"Привет, директор, как прошел отпуск?" Джек спросил Криса, лежащего в шезлонге рядом с ним.
"Какой отпуск?" ответил Крис, приподняв бровь. "Ты прекрасно знаешь, что мне пришлось отправиться на Гавайи, чтобы защитить родителей Итана".
Джек захихикал. "Да ладно, мы все знаем, что ты просто хотел поваляться на пляже и похвастаться своим прессом".
Крис закатил глаза. "У меня нет времени на твои шутки, Джек. Я был на задании".
"Конечно, был", - поддразнил Джек, жестом указывая на Итана и его родителей. "Посмотри на бедного Итана. Он даже не может подойти к своим родителям, потому что его отца поймали за подглядыванием за девушками в бикини".
Крис покачал головой. "На что мы только не идем ради семьи".
Тем временем Джек наслаждался вниманием окружающих его дам.
"Эй, директор, тебе следовало взять меня с собой, чтобы отвлечь внимание. Эти девушки меня съедят!" - пошутил он.
Крис нахмурился. "Ага, как будто я хочу заниматься твоими выходками вдобавок ко всему остальному".
Джек ухмыльнулся. "Не притворяйся, что тебе это не нравится, директор. Ты же знаешь, что я твой любимый агент".
Крис только закатил глаза и снова обратил внимание на Итана и его родителей. "Надеюсь, с ними все в порядке. Мы не можем допустить, чтобы с ними что-то случилось".
"Не волнуйся, директор", - сказал Джек, вставая и потягиваясь. "У нас все под контролем. А теперь, если позволите, я пойду окунусь в океан и устрою этим дамам шоу".
Джек с улыбкой встал, прошел несколько шагов и потянулся, его мускулы становились все более рельефными, но при этом ничуть не преувеличенными. На ум приходило только одно слово.
"Совершенство".
Джек уверенно шел к цели, на которую он смотрел, одновременно сосредоточенно проверяя свою недавно обновленную панель сотрудника налоговой службы.
[Старший сотрудник налоговой службы (1200/10000)
Бонус за звание:
1. [Сила] 1110
2. [Интеллект] 1110
3. [Налоговое законодательство продвинутого уровня - освоено]
4. [Навыки старшего агента - освоено]
5. [Оружие продвинутого уровня - освоено]
6. [Место для хранения] 10 м].
------
Панель личных данных Джека также изменилась:
[ Имя: ДЖЕК ЭШБОРН
Количество профессиональных званий: 2
Возможности открыть новый мир: 1
[Сила: 2301]
[Интеллект: 2303]
[Мана: 100]
------
Джек был приятно удивлен, когда увидел свой новый атрибут маны.
"Как же я буду использовать ману? " - подумал Джек. "Надеюсь, следующий мир покажет мне несколько способов".
*****************
Следующий день.
"Дружеский обмен" между налоговой службой и ЦРУ не требовал от Джека личного контроля, исполнительный директор налоговой службы был более чем способен справиться с этим.
Будучи исполнительным секретарем налоговой службы, Джек знал, что ему придется бороться за интересы агентства. Отчет о совместной операции Джека и Итана был направлен директору ЦРУ Брауну. Прочитав отчет о проведенной операции, Браун был полон вопросов.
"Когда началась эта операция?" - задавался он вопросом. "Почему я не знал об этом?"
Он не мог винить Джека, но задавался вопросом, почему его не поставили в известность, когда он в последний раз ругал Юджина. Может быть, ради сохранения тайны акции Юджин не решился поставить его в известность?
"Неужели он действительно подозревает, что я выдам секрет?" размышлял Браун, вызывая Юджина, надеявшегося на вознаграждение от Брауна, в свой кабинет и снова отчитывая его.
Юджин не чувствовал себя обиженным или неловким, хотя и не получил вознаграждения. Он просто почувствовал облегчение от того, что его положение по-прежнему надежно.
Джек не стал вмешиваться в последующие дела. Ему это ничего не дало бы, к тому же у него были другие планы.
Так что, конечно...
"Что? Отпуск?" недоверчиво воскликнул Крис, когда Джек рассказал ему о своих планах.
"Да, отпуск", - с улыбкой подтвердил Джек. "Мне нужно отдохнуть от всех этих шпионских штучек. Я хочу поехать куда-нибудь и просто немного расслабиться".
"Куда ты собираешься поехать?"
"Я еще не решил, но думаю, что куда-нибудь в теплые тропики".
"Ну что ж, ты это заслужил", - усмехнулся Крис. "Только убедись, что вернешься целым и невредимым".
"Обязательно", - ответил Джек, выходя из офиса и с нетерпением ожидая начала своего заслуженного отпуска.
Крис посмотрел на Джека, подскочил от удивления и нервно отступил назад.
"Стоп, подожди", - нервно сказал Крис.
Затем он подошел к своему чемодану, достал коробочку с лекарством, ловко засунул таблетку в рот и промыл ее горячей водой. "Хорошо, я слушаю. Что ты хочешь?"
"Я просто еду в отпуск, чувак", - раздраженно сказал Джек.
"И что ты собираешься делать в этом отпуске? Посетить Пентагон или Белый дом?" в шутку спросил Крис.
Джек покачал головой. "Нет, мужик, просто обычный отпуск. Поездить по миру, посмотреть достопримечательности".
"Но в прошлый раз ты сказал, что едешь в отпуск, а потом ввязался в дела ЦРУ", - заметил Крис.
"Это была случайность", - возразил Джек. "Я ничего не могу поделать, если неприятности настигают меня, куда бы я ни поехал".
"Ну, я больше беспокоюсь о том, что ты ввяжешься во что-нибудь еще более страшное, например, в кризис с ядерной бомбой", - сказал Крис, нахмурившись.
Джек вздохнул. " Слушай, мне действительно нужно ненадолго отлучиться. Все эти интриги меня достали, и мне нужно проветрить голову".
"Я все понимаю, но ты не можешь просто исчезнуть, никому ничего не сказав", - сказал Крис, на его лице была написана озабоченность.
"Я знаю, я знаю. Но я могу некоторое время не выходить на связь. Мне нужно выйти из игры, понимаешь?" - сказал Джек.
"Куда ты собираешься поехать?" - спросил Крис серьезным тоном.
"Просто в какие-нибудь труднодоступные места, где я смогу оценить красоту природы и поговорить по душам", - ответил Джек.
"А, так ты собираешься позволить своей душе очиститься на природе?" - сказал Крис с намеком на ухмылку на лице.
Джек выглядел удивленным. "Откуда ты знаешь?"
"Потому что в прошлый раз ты сказал то же самое, а потом втянул меня в разборки с ЦРУ", - сказал Крис, покачав головой.
"Эй, это была не моя вина!" запротестовал Джек.
"Неважно, просто будь осторожен там, хорошо? И не ввязывайся больше в неприятности", - сказал Крис, сурово глядя на Джека.
"Я постараюсь", - сказал Джек, ухмыляясь. "И обязательно привезу тебе сувенир".
"Это лишнее", - сказал Крис, но не смог удержаться от улыбки. "Главное, чтобы ты вернулся целым и невредимым".
http://tl.rulate.ru/book/92334/3330801
Готово:
Использование: