивый ответ, Сакура отошла в сторону: "Если ты так говоришь, то, по-моему, ты просто зря тратишь время. Саске и так может просто разнести всех своим огненным шаром". Сакура ушла от крикливого блондина, и на этом ее любопытство было удовлетворено.

"Оппа! Кажется, я понял!" Один из клонов Наруто (а может, это был настоящий Наруто) начал вливать чакру в печать, которую он в волнении начертил на клочке бумаги.

"Подожди, подожди, не так близко, идиот!" крикнул другой Наруто, в то время как более осведомленный клон схватил за куртку испугавшуюся копию, державшую бумажную метку.

"Извини, приятель!" Взрыв, подбросивший клона вверх и над деревьями, вызвал взрывную волну, которая потрясла тренировочную площадку и сорвала листья с деревьев над ними. Все движения и тренировки прекратились, а Саске и Сакура бросили раздраженные взгляды на нервно ухмыляющегося блондина. "Э-э, я сделал это?"

"Мы видим, что у тебя получилось!" 

"Добе." Вернувшись к своим собственным тренировкам, Саске выбросил блондина из головы. Он мог тренироваться сколько угодно, но Учиха всегда будет лучше его.

Пожав плечами, Наруто развеял свою группу, создававшую метки, и вновь создал новую. "Ладно, ребята, практика делает нас более совершенными. А если будете делать метку, то перед тем, как ее ставить, немного побегайте, хорошо?"

"Хай!" Получив хор ответов, все принялись за работу.

Вот на что наткнулся Какаши сегодня утром: недовольная Сакура и слегка измученный Саске наблюдали, как процессия Наруто бежит к озеру, чтобы затем эффектно взорваться. Покачав головой и хлопнув в ладоши, Какаши привлек всеобщее внимание: "Извините, черная кошка пыталась перебежать мне дорогу, и мне пришлось искать новый маршрут, где я наткнулся на змею, которая пыталась меня укусить. Но теперь я здесь!"

"Лжец!" Сакура и даже Саске в кои-то веки присоединились к ее указу. Хм, это не сулило ему ничего хорошего, не так ли?

"Ма-ма, идемте выполнять задание и закончим на сегодня пораньше, а?" Улыбаясь, он посмотрел на симпатичных учеников, все они повернулись и направились к башне. Наруто в это время рассеивал своих клонов, убирая инструменты для создания печатей в набедренную сумку. Создав уже знакомую печать, Наруто создал еще большую группу клонов, которые побежали обратно на тренировочную площадку. Какаши поднял бровь и посмотрел вслед убегающим клонам: "Что это  Наруто-кун?"

"А, у меня есть один проект, который я хотел бы опробовать, но я не могу сделать это со всеми на тренировочной площадке. Это..." Не успел он ответить, как раздался взрыв, и все резко обернулись на Узумаки. "Эхехехе, взрывы - это круто?"

 

Вздохнув и отвернувшись, Какаши кивнул: "Только не переусердствуйте, хорошо? Вы нужны нам целыми и невредимыми, а не разбросанными по всей стране Огня". Вскоре команда добралась до башни, получила очередное задание и отправилась на поля восточной стороны, чтобы помочь гражданским фермерам с прополкой. Все генины хотели было пожаловаться, но после нескольких первых попыток и того, как Наруто отругали за попытку использовать клонов, все смирились и принялись за работу. Сакура уже перестала следить за чистотой своего платья, и в итоге оказалась по колено в грязи и траве. Саске и Наруто были не намного лучше, хотя Наруто время от времени вздрагивал, и Какаши решил, что это клон взорвался и послал ему воспоминания. Пожав плечами на выходки подростков, Какаши вернулся к своей книге и стал наблюдать, как солнце перевалило за полдень и начало медленно опускаться на небо. Более опытный ниндзя мысленно сетовал на то, что, наверное, слишком многого хочет, чтобы каждый день был таким спокойным. Но, по крайней мере, этим детям не придется пройти через то, что пришлось пережить ему и его команде. По крайней мере, если бы он мог помочь.

День подошел к концу, команда доложила о выполнении задания и разошлась по своим делам. Сакура пыталась проследить за Саске до дома, чтобы пригласить его на свидание, а Наруто, вместо того чтобы идти в свою пустую квартиру, отправился обратно на тренировочное поле. Вернувшись на пустую тренировочную площадку и усевшись посреди неё, Наруто достал из кармана новый свиток и начал читать. Получив разрешение от Дедушки, он не преминул вернуть последний комплект свитков и остался только с двумя новыми. Книга по базовым печатям, где он работал над первым набором своих взрывающихся меток, и свиток о шуншине. Он не знал, что это дзюцу было только d-ранга, но, прочитав его описание, вроде бы понял. Конечно, он мог двигаться очень быстро и появляться там, где видел или знал. Но это оставляло его открытым на мгновение, если он не был готов. Однако если это делал его клон, то такая уязвимость становилась спорной. Особенно если клон должен был быть пойман. Следующие полчаса Наруто читал и запоминал свиток. Наруто спрятал его, а затем заполнил поляну клонами.

"Хорошо! У нас есть вся ночь, давайте отработаем эту технику до утра!"

"Йош!" Это была долгая ночь для мальчика.

Вопреки мнению учеников, Какаши не всегда опаздывал на командные собрания. Более того, он обычно приходил первым. Ему нравилось наблюдать за ними, смотреть, приходят ли они вовремя или халтурят. Поначалу его беспокоило, что они только и делают, что ждут его часами напролет, но теперь он немного гордился тем, что хотя бы один из них начал находить время для самостоятельных тренировок. Правда, сейчас, глядя на измученного, но храпящего Узумаки, Какаши почувствовал, что ему, пожалуй, стоит вмешаться. Спрыгнув с деревьев и подойдя к избитому, но целому Наруто, сенсей присел на корточки и потряс мальчика за плечо. "Наруто, проснись, земля - не твоя постель".

"Нет, еще пять минут, Какаши-сенсей, я обещаю..." Потребовалось мгновение, чтобы Наруто слегка очнулся, и еще одно, чтобы понять, что он снова не дома. Бледные глаза открылись перед улыбающимся сенсеем и только что рассветной тренировочной площадкой. "Э-э-э..." Оглядевшись по сторонам и увидев, что товарищей по команде рядом нет, Наруто тяжело опустился на землю: "Я перестарался, да?"

Кивнув и выпрямившись, Какаши вздохнул: "Да. Как думаешь, ты готов к сегодняшней миссии?"

Медленно встав со стоном и потянувшись, чтобы размять мышцы, Наруто кивнул с медленно нарастающим энтузиазмом. "Я сбегаю, съем немного утреннего рамена, и буду готов". Наруто уже собирался уходить, но Какаши остановил его, положив руку на плечо.

 

http://tl.rulate.ru/book/94032/3158172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🤝
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку