Читать Grindelwald's Grandson / Внук Гриндевальда: Том 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Grindelwald's Grandson / Внук Гриндевальда: Том 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ты готов?»

«ДА, давайте начнем».

Затем дуэт встал в ритуальный круг. Каждый положил желаемую часть зверя в пузырек. После этого Лисандра разбила яйцо ногой, а затем стала скандировать заклинание, отличное от обычного. Аларик, перерезав горло Гриндилоу ритуальным ножом, проскандировал то же заклинание. Закончив одновременно, близнецы одним махом выпили зелье и стали ждать результатов.

Затем Лисандра упала на землю и забилась в конвульсиях, после чего превратилась в маленькую кошку с черным мехом. С парой серебристо-голубых глаз, кошка имела роскошный черный мех. Она была около пятидесяти сантиметров в длину, с острыми, как когти, когтями и хвостом в два раза меньше ее тела. Затем кошка немного помурлыкала, после чего снова превратилась в Лисандру.

Пока ее сестра трансформировалась, Аларик тоже начал биться в конвульсиях. Его руки стали меньше, а затем на них появилось несколько перьев. Затем он медленно превратился в птицу, похожую на ворона. Однако размер ворона оказался больше, чем должен был быть. Помимо черных перьев, на них виднелись серебристые полосы, а глаза были такими же серебристо-голубыми, как у семьи Гриндельвальд. Ворон поднялся в воздух и стал летать кругами по поляне. Ворон медленно сел на голову Лисандры, после чего заговорил.

«Должен сказать, у тебя есть вкус, Лис», - сказал Аларик, оставаясь в своей форме ворона. Он чувствовал себя... довольно комфортно.

«Думаю, это не подлежало обсуждению. И все же, был ли у дедушки в библиотеке свиток о превращении анимага?» задалась вопросом Лисандра. 'Неужели он действительно создал этот новый процесс?'

«Это не так уж и странно, правда? Я нашел его запрятанным под Мерлин знает каким количеством книг. Но все это того стоило. Ощущение, что у меня есть крылья, дает мне чувство невыразимой свободы. Интересно... Как думаешь, как высоко я могу взлететь? Мне любопытно, на какую высоту меня могут поднять крылья, прежде чем мне не хватит кислорода или сил...» Затем он посмотрел на сестру, которая просто невозмутимо смотрела на него.

«Ты действительно умственный, брат».

___________________________________

-Замок Нурменгард, 1989 год.

Холодным вечером в австрийских Альпах шла жаркая дискуссия. На самом верхнем этаже замка Нурменгард у Геллерта было два посетителя, и от одного из них у него болела голова.

Головная боль по имени Аларик, которого взбунтовала просьба деда: «Почему дед?! Из всех школ, которые есть в Европе, почему именно Хогвартс? Там мне не позволят практиковать темные искусства! А Дурмстранг даже в качестве собственного курса! Черт, да я лучше пойду в Шармбатон, у них хотя бы есть факультатив по алхимии на третьем курсе!».

Если бы любой другой человек обратился с той же просьбой, что и его дед, он бы просто отшил его без дальнейших обсуждений. Дело было в том, что это была первая просьба Геллерта за все те годы, что они с ним знакомы.

«Но Хогвартс называют лучшей магической школой. Мало того, вашим директором будет нынешний самый могущественный волшебник в мире», - сказал их дедушка с небольшой улыбкой.

«Но разве он не твой заклятый враг, или что-то в этом роде?» - спросила девочка, сидевшая слева от Аларика. Ей надоело слушать разглагольствования брата, и поэтому она решила сменить тему.

Гриндельвальд на мгновение задумался, а затем решил: «Что ж, думаю, пришло время рассказать вам всю историю...»

Пересказав известные детям события до конца, Геллерт тяжело вздохнул, как будто с его плеч сняли какой-то груз. 'Не каждый день мне удается вспомнить те годы вот так'.

«То есть ты хочешь сказать, что А́льбус Да́мблдор, аналог темного лорда Света, был тебе не врагом, а лучшим другом?!»

«Ну, Альбус действительно в некотором роде превратился в моего врага, но я всегда считал его своим лучшим другом. Именно он заставил меня открыть глаза на правду. Только благодаря ему я не сбежал из этой тюрьмы, ведь единственный способ отплатить ему - это искупить свои грехи», - тепло сказал бывший Темный Лорд.

«Я все еще не понимаю причины, по которой ты хочешь, чтобы мы отправились в Хогвартс, дедушка», - снова заговорил Аларик, обращаясь к главному вопросу.

Тогда Геллерт снова вздохнул. «Видишь ли... Альбус всегда имел привычку все переосмысливать. Я уверен, что появление последнего Темного Лорда и меня заставило его думать, что именно он виновен в обоих наших преступлениях...»

«Да, Волан-де-Морт, полукровка. Интересно, что подумают об этом чистокровные британские фанатики». Аларик хихикнул. Поначалу он не поверил, когда дед рассказал ему об истинной личности ныне покойного Темного Лорда. Но после обширных исследований он и его сестра выяснили, что это правда.

Лисандра, посмеявшись над мыслью брата, повернулась к деду. «Дай угадаю, ты хочешь, чтобы мы поступили туда и попытались убедить его в том, что твои проступки, по сути, были твоей виной. А в качестве дополнения, полагаю, ты хочешь, чтобы Аларик продемонстрировал свой «законный» арсенал темной магии и показал ему, что он имеет в виду только добро».

«Потрясающая дедукция, как всегда, малышка Лайс, именно так. И Аларик, я не говорю, что ты не можешь тренировать свои темные искусства. В Хогвартсе полно укромных мест, где ты можешь практиковать свои не очень-то дружественные семье заклинания».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90837/4683383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку