Готовый перевод 重生之都市修仙/Rebirth – City Cultivation / / Возрождение - город культивирования: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод 重生之都市修仙/Rebirth – City Cultivation / / Возрождение - город культивирования: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64

«Ахх, деревенщина, еще будет с семьей Чжэн состязаться?»

Та женщина, увидев, как мастер У гневно сел, довольно сказала.

В это время к ней уже поднесли тот поднос с хворостом, она взглянула, потом спросила у рядом стоящего мужчины среднего возраста: «Господин Ши, это и есть волшебное лекарство?»

Тот мужчина открыл глаза, в его глазах промелькнул зеленый блеск. Он оценивающе посмотрел, потом снова закрыл глаза и медленно проговорил: «Как жаль, что этот тысячелетняя сосна, только может быть на половину волшебным лекарством. Если бы можно было подождать сто лет, то из него можно было сделать хороший эликсир, который хорошо поможет людям продлить жизнь, или вылечить их.»

«Тысячелетняя сосна?»

Эта женщина, ни разу не слышала про такой сорт деревьев.

«Тысячелетняя сосна — это удивительный сорт. Она полагается на свои питательные вещества и всасывает в себе все. Поэтому, она кажется внешне сухой.» Говорил надменно господин Ши.

«Обычная медицина не знает об этом. Только в записях моего учителя есть сведения о нем.»

«Оказывается это не волшебное зелье, тогда что нам делать?» проговорила женщина, приподняв брови.

Они перед Цзюдин, побывали в других трех крупнейших Китайских городах. Однако, особо не собрали урожая. Цзюдин, теперь, был их последней остановкой. И если бы не категоричное требование господина Ши, то она бы не тратила на эти ветки 30 млн.

«Деду осталось не более 2-3 месяцев.»

«Остальные семьи уже хищно смотрят на наши активы и имущество. И раз уж даже в Цзюдине, нет нужных материалов для волшебного лекарства, теперь даже не знаю где еще можно достать, материалы.»

«Не мешало бы съездить еще в одно место. Где определенно должно быть волшебное лекарство.» Проговорил уверенно господин Ши.

«Какое место?» Удивленно спросила та женщина.

«В архиве моего учителя, есть заметка. Он в прошлом веке, недалеко отсюда, в городе Донгбу, нашел один пруд, где росло волшебное лекарство, только оно еще не созрело. Он сделал записи, о ее месте, в надежде, что его потомки найдут его потом и заберут.» Говорил холодным тоном господин Ши. «Только к сожалению, началась война, и учителю пришлось перебраться в Гонконг. Два места так далеки друг от друга, и мой учитель не смог вернуться и забрать волшебное лекарство.»

«Действительно? Тогда мы сейчас же отправимся туда.» Радостно сказала та женщина.

«Сто лет прошло, где было синее море, там теперь тутовые рощи. (п.п сто лет.. тутовые рощи – идиома. Типа время идет мир меняется) Разве будет ее легко найти?» Господин Ши покачал головой. «27 лет назад, когда материк стал открытым, я отправился на поиски нашел несколько подозрительных мест, но у меня не было много времени, пришлось возвращаться.»

«Что теперь делать?» Поникши спросила та женщина.

Господин Ши улыбнулся:

«Только что, мы встретили того старика, он с Донгбу?»

«Этот ?» Остолбенела девушка. И сразу подозвала к себе подручных.

Та женщина спросила: «Правда, что мастер У может выпускать демонов, и то что он из Донгбу.?»

После того как она узнала про него, она с презрением, проговорила: «Похоже, этот человек никудышный.»

«Это вряд ли.» Господин Ши проговорил, и похоже заранее продумал все. Он встал.

«Идем, нужно встретиться с этим мастером У.»

Та женщина была удивлена, однако сразу встала и последовала за ним.

………….

Чэн Фэн, и остальные видя, что больше нет ничего интересного на аукционе, заранее покинули его.

Благодаря семье Чжэн, им получилось мало что купить. Они только купили 3 растения возрастом более ста лет. И хоть Чэн Фэн выглядел равнодушным, однако, про себя он был очень огорчен из-за того хвороста.

Все же он почтенный Бэйсюан. И из-за наполовину чудодейственного материала, он не будет отнимать его у простого человека.

Конечно, если бы перед ним, был действительный чудодейственный эликсир, то он конечно отнял бы его.

«Эта семья Чжэн, не различает что хорошо, что плохо. Не знает меру, и как нужно обращаться с мастерами.» Обида засела у мастера У.

Его так много людей знают в Хэнане, и на глазах у них, он претерпел унижение этой девочки. Как он может после этого не злиться?

Он и говорил, и украдкой смотрел на Чэн Фэна.

Если бы только Чэн Фэн захотел, то с его уровнем Хуачи, даже семья Чжэн, отступила. Однако он не захотел.

«Ты говоришь, не различаю хорошего от плохого?»

Внезапно раздался твердый женский голос.

Чэн Фэн и остальные нахмурили брови и повернули головы. Действительно, там была та женщина клана Чжэн.

«Это ты?»

Мастер У нахмурил брови: «Зачем звала нас?»

Та женщина холодным голосом проговорила: «Тебя зовут У Шанхэ, ты с города Донгбу?»

«И что?» Мастер У прищурил глаза, и посмотрел злобно на нее.

Из-за того, что здесь мастер Чэн, разве может быть мне угрожать опасность от других?

Подумав об этом, мастер У проговорил с недовольным лицом:

«Есть что говорить, говори быстрее, наше время дорогое.»

Та женщина явно была не рада такое слышать, и сказала гневно: «Я хочу, чтобы ты помог мне найти одно место в Донгбу, точнее рядом с ним.»

«Место? Неужели захоронение?» Мастер У сразу об этом подумал. Кто знает, может она хочет найти то захоронение. Около Донгбу, есть много захоронений. Тем более, где гора Бэйман, которая славится своими природными пейзажами.

«Что искать, тебя не касается. Господин Ши, скажет тебе.» Говорила холодным тоном, та женщина, и как раз представляла рядом стоящего мужчину среднего возраста.

Мужчина среднего возраста, держал в руках бумажный веер. От него исходила интеллигентная ци.

«Господин Ши? Неужто гуру Фэн Шуй из Гонконга?» Смеясь спросил мастер У. «Я только из Гонконга слышал про гуру Жоудао. Как он сравнении с ним?»

Той женщине стало неловко. Жоудао, действительно мощный гуру, и конечно господин Ши уступает ему. Она как раз хотела что-то сказать, и тут вперед сделал шаг господин Ши. У него в глазах промелькнул зеленый блеск:

«Какой я по сравнению с ним, ты можешь сам определить!»

После сказанного, от него начала исходить невидимая колдовская сила.

«Неплохо!»

У Шанхэ тоже выпустил колдовскую силу. Его лицо стало темнее, от него исходила темная ци.

«Бах!»

В пространстве раздался хлопок. Силы двух человек столкнулись, можно было видеть, как сила потом разлетелась в верх и вниз. Господин Ши стоял на месте, однако У Шанхэ отступил назад на три шага. Его лицо покраснело.

«Как? Ощутил мои способности.» Проговорил господин Ши, и снова начал махать веером.

Мастер У побледнел. Он уступает ему в силе.

«Какое место вы ищете, говорите быстро!» Мастер У проговорил холодным тоном.

«Мы ищем глубокий пруд. Он находится в пригороде Донгбу. Где глухие места. В этом пруду холодная вода, диаметром оно несколько десятком метров….»

Господин Ши начал описывать то место, и мастер У поменялся в лице.

«Это он не про Иньлонгтан говорит?»

Господин Ши, улыбнулся, в его глазах промелькнул зеленый луч: «Мастер У действительно знает это место.»

У Шанхэ поменялся в лице. Это секретное место его учителя. Как он может не знать?

Он только, собирался отвергнуть, как рядом сидевший Чэн Фэн перебил его:

«Вы зачем ищете Иньлонгтан?»

«Это вам не стоит знать, просто отведите нас туда, и после этого, мы, семья Чжэн, вам отдадим не мало денег.» Сказала гордо та женщина.

Однако она не предполагала, что Чэн Фэн покачает головой и скажет: «Нам не нужны деньги.»

«Если вы отдадите нам тот хворост, то мы отведем вас туда.»

«Ты!»

Женщина клана Чжэн, была разозлена. (п.п автор пока не назвал эту женщину…Думаю читателям уже надоело читать эта женщина, как мне печатать)))

Эту тысячелетнюю сосну, хоть она не знает, как ей пользоваться, однако она так много на нее потратила, и в итоге она отдаст своему противнику?

«Хорошо, я согласен.»

Рядом господин Ши ответил. Он уже все запланировал.

Тысячелетняя сосна хоть и тоже полезное снадобье, и редкое многолетнее растение, но если не знаешь познания истины, то не сможешь его использовать. И так, от него никакого эффекта не будет. Иначе бы, все эти аптекари, также стали покупать это снадобье.

«Хорошо. Через неделю, мы с вами отправимся в Иньлонгтан.»

Чэн Фэн проговорил.

Господин Ши улыбнулся, и не стал спрашивать почему Чэн Фэн и остальные хотят через неделю отправиться в Донгбу. Он сразу повернулся, и не боясь, что те могут сбежать, ушел спокойно.

Та женщина, видя эту ситуацию, могла только ненавистно посмотреть на остальных, и также уйти.

Когда осталось трое человека, мастер У недоумевающе спросил:

«Мастер Чэн, мы могли сами отправиться туда, зачем вести их?»

«Этот господин Ши вступил на путь истинный. Он на уровень выше меня. Возможно будет опасно.»

«Не стоит сомневаться во мне.» Чэн Фэн проговорил холодным тоном.

Мастеру У, только оставалось смириться со сложившейся ситуацией и ничего не спрашивать.

http://tl.rulate.ru/book/8976/185814

Переводчики: ChengGong

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 66 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 8
#
спасибо , но как же мало(
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо ждём дальше)
Развернуть
#
Отправить на убой дракону, а потом забрать остатки! Еееей!!!
Развернуть
#
Мы могли бы так думать, но там есть женщина, а если есть женщина то... Давайте закончим этот печальный разговор (╥﹏╥)
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим