Готовый перевод My Yandere Wives are Transcendents / Мои яндере вайфу реинкарнаторши: Глава 44

```

Эли вышел из палатки один, одетый в простой халат, и сел на бревно, наблюдая за небом, которое еще немного темно, а солнце взойдет через полчаса.

Эли просто сидел и размышлял о нежелании Лилит,

— Дорогой, обними меня

— Дорогой, поцелуй меня

— Дорогой, еще раз...

— Дорогой, если Адриана что-то сделает, скажи мне. Ладно?

— Дорогой, не бродить так много?

— Дорогой, подожди несколько дней. Хорошо?

— Дорогой, не доверяй этим Би-девушкам, они могут тебя обидеть. Хорошо?

— Дорогой, я приду как можно скорее.

— Дорогой, я назначу Адриану твоей телохранительницей, когда меня не будет. Хорошо?

...Но если она начнет что-то замышлять, может быть, стоит...

...Может, мне стоит создать вокруг тебя барьер, чтобы никто не подошел ближе десяти метров...

...Может, мне стоит призвать могущественное существо, чтобы оно охраняло тебя...

Носи только то платье, которое я тебе дал

— Дорогой, прощальный поцелуй

Несмотря на опасные предложения Лилит, Эли подумал, что это может быть ее способом выразить любовь, и решил забыть об этом.

'Она снова взяла мое нижнее белье', Эли улыбнулся, как дурак, но,

— А ты чего улыбаешься?

Адриа вышла из своей палатки, одетая в черную ночную рубашку, и медленно подошла к Эли.

Увидев ее наряд, Эли подумал: 'Ей действительно нравится черный цвет... ах... как и Лилит'.

— Нет, Лили любит все цвета, кроме черного

Адриа поправили его с самодовольным видом, будто знает больше.

Адриа села рядом с ним, и они несколько минут молчали.

— Так... она первая подошла к тебе?

Адриа задала важный вопрос, который был у нее в голове с того момента, как Эли сказал, что Лилит — его жена.

Эли повернулся, чтобы посмотреть на ее спокойное выражение лица, но не знал, что она волнуется по какой-то причине.

— Да

Эли сказал правду.

Она втайне вздохнула, сохраняя спокойствие снаружи, и спросила: — Зачем?

— Хм?

— Я имею в виду, зачем ты женился на ней, если мало о ней знаешь? Из-за ее власти или статуса?

Адриа прищурила глаза.

— ...

— Что?

— ... Ей нужен был я

— И что?

— Я мало что знаю о вас, но у вас есть семья, которой у нее нет

Эли указал на палатки и добавил:

— Так что вы, возможно, не понимаете, что она чувствовала в то время, но...

Адриа раздраженно сказала: — Думаешь, я не знаю...

— ...но каждый человек разный и сложный, чтобы понять, чего они хотят, даже если мы знаем их годами

Эли продолжил.

— ...

— Ладно, забудь

Адриа была раздражена: 'Это первый раз, когда я увидела ее новую сторону, которую я не знала все эти годы, и... после долгого времени я увидела ее искреннюю улыбку...' — подумала она, но

— Так ты женился на двух женщинах?

Адриа раздраженно спросила.

— Ты можешь сказать... Да

Эли пытался что-то еще сказать, но согласился.

— Тогда кто следующий?

Эли повернулся и странно посмотрел на нее, видя ее раздраженное выражение, и сказал с самодовольством: — Кто знает?

Вены на лбу Адрианы выступили, и она сердито посмотрела на него: — Что?

— Ничего

Эли махнул рукой и повернулся, чтобы посмотреть на солнце, которое вот-вот взойдет, но

— Я хочу кое-что

Адриа загородила ему вид, встав перед ним.

— Хм? У меня нет ничего такого...

Адриа ничего не сказала, уставилась в его красные глаза несколько секунд и села ему на колени, лицом к лицу.

— Хм?

— Глубоко вдохни. Я хочу... выпить твоей крови

Адриа сказала, немного покраснев, когда ее глаза сфокусировались на его шее.

— ...

Эли поднял брови: — Так ты тоже вампир?

— Конечно, разве ты не заметил мою Зеру?

Она спросила, наклонив голову.

— Ну, заметил, но я думал о других возможностях и...

Разве не немного неправильно садиться на колени другого человека?

Эли прищурил глаза.

— Что?

Адриа немного запуталась.

— Я имею в виду, у тебя же есть муж, верно?

— ...

— ...

— Ну... разве ты не должен воспользоваться ситуацией?

Адриа сказала с странным видом и добавила: — Я никогда не была замужем и... не была прикасавшейся к другим мужчинам.

— ...

Эли нахмурился немного: 'Что за...', но просто отмахнулся от этого и медленно показал свою шею, но

— Могу ли я увидеть твою настоящую форму?

Эли спросил.

— ...

Адриа подумала секунду: 'Она продала меня... ах'.

— Все в порядке, если ты не хочешь...

— Хорошо

Адриа прервала Эли, и она не ушла никуда, просто села на его колени, и медленно ее тело вернулось к своей истинной форме.

Увидев ее истинную форму, Эли был удивлен, потому что она была совсем другой...

Ее миниатюрное тело превратилось в зрелую фигуру песочных часов, ее темные глаза стали черными зрачками, окруженными светло-красной оправой и темной радужкой, и ее уши стали немного заостренными, как у Зеры.

Ее ночная рубашка обтягивала ее тело, подчеркивая ее пышные формы, и у нее были две острые клыка.

— ...

Эли несколько минут смотрел на нее, и Адриа, не зная почему, чувствовала себя счастливой и немного... смущенной.

Эли медленно коснулся ее красных щек и сказал нежно: — Твои глаза... мне нравится больше

Затем он наклонил голову.

Услышав это, она вдруг укусила его за шею, не предупредив его, скрывая свое красное лицо.

— Чк

— Ух

Эли застонал из-за внезапного укуса и крепко схватил ее стройные бедра, затем боль превратилась в удовольствие, когда он почувствовал, что его тело нагревается.

Глаза Адрианы засияли, когда она с блаженным выражением с удовольствием сосала его кровь: 'Почему его кровь такая вкусная? Черт, я должна себя контролировать...', но

Адриа вдруг почувствовала что-то твердое и толстое, касающееся ее промежности, и ее лицо стало ярко-красным, когда она подсознательно потирала свою промежность об эту 'штуку', и ее рубашка начала мокнуть.

Она сосала его кровь быстрее, двигая задом быстрее, но

— Адриана~ха~

Эли назвал ее, похлопывая по спине, и его горло было пересохшим.

Услышав свое имя, она вышла с блаженным выражением и медленно убрала свои клыки, облизав оставшуюся кровь на шее, затем немного сдвинулась, глядя на красное лицо Эли и тяжело дыша.

Эли с трудом смотрел на Адриану, у которой было похожее выражение. Они смотрели друг на друга, медленно сокращая расстояние...

— М-Мама

— Б-Больш

http://tl.rulate.ru/book/91999/4677816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь