Готовый перевод Free Life ~Record of the Struggle of a Different World General Merchant~ / Свободная жизнь ~Потусторонняя борьба за что бы то ни было~: Глава 19. Праздники для всех

Выходной день хозяина агентства "Мастер на час"

Долгожданная история про Юмиэль. От усталости выкладываю сегодня, не дожидаясь завтра. Завтра тоже будет пост, так что оставайтесь с нами! Ответы на комментарии завтра, извините.

Случай 4: Выходной хозяина агентства "Мастер на час"

"Уфф... так устал, что вот-вот блевану..."

С утра меня пытали ядовитой стряпнёй, потом часовой марафон под видом догонялок, короткий перерыв и остаток дня - поход в подземелье...

Я уже ничего не соображаю. Ноги едва слушаются от усталости.

С трудом вырвавшись от целеустремлённой Франсуазы, я вернулся домой... но уже ночь!

И снова мой выходной день пропал впустую.

Бог умер! Чёрт, блин!

Уууу... (Слёзы)

Случай 5: Выходной постоянной работницы агентства

"Я вернулась..."

О, похоже, хозяин вернулся.

Я прервала помешивание супа и вышла встречать её.

"Вы поздно... Может, поужинаете?"

"Ужин? Хах... Не было времени есть..."

Похоже, она наслаждалась выходным, забыв про еду. Хорошо. Значит, суп, который я варила с обеда, не пропадёт.

"Сразу поужинать или сначала ванна? Я всё приготовила."

"Сначала помоюсь... Голодна, но из-за усталости желудок не примет пищу."

"Вы устали? Могу помыть спину."

"Ты... ты была бы хорошей девушкой, если бы не работоголизм..."

"?.."

Работоголизм? Непонятное слово. Иногда хозяин употребляет сложные слова. В такие моменты я стыжусь своей безграмотности.

"Ладно, я и сама помоюсь."

"Хорошо. Я приготовлю ужин и буду ждать."

"Ага, выйду через час."

"Слушаюсь."

Ну что, заканчиваю готовку. Каору говорила: "От усталости помогают сладкое и кислое". Приготовлю фруктовый салат с цитрусовыми и ягодами. Надеюсь, хозяину понравится.

"Ах... Всё-таки дома лучше всего..."

"Рада, что вам понравилось."

Мы с хозяином ужинаем вдвоём за небольшим столом на четверых.

Я приготовила хлеб, суп (на праздник пустила мясо снежной коровы), фруктовый салат. На стене транслируется фильм "Закат Севера".

Хозяин любит по выходным смотреть кино (так называют представления на кристалле памяти) за ужином. Я постаралась, чтобы всё было идеально.

Я тоже не против кино. Даже с нетерпением жду таких вечеров.

Мы молча смотрим фильм и едим... Но мне не неловко. Просто спокойное течение времени...

"Наконец-то набила брюхо и немного отдохнула. Пора спать."

"Хорошо."

"Ну, спокойной ночи."

"Спокойной ночи."

Довольный хозяин ушел к себе. На тарелках ничего не осталось (особенно от супа - хлебал до дна).

Похоже, ей понравилось. Я рада. Значит, мои усилия не напрасны. От этого руки так легко убирают посуду.

Год назад я и мечтать не могла о таких спокойных и наполненных выходных.

До встречи с хозяином у меня не было выходных.

Да, я была куплена хозяином. Я - рабыня, рождённая от скрещивания эльфов с рабынями для разведения. Меня воспитывали как декоративную рабыню за красоту.

Дни рабства... Тогда я даже не знала значения слова "свобода".

Но в тот день... В промозглый дождливый день хозяин научил меня.

Понятию "свобода". Существованию благословенного Богом "выходного дня".

Теперь я наслаждаюсь отдыхом.

Выращиваю травы в воздушном саду на крыше, хожу в магазины, смотрю фильмы на подаренном хозяйкой кристалле... Такая жизнь была немыслима, когда я была у работорговца.

Я до сих пор благодарна хозяйке, которая даровала мне эту жизнь... эту "свободу".

Именно поэтому я заставляю хозяина "трудиться".

Это моя благодарность ему...

Если хозяин знает ценность "свободы", то я постигла значение "труда".

Труд наполняет человека жизненной силой. Как травы на крыше увядают без воды и удобрений, человек без труда гниёт.

Моя прежняя владелица-работорговец, при всём своём купечестве, не двигала и пальцем, заставляла работать других и жила в праздности. Работорговля - это просто перетаскивание людей туда-сюда. Это нельзя назвать трудом.

И работорговец выглядела унылой, словно увядшее растение.

Хоть и радостно смеялась при виде монет, но взгляд был тусклым, будто она копила в себе грязь.

Я тоже ничего не делала в своей каморке. Теперь понимаю - моя душа тогда увяла.

По сравнению с нами, люди, что сами движутся и упорно живут - как они сияют!

Семья Каору выглядит очень занятой, но всегда весело улыбается. От них исходит жизненная энергия.

Такие и все соседи.

Марк из кузни "Хербарт" серьёзно и усердно куёт железо, отвечая запросам искателей приключений.

Миша из лавки "Яблочный Короб" с гордостью рассказывает о товарах, которые раздобыла с таким трудом.

Чета Кларисс из пекарни радостно наблюдает, как дети после школы набрасываются на хлеб, чтобы утолить голод.

Вот что значит "жить".

Безделье, как у нас с работорговцем, приводит к гниению и увяданию.

Насколько прекрасен труд!

Но, похоже, хозяин этого не понимает и, оставленный в покое, никогда не станет работать. Когда мы встретились, всё было особенно плохо.

Если так продолжится, хозяин превратится в омерзительный комок жира с мутными глазами, как работорговец.

Тогда я в отчаянии пошла к мадам Вивиль, нашей управдоме. Она в курсе всего в округе и научила меня готовке и садоводству.

Я решила, что она даст мне мудрый совет, и постучалась к ней.

Выслушав мои сбивчивые объяснения, она спокойно ответила:

"Так Такахиро перестала работать? Молодёжь сейчас (опущено), словом, вот что. Слушай. Отходи его как следует. Мой муж в молодости только пил да играл, работы не видел. Я подрабатывала, чтобы нас прокормить. А он деньги на азарт пропивал... Мне это надоело. Я как поддала ему, так и дала! Плача умолял, а я всё била и била. После этого он прозрел и неохотно, но стал работать."

"Вы предлагаете применить к хозяину насилие?.. Не могу..."

"Да брось! Она же не аристократ какой. Таких лодырек иначе не заставишь работать. Разве от слов он когда-то прислушивался?"

"Действительно... никогда."

"Вот видишь? Задай ему по первое число, не церемонься."

"...Поняла, по первое число."

Сильно ударить... Кнутом, значит.

Вспоминая, рабынь-лентяек наказывали кнутом. Не знала, что в городе тоже пользуются поркой, чтобы заставить работать.

Кстати, среди вещей, которые хозяйка передала со словами "используй что нужно", в ящике был кнут.

Наверное, на такой случай.

Этот кнут, "Кошачий Хвост из Девяти концов" наносит небольшой урон, но сильно раздражает нервы и прерывает действия... Значит, можно наказывать, не калеча.

Я убедила себя, что это ради хозяина, и твёрдо направилась к нему... Он как обычно спал в кровати, завернувшись в одеяло.

"Пожалуйста, поработайте." - подумала я и со всей силы хлестнула дрыхнущего хозяина, хотя был ещё полдень.

"Работайте, работайте!" - просила я, раз за разом стегая его. От каждого удара его тело дёргалось. Мне было больно... Но это для её же блага.

Через некоторое время он закричал: "Я всё понял! Моя вина! Буду работать, обещаю!" - и выбежал из дома.

Очевидно, метод сработал. Не зря я полагалась на мадам Вивиль.

В тот день хозяин выполнил несколько заказов и робко спросил: "Ну... как, нормально?" Конечно, я кивнула, и он облегчённо вернулся в спальню.

Но на следующий день хозяин не захотел работать. "Наверное, устал после вчерашнего." - подумала я и не стала тревожить его. Но и последующие дни он не работал.

Я знала таких рабынь - они не двигались, пока кто-то не приказывал и не порол. Может, хозяин из таких? И правда, стоило выпороть, как он опять работал.

Значит, хозяину нужно "поощрение"... нет, "стимулирование".

Чтобы он не опустился и не сгнил, я должна давать ему работу и стимулировать поркой.

http://tl.rulate.ru/book/8925/3247517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь