Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 210 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проклята? Она проклята? Что? Когда это случилось? И что такое глубокий корень? Что это значит? Олдрич попытался сфокусировать взгляд на проклятии, чтобы получить объяснение, но получил только вопросительные знаки, означающие, что текущий уровень его мастерства недостаточно высок. "Что случилось?" спросил Ясбель, прервав ход его мыслей. "О? А, ничего, ничего, я на мгновение задумался". Он мог только сменить тему. Пока они ели, Олдрич пересказывал историю, и он уже начал немного уставать от ее пересказа. Естественно, история, которую он рассказал ей и большинству людей, не включала в себя встречу с баньши и слепым оракулом. Он также не упоминал ничего, связанного с царством кошмаров. "Раз уж ты стал Крестоносцем, тебе нужно пойти и изменить свой статус в лицензии на автобусы, которую мы получили". предложил Ясбель сразу после того, как закончил. "Зачем? Я не хочу туда возвращаться, пока не придется". Олдричу не понравился его последний визит в мэрию.

"Потому что с этим преимуществом мы можем делать гораздо больше, нам больше не нужно быть слишком осторожными в своих действиях. Очевидно, что Крестоносцы получают преференции". Олдричу ничего не оставалось, как согласиться, если это облегчит ему жизнь, то так тому и быть. "Не волнуйтесь, я обещаю, что в этот раз ваш визит будет совсем не таким, как раньше. Теперь ты Крестоносец. И член гильдии самой известной гильдии в Вориане, куда ты можешь ходить боком". "Неужели...?" размышлял Олдрич и пришел к выводу, что ее слова действительно правдивы. Отныне он сможет решить большинство проблем, просто раскрыв свою личность. Это было то, о чем он раньше не задумывался. 𝘧𝑟𝘦𝒆w𝚎𝙗nov𝘦𝗹.𝐜o𝓶 "Кстати, что ты собираешься делать с членами своей партии? Ты же не позволишь им выбросить шесть золотых монет в воздух?". "Что ты имеешь в виду? Это их право после завершения квеста".

Не говорите мне, что вы не думали об этом". Они не устоят перед искушением потратить деньги на то, что им не нужно. Они должны купить подходящее снаряжение, мази и все, что нужно искателям приключений". У каждого из них было по шесть золотых монет после того, как прибыль была разделена поровну. Олдрих действительно думал об этом, но в конце концов решил оставить все на их усмотрение. "Но можешь ли ты им доверять? Ты ведь лидер, не так ли? Вы знаете лучше. Так будет лучше для них". настаивал Ясбель. "Я не знаю, то есть я понимаю, что ты хочешь сказать, но я не могу заставить их сделать это. Я лидер только во время активных заданий, а не все время. Разве это не делает меня тираном?". "А разве ты уже не тиран? О чем тут думать. Просто позови их и прими решение за них. Если ты этого не сделаешь, разве это не увеличит опасность во время следующего похода? В этот раз тебе повезло, но удача не будет сопутствовать тебе каждый раз".

"Нет. Я понимаю, к чему вы клоните, и вы приводите веские доводы. Но я не тиран и не буду отдавать им приказы о том, как использовать их деньги". Олдрич пояснил. "Но я могу поговорить с ними, объяснить свою позицию и надеяться, что это сработает. Еще что-нибудь, и за их жизни будут отвечать они, а не я". "Хорошо, пусть будет по-вашему." Ясбель подняла руки в знак капитуляции: "Я просто говорю, что ты должен все время командовать, во время квеста, до и после". "И ты называешь меня тираном..." Олдрич потерял дар речи, такой уровень проекции был неслыханным. "Кстати, не могли бы вы дать мне свой адрес?" спросил Олдрих, когда они закончили с пустыней, - "Я купил посыльного, и нам будет удобнее общаться таким образом". Он не стал объяснять подробно, но был уверен, что она сможет сложить два и два. "О, а, мой адрес?" спросила Ясбель, оглядываясь назад.

"Да, ваш адрес. Ты же знаешь, что так нам будет легче связаться, и это будет менее подозрительно, чем если бы мы слишком часто встречались в банке." "О, да. Знаешь что? На самом деле я не знаю". сказал Ясбель с прямым лицом. "Не знаешь? Ты не знаешь свой собственный адрес?" Олдрич переспросил дважды, чтобы убедиться, что ему не послышалось. "Да, не знаю. Ты же знаешь, я слишком занят, поэтому не обращаю внимания на такие мелочи". Ясбель ответил так, как будто его вопрос был абсурден с самого начала. "Правда? Что ж, давайте встретимся через три дня у Дейна за завтраком, и за это время вы сможете запомнить свой адрес, как вам такой вариант?". Олдрич просто не был в настроении спорить, поэтому не стал. "Что с тобой? Почему ты так зациклился на том, где я живу? Ты можешь посылать мне письма, как сегодня. Что в этом плохого?" "Ты не можешь быть серьезным. Что на тебя нашло?" спросил Олдрич, не веря в то, до чего она дошла.

"Я занята, Олдрич, увидимся позже". Сказав это, она ушла, не сказав больше ни слова. Олдрич сразу же сел в карету и отправился в особняк Айемон. Дождь к этому времени утих до моросящего. "Я хочу, чтобы ты проверил семью по имени Ортариус". сказал Олдрич. "Я похож на информационного посредника? А? Посмотри на меня." Айемон был явно раздражен этим вечером, и он застал его в неподходящий момент. "Ну, это..." Прежде чем он успел что-то сказать, его прервали. "Эхо, спроси Эхо. Это информационная гильдия, если хочешь получить информацию, получи ее сам". Олдричу вручили аккуратно сложенную одежду слуги и велели надеть ее. Она выглядела точно так же, как и одежда остальных слуг, и, стоя среди них, он ничем не выделялся. "Завтра ты будешь здесь после обеда в двенадцать, можешь приходить раньше, но не опаздывать. Теперь, есть ли у тебя какие-нибудь вопросы?" "Да, есть. Чем я вас обидел? Давайте завязывать. Вы получили удовольствие. Как насчет того, чтобы я вошел как гость вместо тебя".

"Олдрич, что для тебя значит слово мужчины? Это что-то, от чего ты можешь легко отказаться? А?" "Я понял, черт возьми". Олдрич понял, что от этого ему не уйти.

http://tl.rulate.ru/book/92519/3005752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку