Глава 9: Трагедия
Матиус был Теневым Леопардом, он видел множество волхвов, пытающихся поймать его с помощью заклинаний. Когда на него охотились, он никогда никого не боялся, но поглядев на Валериана со стороны, у него встали дыбом волосы.
Вьющаяся лоза смерти медленно вытягивала кровь Глории, в то время как та рыдала и молила о пощаде. Валериан жестами водил по своей ладони. «Проявляла ли ты когда-либо ко мне жалость? Ты всегда неуважительно относилась к моей матери, и ты ответственна за её смерть. Сейчас ты умоляешь о пощаде. Каким словом ты это называла, сука?»
Глория была в состоянии видеть жесты и прекрасно их понимать, ибо каждую монахиню обучали жестам. Постепенно её плач превратился в рыдания, и вскоре она замолчала. Она упала на гальку с глухим стуком.
Валериан обернулся, глядя на бездыханное тело Дилигенции. С тяжелым сердцем он склонился, чтобы снять с ее шеи четки. Его руки дрожали, когда он попытался отделить четки от расплавленной плоти, они издавали чавкающие звуки. Превозмогая рвотные позывы, он вспоминал любовь и заботу Дилигенции. Чем больше он об этом думал, тем сильнее становилась боль. Внезапно он прорычал:
— Кто-то еще наложил это огненное заклятие? Ведь так? — спросил он Матиуса.
Леопард вышел из леса и ответил:
— Да. Но он успел сбежать.
...
Матиус боялся, что Валериан отправится на поиски этого человека. Он был ребенком и только что использовал комбинацию заклинаний высшего уровня, его тело больше не могло выдержать нагрузки. Валериан проворчал:
— Я знаю, что теперь не смогу убить его силой. Я просто хочу знать, как он выглядит.
Матиус услышал его слова, но прежде чем поверить, зверь пристально посмотрел ему в глаза.
Валериан понимал, что его проверяют. Он издал несколько звуков: "Я не дурак, я знаю, что только став сильнее, я смогу отомстить за них. Просто помоги мне найти этого человека, я не буду действовать, пока не буду уверен".
Зверь кивнул, а затем, понюхав вокруг, исчез в лесу. Валериан поднял голову к небу, посмотрел на луну и сделал несколько знаков: "Мои родители покинули меня навсегда в день моего рождения. Теперь, когда я сделал первый шаг к тому, чтобы стать сильнее, ты убрала ее от меня. Почему ты делаешь это со мной? Совершил ли я какой-то грех, что ты не можешь не мучить меня?
Мать Дилигентия была хорошим человеком, она была доброй душой, так почему же? Я спрашиваю тебя, почему она встретила такой конец? Разве у тебя нет милосердия к хорошим и добрым?
Валериан вздохнул, затем вернулся к кустам, взял сумку с одеждой, накрыл тело Дилигентии одеялом, а затем засыпал его галькой из окрестностей.
Когда он закончил, вернулся Матийус и сказал: «Я нашел этого человека, он отдыхает в пещере».
Валериан кивнул и сказал: «Ты можешь сделать так, чтобы никто не мог разгрести эти камни и нарушить ее покой».
Матийус увидел, что его глаза умоляют со всей искренностью. Может показаться, что животные уступают людям, однако это неполноценность делает их добрыми, когда это необходимо. Леопард кивнул и приблизился к куче камней. Затем он издал низкий рык. Из его пасти вылетели искры и покрыли камни.
Температура поднялась настолько высоко, что куча камней сплавилась воедино, как холм, не оставив промежутков. Валериан поклонился кургану и помолился за Дилигенцию. Затем Матийус повел его в том направлении, где он нашел Эмундатио.
Шли они очень медленно, Матийус беспокоился, что Валериан не сможет идти в ногу. Эмундатио сбежал довольно далеко и глубоко в лес. Матийус смог найти его только потому, что был зверем, но Валериан был ребенком.
По пути Валериан сделал несколько остановок, чтобы облегчить усталость.
...
Внутри кареты Молодой человек смотрел в окно, а перед ним сидела молодая дама, возраст которой был ненамного меньше его собственного. У нее были волосы лазурного цвета и красивое лицо с глазами лазурного цвета. Эта дама была третьей и самой младшей принцессой империи Люмен.
Дама мягким голосом спросила: "Кажется, ты счастлив".
Мужчина ответил: "Я наконец увижу свою сестру, так что я действительно счастлив, Ваше Высочество. Интересно, понравится ли ей сюрприз".
"Я никогда не ожидала, что холодный и горький маг Ректус будет так улыбаться, я думаю, леди Дилигентия — хорошая сестра", — сказала принцесса.
Ректус хотел что-то сказать, когда четки, привязанные к его запястью, порвались. Бусины упали и рассыпались по всему полу кареты. Его глаза расширились, а зрачки сузились до игольных уколов.
Принцесса с некоторым беспокойством спросила: "Что случилось?".
Насколько она знала Рекута, он никогда не позволил бы этой чётке прийти в негодность. Но сегодня она сломалась, и его выражение лица можно было назвать болезненным.
"Это была чётка Анима Сигнум. Моей сестры", — ответил Рекут.
Принцесса была удивлена, она спросила: "Ты имеешь в виду..."
Рекут кивнул и сказал: "Прошу прощения, Ваше Высочество, но не могли бы вы позволить мне отлучиться? Я знаю, что это с моей стороны крайне безответственно, но мне нужно убедиться".
Принцесса сказала: "Мы поедем с вами, так мы оба сможем друг другу помочь".
Рекут был удивлён, немного помедлил, но потом согласился. Принцесса повернула голову к окну за собой и сказала: "Квиес, действуй по указанию мага Рекута".
Квиес, кучер, ответил: "Как прикажете, Ваше Высочество".
Рекут достал бусину в стеклянном флаконе, которая могла отслеживать местонахождение его чётки.
Между тем, Матиюс и Валериан приблизились к пещере, где скрывался Эмундатио. Ребенок хотел подкрасться поближе, но леопард сказал: «Не стоит, он расставил ловушки вокруг».
Валериан устал, он опустился на землю, сверкая серебряными глазами на вход в пещеру. Он жаждал броситься вперед и убить того, кто причинил боль его матери, но как только он сел на землю, понял, что встать снова будет невозможно.
Матиюсу стало жаль ребенка, в конце концов, потеря матери — большая трагедия, даже для такого зверя, как он. Он расположился позади ребенка, и через несколько минут Валериан постепенно откинулся на него.
Он хрипло спросил: «Как ты смог колдовать огнем? У теневых леопардов темный элемент, ты не должен уметь управлять огнем».
Матиус молвил: «Мы – не тени, мы – дым, люди назвали нас теневыми леопардами, ибо никогда не видели, как мы пользуемся огненной магией. Однако те немногие, что были замечены ими за этим занятием, были прозваны вариантами. Люди любят считать себя умными. Дураки».
Валериан не ответил, он заснул, не выдержав ментальной травмы и физического напряжения. Через несколько часов Матиус поднял голову, Эмундио вышел из пещеры и направлялся в город.
Леопард мог бы схватить его, но выждал, ведь Валериан только что успокоился, мальчик бормотал и даже плакал во сне, или, точнее будет сказать, в кошмарах.
Матиус следил за выходившим из пещеры человеком, когда внезапно тишину ночи прорезал звон. Подняв голову, Матиус увидел, как в их сторону приближается мерцающий голубой свет. Эмундио замер, он не ожидал, что его кто-то обнаружит.
Синий свет возглавляли дюжина черных мельканий. Эмундатио хотел уйти, когда голос сотряс его разум: «Стой. Не двигайся».
Мафий опустил голову и спрятал Валериана в своем теле. Зверь был крупнее обычного человека. Вскоре Мафий убедился, что приближающаяся группа была непроста.
В конвое было десятки черных лошадей, все с наездниками в пластинчатых доспехах, размахивающими тяжелыми мечами. Эти люди расчищали путь карете позади них. Подумать только, один удар может прорубить ствол, толщиной, как четыре человека вместе, ужасная сила.
Лошади вскоре загнали Эмундатио в угол, рассыпавшись по поляне перед пещерой. Синий свет оказался двумя парами оленей. Мафий немного насторожился, глядя на этих волшебных зверей. Они были сильнее него.
Квайес спрыгнул с козлов и собирался открыть дверь, когда Ректус распахнул ее и выскочил наружу. Он ни о чем не думал, последние несколько часов погони практически свели его с ума.
Он подбежал к человеку и спросил: «Где Дилигенция?»
Эмундацио был в шоке, он и подумать не мог, что его поймают так быстро. Однако он ничего не ответил. Ректус спросил: «Где четки на ее шее? Где она?»
С каждой секундой он становился все более нетерпеливым и начал концентрировать вокруг себя ману, когда прозвучал спокойный голос: «Маг Ректус, четки за теми кустами».
Принцесса вышла, держа в руке стеклянную бутылку. Она жестом показала Ректусу следовать туда, куда указывало четки.
Ректус проигнорировал мужчину и бросился в сторону зарослей, и чем ближе он подходил, тем больше беспокоился Матиус: он не знал этих людей и думал, что они причинят вред Валериану. Инстинкты говорили ему уйти, но, подумав о жалкой судьбе мальчика, которую он встретил всего лишь за одну ночь, он выпрыгнул из зарослей.
Ректус застыл и отпрыгнул в сторону, когда из кустов выскочил зверь, ревя и пытаясь ударить его когтями. Валериан вздрогнул и очнулся, когда Матиус выскочил из кустов. Он был еще немного одурманен, но когда воспоминания о событиях ночи хлынули к нему, он встал и выбежал.
Матиус сверлил Ректуса взглядом и обнажал клыки, когда Валериан вышел из леса и встал между ними. Эмундацио прорычал: "Ты, проклятый демон, ты смеешь подкрадываться. Я очищу тебя".
Валериан ненавидел этого человека так сильно, что окружение расплылось, оставив перед ним только этого парня. Эмундацио был слегка пухлым и полулысым, его лицо напоминало добродушного соседа.
Слышать, как он угрожает ребенку, было чем-то из ряда вон выходящим. Однако Валериан, похоже, не заботился об этом. Он вспомнил, как страдала Дилигенция в свои последние мгновения, боль от ожога была чем-то для него невообразимым. Прекрасная улыбка на ее лице была отнята этим человеком, стоящим перед ним.
Валериан был переполнен ненавистью. Он хотел, чтобы этот человек испытал то же самое, что и его мать, но ему не хватало сил. Валериан открыл рот и зарычал на Эмундацио. Люди были шокированы, они не понимали, как человек может издавать такой звук, но звери могли слышать. "Заткнись, ты демон. Ты убил мою мать, причинил ей столько боли, ахх, я хочу убить тебя, я хочу, чтобы ты испытал то же самое, что и она."
Капитан стражи загремел: "Мальчик, остановись".
Он поднял свой меч и собирался ударить им Валериана. Он не думал долго, просто хотел остановить этого ребенка, кто знает, не причинит ли он вред принцессе.
Матийус проигнорировал Ректуса и бросился спасать Валериана. Но крик всколыхнул лес.
http://tl.rulate.ru/book/92624/3012540
Готово:
Использование: