Читать Я Римус Люпин / Я - Римус Люпин(Фанфик Гарри Поттер): Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Я Римус Люпин / Я - Римус Люпин(Фанфик Гарри Поттер): Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Буду использовать время своего обучения в Хогвартсе по максимуму, — с едва уловимой улыбкой ответил я сидящему напротив меня мужчине. — Возможно по итогу у меня даже получится стать достаточно сильным волшебником или просто настолько ценным специалистом, что на мою природу всем как-то резко станет плевать.

— Это невозможно… Эффект может быть строго противоположным. Слишком сильного оборотня попытаются уничтожить, — горько прошептал Лейелл, зажевав нижнюю губу.

— Тоже возможно, — не стал спорить, давно уже как следует обдумав этот момент. — Вот только мир Магической Британией не ограничивается… Если здесь станет совсем туго — переберусь в ту же Францию.

— Лягушатники ещё со времён столетней войны нас ненавидят, — тут же вскинулся волшебник и искренний патриот своей страны, как и все патриоты Британии, недолюбливающий французов и всё, что с ними связано.

— Может быть и так. Вот только к оборотням там отношение достаточно ровное. Лучше, чем во всей остальной Европе, — пожал плечами, изучив в том числе и этот вопрос.

— Во Франции их просто опасаются больше, чем во всём остальном мире… Оттого и не трогают, — кривился Лейелл. — Впрочем, ты прав, для тебя там может быть действительно лучше, чем на островах.

— Французы ко всем магическим тварям относятся мягче… Просто оттого, что этих тварей там больше, чем где-либо ещё… Ну и про кровавые восстания тех же вейл с оборотнями забывать не стоит, — улыбнулся, комментируя первую реплику отца. — Но пока что Франция остаётся для меня всего лишь одним из запасных вариантов.

— Да? — сощурился Лейелл.

— Не хочу бежать из страны, даже не попытавшись устроиться здесь, — несколько неуверенно ответил, отчасти сомневаясь в собственных словах. — Надеюсь сразу же после школы стать подмастерьем в зельеварении или трансфигурации… Тогда, являясь членом гильдии, мне будет легче устроится куда-нибудь на работу или просто продавать собственные навыки.

— … Хороший вариант, — после достаточно продолжительного молчания, был вынужден признать волшебник. — Звание подмастерья даёт много преимуществ. Если бы я сам в своё время не стал членом гильдии зельеваров, ни в жизнь бы не попал на свою нынешнюю должность… Но получение звания не будет чем-то простым.

— Знаю… От гильдии свою природу утаить не получится. А значит попытка получить ранг подмастерья автоматически внесёт меня в реестр оборотней, — вздохнул, отчаянно не желая попадать в этот самый список раньше времени.

«Лучше условку в моём прошлом мире получить, чем в этот реестр попасть!» — отлично понимал я, зная, что оборотней из официального реестра всеми силами стараются загонять в резервации, мало чем отличающихся от рабочих колоний или даже настоящих концлагерей.

— Более того, сами гильдии сделают всё, чтобы ты не стал их членом, — дополнил мои слова отец. — И тут даже деньги вряд ли что-то изменят… Обычные маги слишком не любят и опасаются оборотней.

— Знаю, — натянуто улыбнулся. — Но всё равно собираюсь попробовать…

— Пробуй… Но регистрируйся тогда уж через французскую гильдию. Это сложнее, но шансы получить ранг подмастерья выше, — посоветовал волшебник. — И выбирай зельеварение. Хорошие зельевары везде в цене.

— Знаю, сам об этом думал, — признался, кривясь от своих следующий слов. — Но с зельеварением и проблем больше…

— Как минимум нужны ингредиенты, место для практики и доступ в запретную секцию Хогвартса, — сразу всё понял Лейелл, вынуждая меня лишь беззвучно кивнуть.

«Не хочу напрямую просить у него что-либо… Но и отказаться от помощи не смогу,» — мысленно бесился, всё ещё не воспринимая сидящего передо мной мужчину как кого-то близкого. Он даже на роль опекуна не особо тянет! Скорее дальний родственник, что позволил некоторое время пожить у себя…

— А ещё лучше — кто-то, кто даст всё это и проследит за тем, чтобы ты не убился во время обучения, — серьёзно дополнил свои слова Люпин-старший, внимательным взглядом оценивая моё безрадостное лицо.

— Всё так… И именно поэтому я пока что больше склоняюсь к трансфигурации. С ней у меня всё и так отлично, да и информации по ней в открытых источниках лежит куда больше, — кивнул волшебнику, откидывая прочь не самые весёлые мысли.

— Верные мысли… Но ты упускаешь один немаловажный факт, Римус, — серьёзно, но с каплей озорства в своих водянистых глазах, посмотрел на меня Лейелл. — Я — подмастерье зельеварения, а у нас в доме есть полностью оборудованная зельеварня.

— В которой я был-то от силы пару раз, — фыркнул, отрицательно покачав головой. — К тому же, в последние два года ты не слишком-то и спешишь учить меня чему-то новому.

— … В Хогвартсе хорошее образование. До недавнего времени я искренни считал, что его вполне хватит для всех твоих планов и целей, — скуксился мужчина, неловко отводя взгляд и откровенно привирая мне… да и самому себе.

— А сейчас, после всего одного разговора, решил изменить своё мнение? — против воли сострил я, выпуская во вне часть скопившегося во мне сарказма…

«Все эти разговоры о будущем… напрягают,» — не знал я, как ко всему этому относиться, как-то уже привыкнув рассчитывать лишь на себя и своих приятелей. Лейелл же с самого начала нашего общения выступал фигурой нейтральной. Не мешающей, но и не помогающей сверх некого обязательного для приличного родителя минимума.

— Да, решил, — серьёзно кивнул мне Люпин-старший, проигнорировав сочащийся из меня сарказм. — Ты уже не маленький мальчик, раз начал смотреть в будущее и трезво оценивать собственные возможности… С этого момента запрет посещать мою лабораторию для тебя снимается.

— Мне позволено только практиковаться там или?.. — внешне спокойно, но с на мгновением остановившимся сердцем, уточнил я.

— Я займусь твоим обучением, — кивнул Лейелл, отвечая на так и не высказанный вопрос. — Впрочем, на слишком многое не рассчитывай. У меня в последнее не так уж и много свободного времени.

— Ничего, я смогу практиковаться и самостоятельно… Особенно если ты не собираешься с самого начала учить меня изготавливать какие-то излишне токсичные и опасные отвары, — несмело улыбнулся, чувствуя немалый душевный подъём.

«Стыдно признавать, но как же я рад сложившимся обстоятельствам!.. Уж не знаю, насколько серьёзной окажется помощь отца и сколь много тот решит закупить для меня ингредиентов. Но это в любом случае будет куда больше, чем я мог рассчитывать,» — воодушевлённо думал я, надеясь серьёзно приступить к зельеварению ближе к середине следующего учебного года.

К тому моменту у меня как раз должны были скопиться кое-какие сбережения от репетиторства. Чего как раз должно было хватить на закупку большинства базовых ингредиентов… Ну а там уже можно было и к практике, с более интенсивным штудированием теории, приступать.

«И это всё ещё можно считать хорошим планом… Но инициатива и помощь Лейелла способна серьёзно его ускорить,» — мысленно отметил, потихоньку успокаивая излишний энтузиазм и начиная корректировать собственное расписание с учётом новых занятий с отцом…

Которых предвиделось не так уж и много. Не более трёх в неделю, да и те будут уделены исключительно практической части зельеварения. С теорией же я должен буду справляться сам, благо, Люпин-старший пообещал одолжить у знакомых необходимую мне литературу… Но и этого вполне достаточно для начала.

Тем более что свои основные тренировки я в любом случае бросать или сокращать не собираюсь…

«Если уж не получится за каникулы обогнать Сириуса и Джемса в изучении магии, так хотя бы в физической форме оторвусь от них ещё сильнее… Заодно укреплю ментальные щиты и научусь усиливать заклятья дополнительным вливанием магии,» — именно в таком ключе я рассуждал с самого начала летних каникул.

И от намеченного плана отходить не собирался, тем более что успехи в выбранных областях меня вполне устраивают, а кое-где и откровенно радуют… Так, я нахожусь чуть ли не в перманентном восторге от постепенно растущей чувствительности к магии. Серьёзно! Та более не напоминает мне лёгкий бриз ветра, случайно дорвавшийся до моей кожи сквозь тёплый зимний свитер.

С каждым днём ощущение магии становится… всё более материальным, если так можно выразиться. Всё же магия до сих пор кажется мне чем-то очень абстрактным и неуловимым… Но уже не как пробегающий где-то поблизости ветерок, а как тёплые ручейки воды, бегающие по моей коже.

При этом направление движения этих «ручейков» постепенно перестаёт быть чем-то непримиримо-хаотичным. Моя воля и желания, помноженные на концентрацию и попытки взглянуть куда-то вглубь себя, позволяют задавать «вектор движения» для этих абстрактных «ручейков» магии.

Что пока что даётся мне с большим трудом, но я двигаюсь в верном направлении, уже научившись свободно менять яркость и размеры Люмуса, а так же начав разве что не жонглировать предметами про помощи Левиосы… Это заклятие, кстати, с каждым днём начинает нравится мне всё больше и больше.

Вот не просто так у Левиосы больше всего известных магической науке вариаций и интерпретаций. При умелом использовании заклинание способно натурально заменить собой руки, заодно даровав волшебнику пару дополнительных конечностей… Что очень удобно, особенно когда ты во время тренировки решил походить на руках, а у тебя на пути стоит несколько явно лишних предметов мебели.

«Устоять на одной руке, второй совершая взмах палочкой, конечно, нелегко… Но это всяко легче, чем думать наперёд, расчищая комнату перед подобными тренировками,» — насмешливо фыркал я про себя. — «Надо, кстати, будет попробовать использовать Левиосу без палочки. Без слов и без дополнительных жестов я её исполнять уже научился… Остался последний этап,» — ухмылялся, уже представляя, как буду выпендриваться перед мародёрами собственными навыками…

Жаль только, что не всем моим мечтам было суждено стать явью. Летние каникулы пролетали слишком быстро. Время буквально таяло из-за постоянных тренировок и занятий с Лейеллом, после которых непременно следовала самостоятельная практика в зельеварении. Оттачивать и закреплять навыки, изготавливая простые, но не простейшие, можно было и без надзора со стороны более опытного волшебника…

В общем, я даже толком осознать не успел, как июль сменился августом, а Джеймс предложил всей нашей бравой компании собраться на Косой аллее… Из письма Поттера выходило что их с Сириусом как раз вот только что перестали «пытать» на тренировках, позволив последние две недели лета провести за настоящим отдыхом.

Из-за чего те и зовут нас с Питером на Косую аллею — закупаться всем необходимым к школе, дегустировать новинки в меню кафе-мороженного Флориана Фортескью и просто отрываться по полной в преддверии скорого учебного года.

— Умн, хорошо… В этом году я могу оставить подготовку к школе на тебя, — прочитав письмо Поттера, которое я сам ему и передал, кивнул мне Лейелл, соглашаясь, что я уж как-нибудь справлюсь с совершением всех необходимых покупок. — Но не трать слишком много галеонов на сладости!

— Даже и не собирался… Меня скорее тянет подзадержаться в аптеке или у старьёвщика поискать что-нибудь интересное, — фыркнул, внутренне довольно урча в предвкушении скорой встречи с приятелями.

За время летних каникул я успел по ним соскучиться… В начале августа даже сам пытался куда-нибудь тех вытащить. Но так как Поттер и Блэк были заняты тренировками с личными репетиторами — ничего не сложилось.

«Надо, кстати, будет как следует допросить парней на предмет новых заклятий и приёмчиков… Уверен, они за это время успели немало всего освоить,» — сделал себе заметку, всё ещё с некоторой завистью относясь к дополнительному обучению парочки наследников древних и богатых магических родов.

Не люблю уступать и проигрывать! Даже если мои друзья-соперники изначально в куда более выгодном положении!

http://tl.rulate.ru/book/90642/2991263

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо за годное чтиво
Развернуть
#
Я бы не сказал, что у него плохой отец, да не идеальный, но свои обязательства он выполняет, а это уже больше 60% отцов что в книгах, что в реале.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку