Читать Harry Potter's Chaotic Twin / Гарри Поттер: Хаотичный близнец: Глава 2. Великое просвещение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter's Chaotic Twin / Гарри Поттер: Хаотичный близнец: Глава 2. Великое просвещение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проснулась от того, что Гарри плачет, а дядя Вернон кричит.

Ничего нового…

Маша! Я так волновался, когда ты вчера не проснулась, я думал, что им удалось убить одного из нас!  он продолжал ворчать, насколько ужасно было бы застрять в доме наедине с Дурслями, и как бы сильно он скучал по мне, что мог бы сойти с ума и создать воображаемую версию меня, чтобы продолжать нормально жить.

Это было просто смешно, все знают, что воображаемых друзей на самом деле не бывает. Разве не так, Мяутцер? Я смотрю на кота ростом в 1 метр 20 сантиметров, странно мускулистого, и стоящего на двух ногах. Он быстро кивнул в знак согласия, прежде чем открыть портал своей заточкой из рыбьей кости и уйти, чтобы спасти свою реальность от угрозы.

Я сомневаюсь, что увижу его вновь, но было приятно иметь еще одного друга.

Я снова перевела взгляд, Гарри все еще смотрел на меня, и на его лице появлялись тревожные складки, поскольку я еще не ответила ему.

Я моргнула и решила, что должна развеять его беспокойство.

Конечно, я в порядке, неужели ты думал, что тех повреждений, которые нанес мне стол, будет достаточно, чтобы убить меня? Ня-хахаха. Я никогда бы не встретила такой жалкий конец!  я подумала, что это должно его успокоить.

Он смотрел на меня, разинув рот от моих успокаивающих слов и произнес: Э-э-э, Маша, ты уверена, что чувствуешь себя нормально? Ты выглядишь немного... он сделал паузу, подыскивая более подходящее слово, чем «сумасшедший», «ненормальный».

Я смотрю на него, прежде чем расплыться в ухмылке: Да, я чувствую себя абсолютно суперкалифрагилистом, хотя и не совсем экспиалидоциусом.

Гарри молча моргнул: ... Что?

Я вздохнула: все в порядке, Гарри. Просто немного болит голова, хотя в этом нет ничего необычного, не так ли? я сделала усталую ухмылку, поглаживая его по голове.

Он медленно кивнул, прежде чем вздохнуть сказал: Да, я тоже думаю, что нам пора вставать, чтобы помочь тете Петунии приготовить завтрак.

Я тоже вздохнула, прежде чем мы встали с кровати: Да, к счастью, сегодня суббота, так что нам не придется иметь дело с хулиганами.

Гарри замолчал.

Мы повернулись и начали переодеваться: Нет, сегодня только один большой хулиган. А также два ужасных босса.

Я хихикнула, думая о недавнем увеличении веса Дадли.

Гарри повторил за мной, пока крики Вернона не стали более интенсивными: Поттеры! Идите сюда и помогите Петунии с завтраком! Мы чертовски голодны!

Мгновение спустя…

Раздался такой же несносный голос: Да, ФРИКИ, поторопитесь! Я растущий мальчик!

Я фыркнула, представляя, как он растет, он только недавно начал набирать вес, но, похоже, Дадли не собирается сдерживаться в своей погоне за мировым рекордом.

Я сделала паузу, когда закончила натягивать рубашку.

Как странно… Обычно я стараюсь подавить любые негативные или агрессивные мысли по отношению к Дурслям, боясь, что случайно выдам свои внутренние мысли наружу. Но сейчас я совсем не чувствую беспокойства по этому поводу. На самом деле, эти мысли кажутся... скорее психотерапевтическими? Как странно…

Это не похоже на то чувство, которое я испытала прошлой ночью, когда думала о взрывах, и это вызвало у меня довольно приятную дрожь. Я встряхнула головой, чтобы прогнать мысли, а затем обменялась взглядом с Гарри: Ну что, близнецы, вы готовы сразиться с отродьем из средних слоев ада?

Гарри бросил на меня взгляд и пожал плечами: Конечно, звучит примерно так, если описать их подобным образом. Хотя демоны могли бы дать нам выходной.

Я коротко посмеялась: Ня-ха. Это правда, Дурслеи могли бы научить кое-чему, как делать жизнь людей несчастной. Возможно, они даже смогут написать об этом книгу, если будут думать о чем-то другом, кроме как делать нас несчастными.

Он снова начал кивать, и что-то осознал: Подожди, почему ты назвала меня вторым близнецом? Разве я не должен быть первым, раз я твой единственный близнец?

Я медленно покачала головой: О, дорогой близнец номер два, разве ты не знаешь...?  я сделала паузу, чтобы бросить на него отчасти жалостливый взгляд, прежде чем на моем лице появляется самодовольная ухмылка: Я близнец номер один, в конце концов, я  — знаменитая Маша!

Хорошо...

http://tl.rulate.ru/book/91828/2960557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку