Одной ночью Рейчел Рейес слышит стук в свою дверь. Подойдя к двери, она слышит звуки борьбы и человеческое постанывание. Прокурор берёт биту из своего шкафа и медленно приближается к двери. Когда она открывает её, она смотрит вниз на землю и видит трёх без сознания мужчин, запутанных в паутине, на её пороге.
– Фальконе послал их, чтобы убить тебя, – говорит голос над ней. Рейчел поднимает глаза и видит Бэт-паука на фонарном столбе, испуганно глядя на него.
– Почему? – спрашивает она.
– Потому что ты единственная, кто потрясёт его клетку.
Он бросает компрометирующие фотографии судьи Фейдена.
– Что это? – спрашивает она.
– Рычаг. Чтобы дело сдвинулось с мёртвой точки, – отвечает Бэт-паука.
– Кто ты?
– Если бы я хотел, чтобы люди знали, я бы не носил маску. Просто знай, что я такой же, как ты. Тот, кто потрясёт клетки.
После того, как Рейчел медленно поднимает фотографии и смотрит на них, она поднимает глаза и видит, что загадочный человек в маске исчез.
На следующее утро, в полицейском участке, мэр Нью-Йорка, Обри Джеймс, держит газету Daily Bugle о маскированном борце с преступностью.
– Это неприемлемо. Мне всё равно, будь то банды-соперники, Ангелы-хранители или сам Господь. Уберите их с улиц и с первой страницы, – приказывает Обри.
– Говорят, что это был всего лишь один парень, – говорит полицейский.
– Или, может быть, существо, – предлагает другой полицейский.
Это разозлило мэра.
– Это просто какой-то идиот в костюме.
– Честно говоря, этот парень доставил нам одного из крупнейших преступных боссов города, – говорит комиссар Стейси.
Все обращаются к Джорджу Стейси на мгновение, и в комнате наступает тишина.
– Никто не берёт правосудие в свои руки в моём городе. Уберите его с улиц, – отвечает мэр.
Тем временем, когда Питер спит, Бен открывает занавес, позволяя солнцу светить ему в лицо.
– Летучие мыши ночные, – говорит Питер, прикрывая лицо подушкой. Бен хихикает. – Может быть, летучие мыши такие, но старшеклассники нет. Цена за двойную жизнь, к сожалению.
Затем Бен передаёт Питеру газету.
– Похоже, твоё первое появление произвело впечатление. Питер поднимается и с усмешкой читает первую страницу.
– Это начало, Бен. Хорошее начало.
Бен замечает синяки на плече Питера.
– Если это начало множества будущих травм, было бы разумно придумать подходящую отговорку.
Питер смеётся и встает с кровати.
– Скажу, что это сделал мой дворецкий, – заявляет он.
– Я думал о чём-то вроде... поло? – отвечает Бен.
– Я даже не знаю, как играть в поло, – отвечает Питер, опускаясь на пол и делая отжимания.
Бен вздыхает.
– Никогда не знаешь, мистер Паркер. Если начнёшь притворяться, что тебе весело, ты можешь немного по-настоящему повеселиться случайно.
Питер ухмыляется.
– Не думаю, что поло можно считать развлечением, – говорит он, продолжая делать отжимания.
Тем временем, в Daily Bugle Дж. Джона Джеймсон смотрит на газету. Он вызывает свою команду - Теда Хоффмана (рекламного менеджера), Вики Вейл (репортёра), Анжелу Йин (фотографа) и Бена Юрича (расследовательного журналиста).
– Хоффман! Мне нужно имя этого парня! Вейл! Хочу интервью с комиссаром Стейси, хочу ответы про этого странного типа! Йин, хочу больше фотографий, и таких, чтобы казалось, что они сделаны в 4k! А Юрич, мне нужны ответы! Узнайте, кто эта – маскированная угроза, СЕЙЧАС!
– Угроза? Ничего личного, Дж. Дж., но этот парень убрал криминального босса, – возражает Бен.
Джеймсон фыркает.
– Это, наверное, просто прикрытие для его настоящего плана захватить Нью-Йорк! Но он не обманет Джону Джеймсона, о нет, сэр! Я раскрою его истинную сущность!
Все вздыхают и выполняют свою работу. В это время Бетти Брэнт (секретарша Джеймсона) докладывает.
– Мистер Джеймсон, ваша жена звонит, – говорит она.
– Скажи ей, что меня нет, – говорит он.
– Вы можете сказать ей самостоятельно, я уже соединила её.
Джеймсон ошарашенно отвечает на телефон.
Тем временем Бен и Вики разговаривают.
– Ты действительно думаешь, что этот парень герой? – спрашивает она.
– Очевидно, по его наряду, у парня не всё в порядке с головой, но, если ты идёшь против такого типа, как Фальконе, значит, ты пытаешься помочь городу, – отвечает Бен.
Тем временем Питер, прогуливаясь по коридорам, приятно удивлён небольшому количеству любопытных взглядов на себя. Затем он замечает, что все читают историю о Мстителе в Нью-Йорке и усмехается. Гарри и Гвен подходят к нему.
– Извини, Пит, но ты выбрал неправильное время, чтобы вернуться в город, – говорит Гарри, похлопывая Питера по плечу.
– Да, все говорят о каком-то парне в маске, который свалил Кармина Фальконе прошлой ночью, – говорит Гвен.
– Да, я видел это в новостях сегодня утром, – говорит Питер, притворяясь, что ничего не знает.
– Я думаю, этот парень сумасшедший, – говорит Гарри.
– И почему ты так говоришь? – спрашивает Гвен. Гарри хохочет.
– Ты шутишь? Парень наряжается таким образом, и ты думаешь, что он в своём уме?
– спрашивает Гарри.
– Я имею в виду, может быть, он немного отличается, но он помог полиции схватить Фальконе, так что он не может быть настолько сумасшедшим. Я думаю, он пытается помочь этому городу.
Они обращаются к Питеру.
– Пит, а что ты думаешь? – спрашивает Гарри.
Питер молчал несколько секунд.
– Ну, я имею в виду, если он вот в таком наряде, то у этого парня явно не всё в порядке. Но кажется, что он помогает, поэтому я согласен с вами обоими, – отвечает Питер.
Гарри и Гвен смеются над своим другом.
– Мы скучали, когда ты находишься между наших споров.
Трое друзей направляются на урок, и Питер задаётся вопросом, насколько долго он сможет скрывать свою тайну от своих друзей.
http://tl.rulate.ru/book/91279/2964110
Готово:
Использование: