Читать A Love So Beautiful / Любовь так прекрасна: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Love So Beautiful / Любовь так прекрасна: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошлой ночью у нас с доктором Су был долгий, задушевный разговор до пяти утра, после чего она воодушевленно похлопала меня по заднице и сказала: «Пойду подготовлю документы для следующей смены, сегодня я не на дежурстве».

К тому времени, как я заснула, я понятия не имела, сплю я или бодрствую. В моем полусонном состоянии мне казалось, что прямо передо мной стоит человек, я даже спросила его, не призрак ли он. Также мне показалось, что я объяснила ему о кармической связи привлечения третьих сторон при урегулировании дел.

Этот вид сна, похожий на нахождение в трансе, был самым худшим, прошлые воспоминания быстро проносились в моем мозгу, не упуская даже мельчайших деталей. Я не могла сказать, сплю ли я или вспоминаю прошлое. Многие люди сказали бы, что не стоит оглядываться на свое прошлое, но мое прошлое очень достойное. Это самое активное, живое, жизнерадостное, поднимающее моральный дух, вдохновляющее ухаживание в обратном направлении в истории, и его можно назвать «Успешной историей яркой девушки*»

(* имеется в виду драма Чан Нары 2002 года)

В то время я была влюблена в Цзян Чэня. Только после недели тщательных размышлений я объединила информацию из романов, маньхуа и драм и смогла придумать три плана: любовное письмо, передача из уст в уста, и прямое признание. Потребовалась еще одна неделя для проведения всестороннего анализа этих трех планов. Недостаток писем: во-первых, я плохо разбиралась в словах, а во-вторых, Цзян Чэнь часто получал письма, но он никогда их не читал. Недостаток сарафанного радио; во-первых, легко передать неверное сообщение, а во-вторых, из того, что я почерпнула из многочисленных любовных заговоров в романах и драмах, я узнала, что человек, который передаст сообщение, в конечном итоге получит главную роль, так что, в конце концов, мне остался только один путь — признаться.

Мы всегда думаем, что в жизни есть бесчисленное множество возможностей, боимся делать это, боимся делать то, но, в конце концов, все равно остается только одна возможность.

Я пролистала Желтый календарь* и выбрала благоприятную дату «похорон», чтобы исповедаться Цзян Чэню. В то время он был на студенческом дежурстве, поэтому я шла за ним сзади, а потом позвонила ему. Он обернулся вместе с метлой, которую держал в руках, и я набрала полный рот пыли от этого действия.

(П/П: специальный календарь, который дает информацию о том, является ли конкретный день благоприятным) 

Я сказала: «Цзян Чэнь, ты мне нравишься, пфу, пфу, пфу».

Сначала он непонимающе уставился на меня, а затем нахмурил брови и сказал: «Пфу, что?»

Я была очень раздосадована и поспешно объяснила: «Я не пыхчу на тебя, я просто съела полный рот пыли, я сказала, что ты мне нравишься».

Он еще больше нахмурил брови, две складки кожи залегли у него между бровями, отчего он выглядел действительно хорошо.

«Ты мне не нравишься», - сказал он.

Это была эпоха, когда все любили вступать в двусмысленные отношения, и в то время не было песни, рассказывающей об обидах, которые испытывают люди, запутавшиеся в таких отношениях, поэтому, даже если это не совсем то, что они чувствуют, большинство людей предпочли бы сказать: «Я не подхожу тебе, ты заслуживаешь кого-то лучшего» или «Мы еще слишком молоды, сначала мы должны хорошо учиться и поступить в хороший университет», и тому подобную чушь. Отказ Цзян Чэня «отрежь гвоздь и разрежь железо»* заставил меня подумать, что его безжалостность действительно выделяется на фоне остальных. Поэтому я решила еще больше проникнуться к нему симпатией.

(* твердый и решительный)

Итак, я приставала к Цзян Чэню. Каждый день я ждала очень рано утром в переулке между нашими домами. Когда Цзян Чэнь выходил, я сияла весенней улыбкой и говорила: «Какое совпадение, я тоже направляюсь в школу». Я также собирала свои вещи до того, как начинал звонить звонок об окончании урока, поэтому, как только он звонил, я бросалась к лестнице, ждала, пока Цзян Чэнь пройдет мимо меня, а затем говорила: «Какое совпадение, я тоже ухожу из школы».

У меня так помутилось в голове, что я подавилась собственной слюной. Я проснулась, несколько раз моргнула, уставившись в потолок, и снова начала впадать в транс. Я увидела себя на лестнице, улыбающуюся Цзян Чэню. В мгновение ока я уже тянула за сумку Цзян Чэня, умоляя его.

- Подожди меня десять минут, ладно? Я собираюсь передать свою работу нашему учителю английского языка.

Он вытащил свою сумку: «Что ты делала во время нашего урока английского? Ли Вэй ждет меня внизу». Помолчав, он добавил: «Мы собираемся купить кое-что для классного собрания».

Вероятно, это было по той причине, что я долгое время маскировалась под кого-то добродетельного и покорного, и мое сердце немного отпустило, или просто потому, что я сходила с ума от гнева, я прицелилась в его голень и пнула его: «Иди, найди свою Ли Вэй!»

Он, вероятно, не ожидал этого и закричал, прыгая на одной ноге: «Чэнь Сяоси, ты сумасшедшая!»

После этого я облокотилась на перила, наблюдая, как Цзян Чэнь и Ли Вэй идут к школьным воротам. Приближались сумерки, между небом и землей была натянута оранжевая простыня, выглядевшая так, словно кто-то в спешке опрокинул бутылку Sunkist, окрасив все в оранжевый цвет.

В то время мне было всего 16 лет — первый раз в моей жизни, когда мне стало безвозвратно грустно.

Сцены в моем сне продолжали беспорядочно сменяться. На этот раз я стояла в дверях класса, загораживая Цзян Чэню путь: «Я должна тебе кое-что сказать».

Он бросил на меня быстрый взгляд, скрестив руки на груди: «Говори».

После того, как я пнула его по ноге, его реакция на меня была еще слабее, чем раньше. Я позволила любви и гордости побороться за это в течение нескольких дней. Позже любовь победила гордость, и я побежала, чтобы извиниться.

Я склонила голову и сказала тихо, почти шепотом: «Мне не следовало пинать тебя в тот день, прости».  

Он долго не давал мне ответа, поэтому я подняла глаза и увидела, что он рассеянно смотрит на баскетбольную площадку внизу. Я снова разозлилась и громко крикнула: «Цзян Чэнь!»

Он опустил голову, чтобы посмотреть на меня: «Я еще не оглох, ты извинилась, верно? Это ерунда».

Сказав это, он развернулся и пошел прочь.

Я смотрела на его удаляющуюся спину, и мое сердце внезапно наполнилось глубокой печалью, как тогда, когда моя мама сожгла тушеные куриные крылышки, и как густой дым от них раздражал мой нос, оставляя в нем ощущение покалывания.

Я подсознательно потерла нос и позвала его: «Цзян Чэнь».

Он оглянулся.

Я сказала с горьким смехом: «Хе-хе. Ты думаешь, мне нравится быть невезучей?»

Он ошеломленно уставился на меня на мгновение и ответил: «Я просто хочу спуститься поиграть в мяч».

Я ничего не сказала, глубокая печаль в моем сердце заставила меня подумать, что для этого сердца было бы лучше умереть от такой печали.

Он долго стоял передо мной и, наконец, сказал с легкой тревогой: «На самом деле это несерьезно, наша команда очень быстро проигрывает».

Я понимающе кивнула: «Иди скорее, цзяюй!»

(* букв. добавьте масло, «Вперед!» это эквивалент «файтин» в Корее и «ганбатте» в Японии)

Он развернулся и побежал обратно ко мне, пробежав несколько шагов, он внезапно остановился и позвал меня:

- Чэнь Сяоси!

- Что такое?

- Помоги мне сходить в магазин на углу и купить бутылку воды, - сказал он с улыбкой, его ямочка была залита лучами заходящего солнца.

Прежде чем я успела ответить, он сделал три шага, затем перепрыгнул через две ступеньки и побежал обратно вниз по лестнице.  

Я все равно пошла в магазин на углу. Я довольно долго разрывалась между водой Или и родниковой водой Нунфу, но в конце концов выбрал родниковую воду Нунфу, так как она была на 50 центов дешевле.

По бокам баскетбольной площадки было много девушек, я даже увидела Ли Вэй. В руках она держала бутылку Майдун, который был дороже моего «Нунфу Спринг» на два с половиной бакса.

В перерыве Ли Вэй позвала Цзян Чэня, чтобы передать свой напиток, я рассеянно последовала за ней сзади и тяжело дышала, пока она шла со скоростью молнии и неслась так, словно собиралась взлететь.

Цзян Чэнь не взял ее напиток, вместо этого он бросил на меня быстрый взгляд и сказал немного неловко:

- Я уже сказал Чэнь Сяоси принести мне воды.

- Я купила спортивный напиток с добавлением электролитов. Если не ты, то кто еще смог бы его пить, это довольно расточительно, - затем она мягко и нежно улыбнулась.

Я подумала, что не могу позволить ей так смутиться, поэтому я положила бутылка Нунфу на ладонь Цзян Чэня и сжала ее, выхватила Майдун из рук Ли Вэй, открутила крышку, сделала один большой глоток и вытерла рот тыльной стороной ладони, сказав:

- Не впустую, не впустую. Я только что выбежала из магазина на углу и сильно вспотела, большое тебе спасибо.

Она склонила голову от стыда, как Сюй Чжимо, пишущий об этом очень застенчивом цветке лотоса или что-то в этом роде. Мне нравится читать это стихотворение, это действительно шедевр.

- Сяоси, Сяоси, Сяоси! - непрерывные крики моей мамы пробудили меня от моего застенчивого сна о цветке лотоса. Я протерла глаза и зевнула.

- Мама, в больнице запрещено издавать громкие звуки.

Моя мама искоса взглянула на меня:

- Только что ты говорила о том, что теряешь лицо во сне.

- Что я такого сказала? - спросила я ее, удаляя глазной налет в уголках глаз.

- Лотос, застенчивый или что-то в этом роде, - ответила она.

- «Нежность, когда ты низко наклоняешь голову, подобна цветку лотоса, слишком застенчивому, чтобы выдержать прохладное дуновение». Стихотворение* Сюй Чжимо. Действительно, наша Сяоси, как и я, обладает чувствами поэта, - Мой отец, лежа на своей стороне больничной койки, внес свой вклад, выглядя безмерно гордым.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, пока несла чушь:

- Мне приснилась моя учительница языка и литературы в выпускном классе, она попросила меня прочитать «Второе прощание с Кембриджем.

Лицо моего отца внезапно потемнело: «Это не ‘Второе прощание с Кембриджем’! Это ‘Сайонара’!»

(* Оба стихотворения Сюй Чжимо)

Моя мама вмешалась: «Чан Нара, верно? Я знаю ее! Корейская банзи*.

(* Пиньинь для Чан Нара - Чжан На Ла, а Сайонара - Ша Ян На Ла, так что ее мама ослышалась. Банзи в переводе с китайского означает «длинная, крепкая палка», термин, относящийся к корейцам. В старину, во время японского вторжения в Китай, корейцам давали палки вместо оружия, чтобы они били китайцев, отсюда и происхождение термина.)

Я посмотрела на свою маму в другом свете, она выпятила свою старую грудь: «С тех пор, как в нашем доме появился интернет, домохозяйка стала раскрепощенной».

Будучи долгое время членом клуба lurking club, я поддалась внезапному порыву и вошла в Tianya Club. Я обнаружила, что на самом деле ответила на множество сообщений на форуме, и не только на это, большинство из них были о красивых парнях. Сначала я думала, что просто честно противостою своим внутренним желаниям во время лунатизма, но позже узнала, что случайно включил на нашем домашнем компьютере автоматический вход в Tianya. Самая печальная вещь в мире, которую ничто и никогда не сможет превзойти, - это иметь клубную маму Tianya.

(П/П: Скрывающийся означает кого-то, кто читает сообщения на форуме, но никогда не отвечает и не комментирует. Tianya Club или Клуб конца света на английском языке - популярный интернет-форум.)

После обеда моя мама из клуба «Тянья» сунула мне в руки пакет с фруктами, который коллега моего отца принес сегодня утром, и заставила меня поискать Цзян Чэня, чтобы выразить благодарность. Я подумала, что, если руководствоваться чувствами и логикой, я должна искренне поблагодарить Цзян Чэня, поэтому я взяла большой пакет с фруктами и вышла.

Когда я добралась до кабинета врача, только тогда я начала немного нервничать. Это эксклюзивная и первая официальная встреча Цзян Чэня и меня после того, как мы не виделись последние три года.

Я постучала в дверь, изнутри донесся ответ: «Пожалуйста, войдите». Я толкнула дверь и обнаружила Цзян Чэня, уткнувшегося в свой стол и что-то пишущего, он также поднял голову, чтобы быстро взглянуть на меня, и тупо сказал: «Найди стул, на который можно сесть».

Как бывшая девушка, перед лицом такого щедрого* бывшего парня, я чувствовала огромное давление.

(* используемая идиома не означает буквально быть щедрым, а описывает чью-то непредубежденность, естественность и беззаботность, не проявляющую ни малейшей осторожности.)

Я поставила пакет с фруктами на стол, придвинула стул, чтобы сесть лицом к нему через стол, и вежливо сказала: «Моя мама попросила меня принести тебе немного фруктов».

Он бросил взгляд на пакет с фруктами и сказал: «Поблагодари тетю от меня. Сегодня утром я ходил взглянуть на дядю Чэня, его состояние довольно стабильное. Я думаю, что его можно будет выписать через два-три дня. Он может вернуться через неделю, чтобы снять швы».

Закончив говорить, он снова наклонил голову, чтобы что-то записать с видом «Я очень занят». Я неловко посидела около двух минут, а затем встала, чтобы уйти, а также для того, чтобы удобно выразить ему свою благодарность. В конце концов, я лицемерно и вежливо произнесла следующее: «Спасибо тебе за вашу помощь на этот раз, я действительно не знаю, как тебе отплатить».

Он действительно перестал вертеть ручку, улыбнулся мне и сказал: «Тогда познакомь меня с девушкой».

Я внимательно наблюдала за выражением его лица, он действительно не шутил, и это заставило меня почувствовать себя подавленной. Это действие - попросить бывшую девушку представить новую подругу - было несколько бесчеловечным. Например, когда тебя увольняют, твой босс все равно напишет тебе рекомендательное письмо; или когда тебя поймают на мошенничестве, твой учитель предложит тебе ответы; или при повторном браке ты попросишь свою бывшую жену быть одной из подружек невесты...

Самые разные чувства поднимались в моем сердце, как, по его мнению, насколько великодушной, по его мнению, на самом деле является моя личность...

Я глубоко вздохнула и выдавила из себя глухой смешок:

- Какую девушку ты хочешь?

Какое-то время он оценивал меня, мое сердце застряло в горле, когда в моей голове пронеслись бесчисленные строки, такие как: «Было бы хорошо, если бы это был кто-то, похожий на тебя» или: «На самом деле, я никогда тебя не забывал...»

- Немного выше и худее тебя было бы вполне достаточно, - сказал он.

Мое безответное, маленькое драгоценное сердечко быстро возобновило свое нормальное биение, я натянуто улыбнулась:

- Твои требования не очень высоки, я помогу тебе присмотреть кого-нибудь.

Ручка в его руке красиво вертелась между пальцами, когда он сказал:

- Тогда благодарю тебя заранее.

http://tl.rulate.ru/book/89755/2884629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку