Цзян Чжихан вскоре понял, что что-то не так.
В его темно-зеленых зрачках отражались красные царапины. Ярко-красная кровь потекла по руке. Глаза Цзян Чжихан внезапно застыли и его мозг снова отключился.
Он относился к Сун Цинью как к спасительнице, даже если она относилась к нему как к домашнему животному, он не отплатит за ее доброту местью.
Но теперь...
Сун Цинью взглянула на свою руку, но не почувствовала боли от раны. Вместо этого она с большим интересом наблюдала, как ее кот внезапно замер.
Цзин Сюянь, который только что поднял голову и увидел эту сцену, тут же подбежал:
— Цинью? Он тебя поцарапал! Тебе нужно сделать прививку от бешенства, верно?Кроме того, этот дикий кот небезопасен… Почему бы тебе не усыпить его? Или пусть группа программы найдет способ справиться с ним… — Цзин Сюянь слишком много говорил, когда был взволнован.
Уши Цзян Чжихан инстинктивно опустились. Теперь, даже если Сун Цинью захочет выбросить его, он не будет возражать.
Но Сун Цинью только улыбнулась в ответ:
— Я сама этого не заметила, Чжижи довольно послушен. — Затем она спокойно сказала в камеру. — Раз произошел несчастный случай, пожалуйста, пришлите две вакцины от бешенства, я сама буду прививать себя.
Такого рода вопросы, которые были связанные с человеческой жизнью, поэтому конечно, команда программы согласилась и режиссер быстро отреагировал с помощью оборудования.
Сун Цинью отпустила кота:
— Сначала я обработаю рану.
— Давай. — Цзин Сюянь в страхе отступил на несколько шагов от кота.
Цзян Чжихан не заботила реакция других людей, он просто в оцепенении смотрел, как Сун Цинью уходит, немного погрузившись в свои мысли.
[У сестры Сун довольно хороший характер, на ее месте я бы сразу же выбросил кота.]
[Конечно, у нее хороший характер под камерой, может кота уже не будет после того, как она вернется домой…]
[Сун Цинью сделала это сама, она этого заслуживает!]
[Неудивительно, что подобное происходит с дикими кошками, верно?]
[Мне жаль мою сестру Сун.]
[Меня больше беспокоит, что сестра Сун сама сделает себе прививку!]
[Поскольку Сун Цинью осмелилась это сказать, то она должна быть в состоянии это сделать.]
[Кот наблюдал, как уходит Сун Цинью уходит, знает ли он, что сделал что-то не так.]
…
Сун Цинью вернулась после обработки раны, но костер еще не был разожжен.
Она подошла и спросила с любопытством:
— Огонь все еще горит?
Цзин Сюянь продолжал тереть палку в руке, глядя на дерево внизу, которое даже не дымилось и погрузился в глубокие размышления.
— Огонь должен быть... скоро?
Сун Цинью усмехнулась:
— Если у вас нет трута, трудно разжечь огонь, сверля дрова.
Это снова было слепое пятно знаний Цзин Сюянь:
— Что такое Трут…?
— Сухое растение, сухие листья или щепки.
Цзин Сюянь застонал, откашлялся и сказал:
— Было бы неплохо, если бы я мог разжечь его, просто поцарапав…
Сун Цинью была озадачена.
Цзин Сюянь серьезно продолжил:
— Разве ты не слышала об этом Цинью? Идя по дороге со спичкой, я почувствовал, что у меня зачесалась голова, поэтому я почесал голову и она сгорела, хахаха.
Есть ли какая-то связь между этим?
Сун Цинью предпочла проигнорировать холодную шутку и посмотрела на небо.
— Сверлить дерево, чтобы развести огонь, слишком медленно. Цзин Гэ сначала используй пластиковую бутылку, чтобы принести для меня воду.
Неизвестно почему Цзин Сюянь не стал задавать никаких вопросов и сразу же последовал выполнять ее просьбу.
[Безразличное лицо Сун Цинью.jpg]
[Есть основания подозревать, что Учитель Цзин на самом деле является скульптурой из песка...]
[Я привык, что Учитель Цзин время от времени просто ходит туда - сюда.]
[Подборка холодных шуток господина Цзин может быть опубликована позже в программе.]
Сун Цинью сложила опавшие листья вместе, взяла у Цзин Сюянь бутылку с водой и отрегулировала угол отражения света к опавшим листьям.
На этот раз Цзин Сюянь наконец понял, что она собирается делать.
— Преломление света вызовет огонь! Я даже не подумал об этом! — Цзин Сюянь раздраженно похлопал себя по лбу.
[Я тоже этого не ожидал]
[Похоже, что для выживания в дикой природе нужны мозги]
[Значит, Сун Цинью действительно могущественна]
Примерно через минуту опавшие листья загорелись.
Цзин Сюянь все еще знал какой будет следующий шаг и Сун Цинью не нужно было снова ничего делать. Поэтому она села обратно на свое место Цзян Чжихан поднял глаза и не мог не смотреть на царапины на ее руке.
Рана была зеленая, очевидно применялась фитотерапия. Он отвел взгляд и увидел лицо Сун Цинью.
Человек и кот неожиданно посмотрели друг на друга.
Цзян Чжихан изначально думал, что Сун Цинью разозлится, но он не ожидал, что она просто поднимет его и погладит по голове без лишних движений.
Наоборот, это Цзин Сюянь не был спокоен:
— Сун Цинью, ты не боишься, что он тебя снова поцарапает?
Цзян Чжихан дернул хвостом и презрительно взглянул на Цзин Сюянь.
— Если бы мое прежнее поведение не было слишком «чрезмерным» для него, он бы не стал вытягивать свои когти, чтобы причинять людям боль!
— Разве я не ошибаюсь? Этот кот на самом деле презирает меня? — Цзин Сюянь указал на кота, затем на себя.
Сун Цинью посмотрела на выражение кошачьего лица, но ничего не увидела.
Когда она отвела взгляд, Цзян Чжихан снова посмотрел на Цзин Сюянь с еще большим пренебрежением в глазах.
[Действительно, у этой кошки глаза такие человечные]
[Это ведь действительно презрение к господину Цзин? ]
[Темно-зеленые глаза такие милые, но он явно отличается от других кошек]
[Есть ли у него чувство превосходства?]
[Конечно же, это хозяйка кошки.]
Цзин Сюянь удивился и хотел, чтобы Сун Цинью снова посмотрела на своего кота, но последняя прервала его, прежде чем он успел заговорить:
— Юй Мухуай вернулся.
— Правда? — Цзин Сюянь обернулся, чтобы поприветствовать Юй Мухуай и с гордостью похвалил убежище, построенное Сун Цинью. — Это действительно потрясающе, мы все недооценивали Цинью.
Юй Мухуай естественно ответил согласием и достал маленькую рыбку длиной с ладонь.
— Однако мой урожай был не очень хорошим. Я поймал только одну рыбу... Кроме того, рыболовная сеть порвалась.
— Хорошо, ты все равно смог поймать рыбу сломанной рыболовной сетью. — Цзин Сюянь улыбнулся. — Сегодня я не очень голоден, так что я просто съем это. Завтра у нас будет целый день, чтобы найти что-нибудь поесть.
— Цзин Гэ прав.
Во время их разговора Сун Цинью молча взяла рыболовную сеть и ротанг и очень быстро начала чинить сеть.
[Это возмутительно, Сун Цин, ты действительно все знаешь?]
[Она чинит рыболовные сети очень профессионально, я видел, как мой дедушка делал это раньше.]
[Кто-то сказал, что она медлительна, сейчас он получил пощечину.]
Цзин и Юй также были ошеломлены, желая спросить Сун Цинью, чем она занималась до того, как стала артисткой.
Несколько минут спустя, увидев, что несколько больших дыр в рыболовной сети были заделаны, Цзин Сюянь воскликнул:
— Сун Цинью, ты наверное также очень хорошо играешь в игры, верно? У тебя такие быстрые руки…
Юй Мухуай:
— Но даже если ее починить, рыболовная сеть слишком мала, чтобы ею можно было пользоваться.
— Ты можешь использовать ее и пластиковую бутылку с водой в качестве ловушки для рыбы. — Сказала Сун Цинью. — Место между рифом и пляжем уже затопило и там точно будут плавать рыба и креветки. Их легко поймать, когда прилив высокий.
Когда морской прилив высокий, рыба и креветки всплывают, поэтому ловушка, сделанная Сун Цинью, просто останавливает их.
Теоретически, пока ловушки регулярно заменяются, у них троих не должно быть проблем с получением рыбы.
Цзин Сюянь вдруг понял:
— Неудивительно, что ты рассчитала время прилива раньше!
Все трое быстро поставили ловушку и вернулись.
[Значит, такая грубая ловушка действительно может ловить рыбу?]
[Моя семья живет у моря, но я никогда не видел такого способа рыбалки.]
[Разве это не просто идея Сун Цинью?]
[Сестра Сун сказала, что все в порядке, значит, все в порядке.]
[Сестра Сун удачи!]
[Все фанаты хвалят с закрытыми глазами.]
Существуют разные мнения о том, полезна эта ловушка или нет на экранном заграждении.
Смогут ли они поймать рыбу или креветок, станет известно завтра.
http://tl.rulate.ru/book/90318/2972140
Готово:
Использование: