Готовый перевод Extra Slave Saves the Crown Prince / Рабыня из массовки спасает Наследного принца: Глава 18

Прошло три дня с тех пор, как рыцари Шипов навестили меня, а наследный принц так и не появился.

В первый день меня окрыляли мысли о упомянутых ленточках, на второй день в голове начали крутиться вопросы, почему Шейн не приходит, а третий вернул меня в суровую реальность.

Думаю, я была оглушена заботой и безмятежностью, которые в этом мире ощутила впервые, поэтому так упорно ждала его здесь.

- А?

- Ааа!

Я открыла дверь и столкнулась с Мэри, которая как раз входила.

- Куда ты?

- О, кажется, мне уже гораздо лучше ...

- Хм? Но ты еще не сняла бинты?

- Да, не думаю, что это как-то помешает моей работе. Мэри, спасибо тебе за все.

Я искренне поклонилась.

Она всегда следила за тем, чтобы у меня была еда и вода. И совсем не вела себя неестественно или натянуто, даже предложила звать ее, если мне что-нибудь понадобится.

- Ты сказала его высочеству?

- Я собиралась, но так и не увидела его....

- Ах, он очень занят в последнее время, в связи со скорым отъездом. Но он поручил мне убедиться, что тебя хорошо кормят ...

- Он куда-то уезжает?

- Ха? Он возвращается в Эйнфорк.

- Ах.

Лишь несколько дней в году наследный принц находился в столице. А я почему-то совсем забыла об этом. Должно быть, так увлеклась комфортной жизнью, что упустила очевидное.

Покачав головой, я поняла, что пора приходить в себя.

- Мэри, тогда мне тем более лучше вернуться в свою комнату.

- Но разве ты не хочешь увидеть принца снова, Сет...?

В голосе Мэри звучало недоверие.

Скорее всего Шейн не появлялся в своих покоях из-за большой занятости, но будет глупо отрицать, что это может быть из-за меня.

Он пробудет в столице всего несколько дней, и я должна дать ему хоть немного отдохнуть.

Я была очень обеспокоена тем, где он отдыхал ночью, раз оставил свою комнату без присмотра. Но я не смогла бы объяснить это Мэри.

- В нашем дворце явно не хватает рук, так что мне давно пора вернуться к работе. Думаю, мне просто нужно найти его высочество самой.

- Конечно, но...

Лицо Мэри стало серьезным после слов о нехватке рабочих рук. Это был факт, который на себе ощущали все во дворце наследного принца, независимо от должности и положения.

- Если тебе случится увидеть его, пожалуйста, скажи ему, что я обязательно найду его и поприветствую снова?

- Да, я смогу это сделать ...

Я в любом случае последую за ним в Эйнфорк, так что обязательно увижу наследного принца снова. Но чтобы попасть в Эйнфорк, мне придется многое сделать.

Поблагодарив напоследок переживающую Мэри, я вышла из комнаты.

***

- Сет, ты в порядке?

Только вернувшись в комнаты для рабов, я сразу же заскучала по покинутым покоям, комфорт которых я определенно никогда не забуду.

Возможно, стоило оставаться там до тех пор, пока меня не прогнали бы? Не знаю, буду ли я когда-нибудь снова спать в такой кровати.

Но я тут же покачала головой. Я занимала комнату, принадлежащую моему хозяину, и не моглатак просто вечно оставаться там, играть и есть.

Кроме того, у меня была работа, которую нужно было сделать.

- Сет, до меня тут дошли слухи.

- Хм? Какие слухи?

Ева нервно отвела меня в угол и зашептала, хотя мы были одни.

- Говорят, наследный принц нес тебя на руках.

Она замолчала и на мгновение закрыла лицо руками. Я почему-то покраснела.

- Все-так слухи пошли.

- А как иначе?

Раба видели в объятиях наследного принца. Даже я бы распереживалась, если бы услышала что-то подобное.

- Сет, ты, должно быть, так испугалась...

- А?

Что с ними не так? Я была на самом деле счастлива. Хотела, чтобы это не прекращалось.

Ева послала мне сочувственный взгляд.

- Его высочество сказал, что накажет тебя сам. Он же не бил тебя… или что-то еще?

- Нет! Только вылечил. Так он сказал, что накажет меня ...?

- Да, согласно имперским законам, ты должна был быть наказана.

Ева покачала головой. Считается в порядке вещей, что раб должен быть наказан, даже если именно он был ранен членом императорской семьи, ведь из-за него столь могущественный человек орудует мечом во дворце или что-то в этом роде.

Несправедливый мир.

Наследный принц не наказал меня, а накормил кукурузой с маслом и дал лекарство от лихорадки. Только вот Ева очень расстроится, если я расскажу ей об этом.

- Все равно, я так рада. Так рад, что с тобой все в порядке.

Бесконечно чуткая Ева обняла меня и зарыдала.

- Я заставила тебя поволноваться, спасибо, Ева.

- Просто держись, Сет. Он скоро уедет.

Ева похлопала меня по спине, утешая. Но я схватила ее за плечи и повернула к себе лицом.

- Как ты думаешь, рабы смогут последовать за ним?

Выражение моих глаз, должно быть, было пугающим, потому что Ева оглядела меня с ног до головы, как бы говоря,

“Да что с тобой?”

- Ну да. Я полагаю, что так. У него много багажа.

- Неужели?

- Но не волнуйся, тех, то отправляется в Эйнфорк уже достаточное количество

- Я хочу пойти.

- Что?

Ева замерла, будто не расслышала меня, а после коснулась моего лба.

Она сравнивает температуру со своим собственным лбом.

- Жара нет.

- Я же могу пойти добровольно?

- Ты с ума сошла?!

Всего минуту назад она гладила меня по спине, чтобы утешить, и ее лицо было полно беспокойства, а уже через минуту выглядела так, словно разговаривала с душевнобольной.

- Зачем тебе туда идти?

- Потому что я хочу отправиться в Эйнфорк.

- Ты не руку повредила, не так ли? Ты повредила голову!

Она даже сделала небольшой шаг назад. В ее глазах читалась глубокая уверенность, что я не в своем уме.

- Как мне туда попасть?

- Сет, ты еще не полностью поправилась. Тебе нужно прилечь.

Я была серьезна, но Ева, спотыкаясь, уже вышла из комнаты, сказав мне снова немного отдохнуть.

По тому, как она качала головой, закрывая дверь, было понятно, что она действительно считала меня сумасшедшей.

***
- Я хочу отправиться в Эйнфорк, господин.

- Что?

Я обратилась к Солгару, который также был в составе отправляющейся группы.

- Я слышала, что вы скоро уезжаете. Пожалуйста, позвольте мне тоже поехать.

- Сет, ты еще нездорова.

Он в сотый раз оглядел меня с ног до головы. Почему все относятся ко мне как к тронутой?

- Что мне нужно сделать, чтобы поехать?

Солгар коснулся моего лба.

- Сет. Я признаю, что ты очень способная. Но не каждый может пойти туда. Там каждый должен быть в состоянии защитить себя.

- Я могу позаботиться о себе.

Я не могла сказать ему: “Я могу просто телепортироваться, если вдруг попаду в опасность, что гораздо больше, чем то, на что способен любой из вас”, но он, кажется, понял меня и без этого.

Солгар снова оглядел меня.

- С какой стати ты хочешь отправиться на передовую?

- Если я могу быть как-то полезна в Эйнфорке, я сделаю все.

- Ты можешь умереть там.

- Я готова к этому.

Солгар открыл рот. Дело было не столько в том, что я была готова умереть, просто я хотела хоть раз увидеть собственными глазами тот ад, который сотворили Эфиро.

Я не рассчитывала, что смогу закрыть его и остановить проникновение чудовищ, но я должна была хотя бы посмотреть, смогу ли я помочь хоть чем-то.

Плюс пока я этим занимаюсь, я смогу продолжать помогать наследному принцу и любоваться его красивым лицом.

- Пожалуйста, я не буду мешать.

- Сет.

- Да.

Выражение его лица стало серьезным, и во мне затрепетала надежда. В тот момент я подумала, что он разрешит мне поехать с ними.

- Если почувствуешь, что тебе нездоровится, просто отдохни.

- Господин...

- Даже если у нас не хватает рук, это лучше, чем попасть в аварию, поэтому я предупреждаю заранее.

Было ясно, что он тоже решил, что со мной что-то не так. Что я дурочка, упорно напрашивающаяся отправиться в ад.

В тот вечер я впервые за долгое время отправилась на работу, чувствуя вину за то, как долго отлынивала, не в силах больше откладывать.

- Ты уверена, что все в порядке?

Ева продолжала поглядывать на меня, стараясь не подходить слишком близко.

- Ты ведь не получила какого-то странного наказания, да?

Я не поняла, что именно она имеет в виду, просто в очередной раз повторила, что не сошла с ума.

Не думаю, что она когда-либо слышала, чтобы раб по своей воле отправился в Эйнфорк. Это то, чего никто не желал бы.

Думаю, я войду в историю как первый добровольно ушедший раб.

Чххххх.

Энергично разбрызгивая воду, я поняла, что создана для этой работы. Я вытерла пятна и снова побрызгала водой, чтобы придать поверхности блеск, и это освежило меня.

Было немного неудобно беречь руку от воды воду, но не так уж плохо. Хмурые мысли покидали меня за работой, было приятно просто сосредоточиться на очистке этого горячего источника, и просто хотелось, чтобы он заискрился еще больше.

С этой мыслью я выплеснула воду на пол в купель.

- Аааа!

Я закричала, и отбросила щетку.

Звон. Лязг.

Раздался долгий звенящий звук, когда она упала на пол.

- Ох, Ваше высочество!

Знакомый силуэт прислонился ко входу в горячий источник. Я довольно сдержанна, но у него, кажется, есть какая-то способность появляться прямо из воздуха.

Даже представлять не хочется, как долго он стоял там, наблюдая за мной. Сердце пропустило удар.

- Ты так сильно хочешь работать.

- Что?

- Пришла сюда, хотя даже не восстановилась.

В его словах не было даже намека на вопрос. Его взгляд был прикован к моей поврежденной руке.

Честно говоря, уборка прочистила мне голову и освежила ее, но от того, что он наблюдал, как я скребу и опрыскиваю все вокруг, мой затылок пылал.

- Ваше высочество, я хотела поблагодарить вас перед тем, как уйти, извините.

Я сложила руки вместе и поклонилась. Обычно я бы промолчала, но я и без этого совершила достаточно грубых поступков, поэтому решила, что так будет лучше.

- Сет.

- Да.

Я все еще держала голову опущенной, стремясь выразить свою искреннюю благодарность.

- Я хочу посмотреть в твои глаза.

- Что?

Я рассеянно подняла голову. Мое сердце колотилось так сильно, что создавалось ощущение, будто этот звук отдавался эхом по всему помещению.

- Хм.

Он встретился со мной взглядом, сделал глубокий вдох и выдохнул.

- Садись, мы поговорим.

Он указал взглядом внутрь. Он имел в виду зону, которую он использовал как раздевалку перед входом в горячие источники.

Она была оформлена как гостиная с диваном размером с маленькую кровать, креслами и столиком с легкими закусками.

Я посмотрела вниз на свою одежду, пропитанную брызгами воды. Я чувствовала себя неуместно рядом с мягким, всегда роскошным диваном.

- Сядь.

Это было вежливое приглашение, а не приказ. Но у меня не было права не подчиниться, поэтому я плотно зажмурилась и села на краешек самого маленького кресла, которое смогла найти.

Шейн сел напротив него на длинном диване.

Мы сидели и ели за одним столом, но я все еще остро ощущала разницу в нашем положении.

Мне было интересно, что он имел в виду под “поговорим”.

Шум воды просачивался из открытого горячего источника. Я тихо ждала, когда он заговорит.

- Я скоро уезжаю в Эйнфорк.

- Ах.

Я была рада, что он первым упомянул Эйнфорк. Так я чувствовала, что у меня есть шанс.

- Есть кое-что, о чем я хочу спросить тебя до этого.

- Да.

- Ты уверена, что не хочешь уйти?

http://tl.rulate.ru/book/92317/3189296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь