Готовый перевод The Villain's Daughter-In-Law is a Powerful Person / Невестка злодея — могущественный человек: Глава 1.2

***

 

«С ума сойти, какой необычный потолок!»

Как и другие реикарнировавшие герои из романов, девушка сразу поняла, что это перерождение. А вот отличие заключалось в том, что она была очень рада своей участи.

«Ух ты, какая великолепная спальня! Кто может жить столь роскошно? — внутренне ликуя, девушка осматривала обстановку вокруг себя. — Господи, спасибо-спасибо-спасибо. Должно быть, это моя комната!..»

Последнее, что она помнила, так это момент смерти, когда её сбил грузик. У неё не было сожалений о прошлой жизни, поэтому девушка только обрадовалась такому исходу событий.

«Почему-то я чувствую себя скованно, да что такое?»

«Может, я стала новорождённым ребёнком?» — не сильно углубляясь в мысли, она только пожала плечами и дальше радовалась своему положению.

«В спальне приятно пахнет».

«Неужели я в романе о воспитании ребёнка?!»

«Было бы неплохо, если бы мои родители, как главные герои других новелл, попытали бы своё счастье снова».

«Тогда я сорву куш! Почему же подобные истории крутятся вокруг воспитания, это же буквально рай для ребёнка! Ну, что бы там ни было, я готова принять всё наследство».

«Какой же у меня статус? Я королевская особа или что-то в этом роде?»

В комнате стоял вычурный туалетный столик под стать для королевы с изображением леопарда из чистого золота, были и витражные окна с цветущей черникой над ними и повсюду можно найти растения в горшках, взору также попадались элегантный зелёный диван и коллекция голубого фарфора. На стенах же кругом висели семейные портреты?..

«Хм, интерьер больше похоже на вкус дамы средних лет, чем ребёнка».

«Наверное, это мамина комната!»

«Десять лет чтения романов не прошли даром, поэтому, просканировав комнату ястребиным взглядом, я кое в чём убедилась».

«Теперь-то понятно!»

«Я буду жить как драгоценный ребёнок. Люди из моего окружения, скорее всего, будут говорить, что им несказанно повезло просто дышать рядом со мной, поэтому отныне все 365 дней в году для них станут национальным праздником!»

Ху-ху.

«В прошлом меня звали Ким Арам. Мои родители погибли во время экспедиции, и в возрасте тринадцати лет меня оставили на попечение родственников. С тех пор я жила, стараясь быть хорошим ребёнком и не доставлять им неудобств».

«К счастью, от родителей мне передались хорошие гены, и, как только я стала совершеннолетней... получила сертификат экскаваторщика, тем самым обретя независимость».

«Поначалу трудно было конечно, но благодаря воспитанию моих родителей я быстро влилась в коллектив».

«Можно сказать, прошлая жизнь оставила о себе приятные воспоминания».

«Не то чтобы я о чём-то жалела».

«Я делала так много покупок в прошлой жизни в приложении Какао Пэй... Возможно ли вернуть хоть какую-то сумму после моей смерти?»

«О, кто-то идёт! Кажется, я была права».

— Мама, только посмотри на эти прекрасные цветы.

— Это очень хороший знак, у меня такое предчувствие, словно ты вернёшься с войны целым и невредимым.

«Ч-чего? Почему ты направляешь на меня лейку?» — спустя секунду девушку окатила холодная вода.

«Как всё так обернулось?»

«Почему я не человек???»

Тудун.

Прекрасный цветок пал под немой крик.

Позже Ким Арам поняла, что попала в роман с атмосферой девятнадцатого века под названием «Падшая Святая и обезумевшие звери».

«И в этом произведении жанра обратный гарем с искушёнными мужчинами, где большую часть книги занимали сцены с главными героями во время их соития, я стала... деревом, выращенным благородной дамой».

«А-а-а, отправьте меня обратно!

 

http://tl.rulate.ru/book/91517/3106093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь