Глава 2: Новый отважный мир
Ван Вей не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он потерял сознание. Он понимал, что это могло быть как совсем немного, так и довольно продолжительным временем. Пока он размышлял, его хаотичное сознание внезапно почувствовало странную, но мощную ауру. У него было такое чувство, будто вокруг него было силовое поле, которое сдавливало его тело до смерти.
Как будто его собирались задушить насмерть.
«Это душераздирающе. Где я? Я умер? Это рай или ад?» — с тревогой спросил себя Ван Вей. Он попытался открыть глаза, чтобы осмотреть окрестности, но не смог.
Инстинктивно он глубоко вздохнул, пытаясь успокоить свой ум, но обнаружил, что вообще не может дышать. Вей был в шоке и начал паниковать, но его руки и ноги, казалось, были чем-то связаны. Они никак не могли вытянуться.
Мучаясь, Ван Вэй смутно услышал крики женщин. Голоса казались так близко, но в то же время так далеко. Он не мог не быть шокирован. "Проклятье. Это действительно ад? Какой грех я совершил, чтобы так страдать?"
Но затем он подумал, что раз он умер, то его не должны снова задохнуть до смерти, не так ли?
.....
Как только его разум внезапно успокоился, Ван Вэй постепенно прекратил бороться. Он искал направление слабого кричащего голоса женщины рядом с ним и неосознанно протиснулся вперед, к нему.
***
Казалось, что сильный ветер сдувает все в этом мире. Накатившиеся песок и пыль заставили первоначально ясное небо этого мира мгновенно померкнуть. Пылающая звезда духа, светящая на землю, превратилась в огромный серебряный диск за пылью. А рядом с ним был черный диск, такой же толстый, как небесный столп, образованный черным как обсидиан звездным небом.
На краю леса в тот момент от ветра неистово содрогалось племя, прозябающее в одиночестве. Небольшое племя с всего лишь несколькими десятками жителей было заурядной и самой низкоранговой сущностью на Духовном континенте Ужэнь.
Прямо в этот момент в этом скромном клане сильный и статный мужчина озабоченно расхаживал взад-вперёд, сдвинув густые брови своего решительного лица.
«Матриарх, держитесь, скоро ребёнок появится». Из внутренней комнаты мужчины доносились ободряющие слова повитухи, где лежала женщина в родовых схватках.
Это племя называлось племенем Облачного водопада. А этот мужчина, томившийся в ожидании, являлся его патриархом, Ван Му То. Услышав голос повитухи, Му То наконец остановился: наступил момент истины. Его жена должна была вот-вот родить. Тревожное сердце Му То наконец обрело покой.
Но тут из-за пределов хижины раздался панический крик: «Патриарх, не к добру! Выйдите и посмотрите!».
Сердце Ван Му То замерло от ужаса. Помедлив мгновение, он вышел из хижины. Хотя буйный ветер уже не был таким свирепым, как прежде, Му То с удивлением обнаружил, что некогда желтоватое небо превратилось в темную ночь.
Более того, серебристо-золотистая звезда, которая должна была сиять всю ночь, теперь была затмена бесконечной тьмой, охватившей все небо.
И позади Святой обсидиановой звезды огромная пылающая звезда могла показать лишь круг серебристых краев под покровом Святой обсидиановой звезды, словно надевая серебряное пальто на Обсидиановую звезду Учжэнь. У двух звезд не было иного пути, кроме как столкнуться.
Несколько секунд спустя, когда звезда Учжэнь и пылающая звезда столкнулись, в небе внезапно раздался огромный треск раскола мира.
Все племена в шоке мгновенно опустились на землю, поклонившись небу в поклонении.
«О Всевышний Нефритовый Владыка, смягчи неутихающий гнев свой и прости преданных своих». Старуха с морщинистым лицом взяла на себя инициативу в возгласе, облачённая в магическую атрибутику.
Ван Му То всего лишь раз в жизни был свидетелем подобного зрелища и не мог удержаться от того, чтобы нахмуриться, пристально следя за происходящим вокруг.
Племя в это время стояло на коленях и на родном языке просило небеса о прощении. Ван Му То бормотал слова и, не останавливаясь, произносил непонятные заклинания. Под раскаты постоянно разрывающегося грома атмосфера становилась всё более тревожной.
Гром гремел целых пятнадцать минут. Сначала раскаты звучали чаще. Постепенно промежуток между ударами молний становился всё дольше и дольше, но при этом они становились всё громче и громче! Потом они грохотали лишь раз через каждую минуту или две.
К счастью, грохот с небес остался в середине воздуха и не приблизился к земле. Иначе не только маленькое племя Ван Му Туо, но и племена, в несколько раз крупнее, были бы в тот же миг истреблены.
Вслед за громовым взрывом с неба из внутренней камеры жилища вдруг донесся громкий детский плач. После чего отозвался голос повитухи: “Родился сын!”
Услышав это, Ван Му Туодивленно посмотрел на жилье. Но перемены еще не закончились, и жрица все еще пела благословляющие заклинания. Му Туо, не выдержавший и так долго ожидавший рождения своего сына, сделал два шага, но быстро сдержал побуждение настороженности в своем сердце и вернулся. Лучше все-таки сохранять бдительность перед переменами в окружении.
Внезапно на небе раздался колоссальный грохот. Вспыхнула невиданная небесная молния - она разорвалась с оглушительным громом. Сразу же после этого с неба в направлении хижины Ван Му Тоо устремился поток голубовато-белого света, который исчез внутри хижины.
Му Тоо и другие от страха повалились на землю. Очнувшись, он вскочил и с криком бросился к своей хижине.
freewebnovel.com
«Да Ся! Да Ся!» молился про себя Ван Му Тоо, боясь, что молния поразила находящихся в хижине мать и сына.
«Какой шум». Вэй изо всех сил старался сдвинуть с места свое тело, когда в голове внезапно раздались оглушительные взрывы. «Разве это Новый год? Кто стреляет из пушки? Разве это принято и в аду? Должно быть, да. Это китайский Новый год. А празднуют его в аду так же, как и на земле? Или я все-таки не совсем умер?»
Ван Вэй хотел сделать шаг вперед. Он думал, что если он освободится, то узнает, что происходит. Если же он выживет, возможно, он найдет Да Мэна и Саньшуня и вечером они вместе как следует выпьют.
«Это мечта! Где они?». Очнувшись, Вэй вспомнил о взрыве на заправочной станции, о летящих по воздуху изуродованных телах, о Саньшуне, Дамэне и о Боссе Ване, за которым они так долго гнались.
«После взрыва я что, стал одним из обломков? Что это за липкая гадость меня окружает? Кровь это или смазка?» Он продолжал гадать, живы ли Да Мэн и Саньшунь, и если да, то где они сейчас.
Вэй попытался что-то выкрикнуть несколько раз, но у него не получилось открыть рот. Он чувствовал беспокойство и ему невыносимо было, что его что-то сжимает.
Внезапно он почувствовал облегчение, как будто из переполненного пространства его вытолкнули и тут же схватили чьи-то руки. Его перевернули вверх ногами и взяли за ноги.
Поспешно вытянув руки, Вэй попытался за что-то ухватиться. Открыв рот, он откашлял жидкость и закашлялся ещё сильнее, но теперь он наконец мог открыть рот.
Задыхаясь, Вэй жадно вдыхал свежий воздух. Он пытался открыть глаза, но они слиплись и не поддавались. Стоящий где-то рядом голос звучал неясно, Вэй не мог разобрать слова.
Ван Вэй чувствовал усталость в теле, поэтому перестал сопротивляться. Он позволил своему телу двигаться, и, казалось, кто-то помогал ему очистить его от грязи. Вэй всегда принимал душ, когда был старше, и его редко касались другие люди. Поэтому он не мог не чувствовать себя немного смущенным, когда его передавали из рук в руки.
Он должен был попытаться открыть глаза, чтобы увидеть, кто ему помогал. Он не знал, сколько времени это заняло, но Вэй чувствовал только, что его глаза наконец-то могут немного открыться. Через эту щель Вэй видел только серые очертания. Он не мог ясно видеть ничего, но все же мог заметить, что что-то движется.
Опять в его ушах раздался неясный голос, но он все еще не мог понять, что это или кто это был.
«Это Да Мэн? Это Сан Шунь? Они все живы?» Вэй хотел кричать, но что-то застряло у него в горле, и он не мог издать голос. Он только промямлил что-то неразборчивое.
Усиленно напрягаясь, Вэй внезапно понял, что глаза его наконец открылись. Он не удержался и разжал ладони, встряхнув ими перед глазами. Теперь он видел всё отчётливо. От переполнявшей его радости он не мог сдержаться и попытался схватить тень перед собой.
Затем голос в его ушах становился всё отчётливее и отчётливее. Действительно, кто-то говорил, но Вэй не понимал ни слова. Он подумал, что, возможно, это была иностранная спасательная команда, пришедшая спасти его.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/92633/3011573
Готово:
Использование: