Читать One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Альбедо...— пробормотал Карнес, его голос был едва слышен.

Сейчас он жаждал видеть в составе экипажа человека, обладающего исключительным боевым мастерством, сродни Улькиорре Сайферу.

Однако Альбедо не была таким уж упущением. Будучи суккубом, она воплощала в себе и изысканную красоту, и соблазнительную ауру.

Как только процесс набора завершился, Карнес обратился к своим показателем, чтобы просмотреть свое текущее положение.

[Капитан]: Карнес

[Очки влияния]: 3122

[Всего членов экипажа]: 257

[Аффилированные пиратские экипажи]: Пираты Виббса, Пираты Бонни

[Особые члены экипажа]: Демиург, Оккоцу Юта, Улькиорра Сайфер, Учиха Обито, Нагато, Пауэр, Альбедо

[Старшие члены экипажа]: 50

[Члены экипажа среднего уровня]: 100

[Младшие члены экипажа]: 100

[Предмет]: Вечный шторм - средний

Когда Карнес внимательно изучал общую численность экипажа, его черты лица были на редкость хмурыми. Экипаж оставался слишком скудным, а темпы роста очков влияния - удручающе медленными. Даже если они старались уносить жизни и уничтожать линкоры дозорных, их очки влияния увеличивались всего на несколько сотен.

—Ах~— Карнес тихо вздохнул, переведя взгляд на бескрайние лазурные просторы, видневшиеся за бортом. Как он мог максимально использовать свои очки влияния? Время больше не было союзником. Он не мог позволить себе упустить ни одного мгновения.

Решив не упустить возможность лично расправиться с Эдвардом Ньюгейтом, Карнес неумолимо вел корабль к цели, не давая никому передышки. У него не было времени ни на борьбу с морскими дозорными, ни на преследование мелких пиратов и охотников за головами. Он также не мог заниматься набором дополнительных членов экипажа из этого мира. Поиск подходящих кандидатов отнял бы драгоценное время, и даже если бы они присоединились к пиратской группировке, выигрыш в очках влияния был бы ничтожным. Соотношение затрат и выгод было не в его пользу.

Нетерпеливо постукивая пальцами по столу, Карнес уставился в окно, в его голове царила неопределенность. Экипаж по-прежнему не знал о планах причалить к близлежащим островам и забрать новых членов. До архипелага Сабаоди было еще далеко, поэтому Карнес решил сперва забрать необходимых ему новых членов экипажа. Если после этого у него будет достаточно времени, он подумает о повышении их силы...

—Счастливые времена быстротечны, в отличие от долгих и однообразных мгновений жизни. Не знаю, как долго мы плывем по этим бескрайним морям, - размышлял Карнес. Время словно расплывалось, и он начал терять в том, сколько дней прошло.

В течение этих затянувшихся дней Карнес регулярно проверял газеты, которые ежедневно доставляла курьерская служба. К счастью, он не встретил никаких новостей о предстоящей публичной казни Портгаса Д-Эйса.

Как-то днем, в море, на палубе Вечного шторма, Карнес обнаружил, что ему нечем занять свое время, и собрался вместе с командой, чтобы принять участие в развлекухе. Их команда значительно оживилась с появлением Пауэр. Она была слишком энергичной девушкой, которая могла растормошить даже вечно унылого Нагато и Улькиору. Внезапно огромный череп с короной, изображенный на парусе корабля, заговорил.

—Капитан! Я вижу впереди остров.

Карнес отложил карты, в которые играл с командой, и поднялся со своего места.

—Продолжайте,—сказал он им, не дожидаясь их ответа. Затем он медленно направился к носу Вечного шторма.

На носу освежающий морской бриз ласкал лицо Карнеса, вызывая на его губах слабую улыбку. Он увидел остров, состоящий из огромных деревьев, с бесчисленными пузырьками, всплывающими на поверхность. Это и был их пункт назначения - архипелаг Сабаоди.

—Наконец-то... Это путешествие было мучительно долгим,—прошептал про себя Карнес, чувствуя, как его охватывает волна радости.

Повернувшись лицом к команде, Карнес увидел их нетерпеливые лица: они ожидали его новостей.

—Всем приготовиться к высадке на остров!—объявил он.

В унисон члены экипажа заулыбались.

—Ура! Наконец-то мы увидим твердую землю.

—Да, я думала, что сойду с ума, если еще день мне придется болтать в море.

—Такой большой остров, там наверняка есть что-то интересное.

Среди болтовни и улыбок Карнес продолжал наблюдать за своей командой.

***

Тем временем на другой стороне, в архипелаге Сабаоди, мужчина со струящимися светлыми волосами, стройной фигурой, черными треугольными символами над бровями, доспехами на левой руке и черным крестом, вытатуированным на адамовом яблоке, спокойно сидел за обеденным столом в ресторане, принимая пищу.

—Кач~—

Его внимание привлек звук чего-то разбивающегося, и он повернул голову в сторону источника шума, но обнаружил, что чашка на столе разбилась сама по себе.

—Никто к ней не прикасался, неужели она сама раскололась...—пробормотал блондин.

Поглядев некоторое время на разбитую чашку, мужчина достал из кармана колоду карт Таро. После быстрого перетасовывания колода карт Таро засияла лавандовым светом. В следующее мгновение мужчина выбрал одну карту, медленно открыл ее и положил на стол.

Увидев изображение на карте Таро, его веки слегка опустились, и он пробормотал про себя:

—Сегодня... не стоит выходить на улицу.

http://tl.rulate.ru/book/92659/4005332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку