Читать I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 214 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стив тут же поднялся, чтобы как можно скорее убежать.

Однако его внимание привлёк магический щит, внезапно возникший перед Конрадом, и он сразу же остановился.

"Что это было?"

Магический щит Конрада мгновенно уничтожил ледяные лезвия, брошенные Энни.

Он легко справился с ними, словно ледяные лезвия были всего лишь хрупким стеклом, ударяющимся о твёрдую стену. Хотя Стив знал, что ледяные лезвия могли легко убить человека.

Миг спустя к Стиву вернулось его хорошо натренированное благоразумие. И он продолжил бежать.

Как он и ожидал, Энни больше не преследовала его. Всё потому, что теперь её внимание полностью переключилось на Конрада.

Пробежав некоторое время, Стив решил, что удалился на достаточное расстояние.

Отсюда он обернулся и уставился на бой.

"Наконец-то я могу увидеть силу этого человека".

Стив никогда не знал, насколько могущественна магия Конрада. Он был первым человеком, кто мог использовать магию, потому что его обучал непосредственно эльф.

Очевидно, что у этого человека великая магическая сила. И на этот раз Стиву, наконец, удалось увидеть эту мощь.

Тем более сейчас, когда Конрад собирался применить свои способности для боя.

Как он мог подчинить Энни, не вступая в сражение? Сейчас было просто невозможно сдержать столь свирепую Энни.

Именно это и происходило сейчас. Конрад понимал, что ему придётся вступить в бой, хотя он не хотел убивать её.

И вновь дюжина ледяных клинков устремилась к Конраду. Энни легко могла создавать их, потому что запасы дождевой воды давали ей такую возможность.

Голубоватая аура вокруг неё становилась всё более плотной.

Энни сражалась только потому, что её двигало желание убивать. Ей не нужно было контролировать свою магическую энергию, что переполняла её.

Магический щит, созданный Конрадом, мог отразить ледяные клинки.

«ХА-А-А-АР-Р-РГГ!»

После того как её ледяные клинки поразили цель, на Конрада устремилась сама Энни, чтобы атаковать напрямую.

Она создала по два ледяных меча в каждой руке, потом без видимой цели начала слепо атаковать Конрада.

Однако Конрад держался молодцом. Каждое движение ледяного клинка, которое делала Анни, он парировал руками, покрытыми серебристым светом.

Атаки Анни отражались от них, словно натыкались на другой клинок.

Лицо Конрада было невозмутимым. Казалось, что, хотя его непрестанно атаковали и осыпали ударами, Конраду это нипочем.

"Эй, Анни! Послушай меня!" — крикнул Конрад. "Возьми себя в руки. Ты же знаешь, как? Я тебя учил!"

В этот момент витавшие в воздухе ледяные клинки Анни резко застыли.

Её тело вдруг окаменело. Как будто для неё остановилось время.

Её голубые глаза на миг вернулись к своему первоначальному карему цвету. На этот раз карие глаза задержались на немного дольше.

Конрад тоже понял это. Поэтому он выжидательно замер.

"Ты здесь?" — спросил Конрад. "Сосредоточься! Посмотри на этот яркий свет. Видишь его?"

Томас и учёные с нетерпением ожидали. Если Конрад в этот раз потерпит неудачу, то они потеряют лишь ценный экземпляр. Ведь это оружие должно было мгновенно парализовать Энни. Даже если придётся пожертвовать успешным и очень ценным экземпляром, это будет лучше, чем позволить ей начать безумствовать. Особенно если она вырвется из этого места. Проблемы, с которыми они столкнутся в таком случае, просто безмерны. — Генерал, думаю, нам нужно приготовиться к худшему, — сказал Томас через камеру. Надежды Конрада постепенно таяли, когда он заметил перемену в Энни. Казалось, ей удалось увидеть этот «яркий свет», о котором он говорил. если Энни удастся перейти к этому «яркому свету» в своём подсознании, то она должна прийти в себя. Но совершенно внезапно те сияющие голубые глаза вернулись. Этот взгляд сразу же устремился на Конрада. В нём снова было то же самое убийственное намерение. — Ххх... — Конрад глубоко вздохнул. — Давай попробуем ещё раз.

Тем не менее, Конрад не сдался. Энни снова ринулась на него и яростно атаковала.

Замахи ледяных клинков становились всё быстрее и быстрее. Теперь её атаки стали ещё более разнообразными.

Энни топнула ногой и мгновенно заморозила застоявшуюся воду.

Мгновенно замёрзшая вода достигла ног Конрада и сковала их.

Конрад не мог пошевелиться. Внезапно Энни раскинула руки в стороны и, одновременно, совершила что-то потрясающее и ужасное.

Она распространила вокруг свою холодную ауру, заставив бассейн с водой замёрзнуть.

После этого она сформировала сотни острых ледяных копий и заставила их витать вокруг себя.

Энни посмотрела на Конрада с ужасной усмешкой. Её звериные инстинкты бойца подсказывали ей, что теперь она победит в этой битве.

Все учёные, команда и Стив пристально наблюдали за тем, что происходило перед ними.

Они видели сцену, настолько чуждую для их глаз, исполненную человеком.

Воздействие ливня усилило силу Энни до такой степени.

К сожалению, эта великая сила лишила Энни разума, и она стала лишь рабыней слишком могущественной магии.

По крайней мере, так они думали. Но здесь был тот, кого, казалось, ничто из этого не волновало.

Конрад был впечатлён тем, что могла делать Энни. Однако этого было недостаточно, чтобы заставить его замереть, как других здесь.

Он видел множество чудес, совершённых эльфом, который его подобрал. Тем не менее, то, что делала Энни, было достойно восхищения для человека.

«Вот почему мы не можем её потерять».

Конрад испустил из своего тела серебристый свет. Лёд на его ногах, который вот-вот заморозил его тело, тут же раскололся.

Затем Конрад направился к Энни. Энни, увидев это, немедленно направила на него все созданные ею ледяные клинки.

Сотни ледяных клинков устремились к Конраду.

Конрад продолжал идти к Энни. Его тело теперь было окружено серебристым светом, который выглядел как броня, защищающая его.

*БА-БАХ!*

*БА-БАХ!*

Ледяные копья врезались в тело Конрада и в тот же миг разбивались, едва коснувшись серебряного света, ставшего его доспехами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3006743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку