Эренд недоверчиво посмотрел на высокого эльфа. Он также всегда следил за всеми своими подчиненными, стоящими позади него.
Его указательный палец постоянно находился перед спусковым крючком. Готовый нажать на него в любой момент.
Он посмотрел на Билли, и Билли ответил ему тем же жестом. Они вдвоем должны были сохранять бдительность.
Лейтенант Боартуск шагнул вперед. "О чем вы хотите поговорить?"
Этому эльфу могло быть больше ста лет. Но его улыбка и безупречный цвет лица делали его похожим на человека лет двадцати пяти.
Но когда они посмотрят на Эльфа рядом с ним, то увидят явную разницу. Эльф позади него выглядел старше, возможно, из-за своей длинной белой бороды, которая доходила ему почти до живота.
"Как твое имя, представитель?" - спросил Аэрхон.
"Зовите меня Боартуск".
Аэрхон посмотрел на лейтенанта Боартуска странным взглядом. Как будто задаваясь вопросом, настоящее ли это имя. Но вскоре улыбка вернулась на его лицо.
Эренд также заметил, что движение губ эльфа и звук, который вырывался из его губ, выглядели иначе.
Наверное, это потому, что существует какая-то магия, которая может переводить язык эльфов на человеческий язык, подумал Эренд. Точно так же, как и в разговоре с Аурдисом.
"Господин Бортуск. Я просто продолжу, потому что не хочу тратить ваше время", - сказал Аэрхон. "Эта война длится дольше, чем мы думали. И до сих пор потери с обеих сторон продолжают снижаться. Это, конечно, не очень хорошо для каждого из нас, не так ли?"
Лейтенант Боартуск сверкнул саркастической улыбкой, в которой была смесь гнева и юмора. "Позвольте спросить вас, мистер Аэрхон. Кто напал первым? Очень странно, когда вы говорите о жертвах, когда вы первый проливаете кровь".
Аэрхон потерял свою улыбку. "Вот почему мы предлагаем мир".
Эренд стиснул зубы. Этот эльф даже не выглядел виноватым. Он говорил так, словно его народ был самым истинным. И предложение мира - это своего рода сострадание с их стороны.
Лейтенант Боартуск чувствовал то же самое. "Ты даже не хочешь извиниться?"
Аэрхон просто молчал и смотрел на лейтенанта Боартуска. Через некоторое время он наконец сказал. "Наше предложение о мирном перемирии - это хорошо. Слушайте, представитель".
Лейтенант Боартуск уставился в ответ своими пронзительными глазами. Эренд знал, что он изо всех сил старается не приставить дуло своей винтовки ко лбу Аэрхона. Потому что Эренд чувствовал то же самое.
"Армия, которая напала на вас, не самая сильная. У меня еще есть армия, которая намного сильнее и многочисленнее их. Если..."
"Ты имеешь в виду эльфа на рогатом коне?" - отрезал лейтенант Боартуск. "Они все еще разбросаны здесь. У нас нет времени сжигать мусор".
Эренд и Билли увидели, как эльфы позади Аэрхона начали опускать копья в их сторону. В этот момент Эренд и Билли подняли винтовки и направили их на них.
Лейтенант Боартуск не выглядел испуганным. Он даже ухмылялся.
"Пожалуйста, продолжайте. Уважаемый господин Аэрхон", - сказал он с сарказмом.
Аэрхон поднял одну руку. Затем эльфы за его спиной опустили руки. Эренд все еще мог видеть их острые взгляды, наполненные гневом. Эренд отвел взгляд, не испытывая ни малейшего страха.
"Давайте на время забудем об этом споре..."
"Хех!" фыркнул Билли. Он тут же получил взгляд от Аэрхона. Эльф, казалось, изо всех сил старался сдержаться.
"Давайте на время забудем об этом споре", - повторил Аэрхон. "Посмотри на своих солдат. Если мы пошлем наши войска в большом количестве, они тут же погибнут".
Лейтенант Боартуск, казалось, начал сомневаться, думая о своих людях.
"Опустите оружие", - приказал лейтенант.
Эренд и Билли опустили оружие.
"Почему вы все это время не посылали свою самую сильную армию?" - спросил лейтенант Боартуск.
"У нас есть свои причины", - ответил Аэрхон. "Но у нас есть другая, более сильная армия. Если вы готовы рискнуть, то я прикажу им атаковать. Позади меня стоят несколько человек из этой армии".
Лейтенант Боартуск определенно не хотел рисковать, хотя то, что сказал Аэрхон, звучало невероятно.
"Хорошо. Что вы предлагаете?" - спросил лейтенант.
Аэрхон удовлетворенно улыбнулся, услышав это. И сказал. "Мы приглашаем вас, Представители, посетить наш мир".
Билли и Эренд обменялись взглядами. Это звучит так очевидно, как ловушка. Но Аэрхон сказал это так, словно у них не было выбора.
'Если вы не хотите идти с нами, тогда я пошлю армию, чтобы убить ваших товарищей'. Его слова подразумевали это.
𝘧𝘳𝐞𝚎𝑤ℯ𝘣𝗻𝘰ѵℯl.c𝐨𝚖
Лейтенант Боартуск испустил длинный вздох. Затем он повернулся к Эренду и Билли. "Хорошо. Я пойду с вами", - сказал лейтенант.
"Вы трое должны идти вместе", - ответил Аэрхон.
"Да, конечно", - сказал лейтенант Боартуск. "Прямо сейчас?"
"Я дам вам время подготовиться. Завтра с первыми лучами солнца я пошлю своих солдат проводить вас", - сказал Аэрхон. "И не волнуйся. Пока вы находитесь в нашем мире, никаких нападений не будет".
Лейтенант Боартуск отрывисто кивнул. "Конечно".
После этого отряд Аэрхона снова вошел в Портал позади них.
Лейтенант Боартуск вернулся в окопы вместе с Эрендом и Билли.
Они сказали, что сегодняшняя атака закончилась и солдаты могут вернуться в бункер.
Лейтенант Боартуск рассказал солдатам, о чем они говорили с эльфом. Некоторые ответили почти то же самое, решив, что это ловушка.
Но лейтенант Боартуск убедил их сохранять спокойствие, так как у них не было выбора. К вечеру они начали готовиться и рано легли спать.
~~~
Когда наступил следующий день, лейтенант Боартуск вместе с Эрендом и Билли уже стояли снаружи бункера, обратившись лицом в ту сторону, где обычно появлялся Портал.
Солнце еще не полностью взошло, и небо на востоке было еще тусклым. Но все трое были готовы, неся свои рюкзаки и оружие.
Портал открылся. Оттуда вышли пять эльфов верхом на единорогах.
Трое из них поняли, что это знак, и пошли навстречу эльфам.
Эльфы спустились с единорога и провели троих в портал.
Почувствовав толчок, человеческий солдат вошел в портал в неизвестный мир.
~~~
http://tl.rulate.ru/book/92521/2994964
Готово:
Использование: