Винтерфелл, 295 Al.
Алексиос.
"На войне нет такого понятия, как "грязные трюки"". Капитан Алексиос Андреиос.
Капитан Алексиос Андреиос.
В то время как всадник отправился с верховным лордом в его кабинет, чтобы обсудить все за
бокалом вина, он остался во дворе, восхищаясь грозными укреплениями этого замка. По
сравнению с теми, что он видел на юге, этот, как ему показалось, был построен скорее для
реальной обороны, чем для того, чтобы произвести впечатление. Потомки Старков и лорд Старк,
казалось, отдавали предпочтение обороне и размерам, а не внушительности. В то время как во
многих местах развевались волчьи знамена, количество статуй волков было очень низким,
особенно по сравнению с Драконьим камнем, который представлял собой оргию в бесполезных
украшениях. Северяне казались более прагматичными, чем их южные собратья, и он чувствовал
себя здесь как дома.
Кондотьеры оставались в строю, в то время как дом Старков взорвался, как перевернутый улей.
Он изучал леди Кейтилин Старк, урожденную Талли, похожую на рыжеволосое око бури, и
домочадцев, отчаянно суетящихся вокруг нее. Было очевидно, что она не придерживалась в доме
военной дисциплины, но было столь же очевидно, что она пользовалась большим уважением и
что она знала, что нужно делать. Организованный хаос. Интересно. Его внимание было отвлечено,
когда подошел мастер оружия с седыми бакенбардами, разглядывая ряды Кодоттьери.
- Капитан Андреос. мужчина поздоровался с поклоном.
"Сир Кассель". он ответил на приветствие коротким и воинственным, но не невежливым
поклоном.
"У тебя прекрасная мощь". - сказал мастер по оружию, разглядывая две шеренги кондотьеров в их
хорошо отполированных доспехах. "Я раньше не видел такого типа доспехов. Как это
называется?"
"Спасибо, сир Кассель". он ответил. - Это называется ламеллярный. В бою он не так хорош, как
пластинный, но гораздо дешевле, его можно легко отремонтировать или модифицировать в
полевых условиях."
"Это похоже на маленькие стальные пластины, сшитые вместе кожаными ремешками", - сказал
мастер по оружию, более внимательно осмотрев грудь кондотьера. "Я слышал о одичалых за
стеной, использующих такой тип доспехов, но сделанных из кости, дерева или кожи". Он казался
немного подозрительным. - Неужели это действительно может защитить так же хорошо, как
заклепанная кольчуга?
"Конечно". он ответил. "Кондотьеры, внимание!" - мужчина перед ними немедленно вытянулся
по стойке смирно, когда капитан вытащил короткий меч из-за пояса мужчины. "Хорошая сталь,
выкованная на Улице стали в Королевской Гавани, хорошо заточенная". он протянул меч мастеру
по оружию, который коснулся острия и кивнул.
Плавным движением он крепко сжал меч, положив вторую руку за рукоять для дополнительной
прочности, и ткнул им прямо в середину тела мужчины, стоявшего перед ними, под изумленный
возглас Мастера по оружию. Он использовал большую часть своей значительной силы, и
кондотьер издал "Уфф!", когда у мужчины перехватило дыхание и он был вынужден отступить на
полшага, на что человек позади него немедленно отреагировал, схватив его за нагрудный ремень.
Он продолжал толкать мечом, пока тот не соскользнул с дребезжанием по пластинам. Он вернул
меч кондотьеру, который молча вложил его в ножны. Затем он указал на пластину, которая
немного прогнулась от напряжения.
- Видите, сир Кассель? Держится хорошо. - Мужчина с седыми бакенбардами осмотрел слегка
погнутую, но не пробитую пластину. "Интересно". - воскликнул Мастер по оружию.
"Кондотьер, почините свои доспехи", - приказал он, и мужчина немедленно отправился за одной
из своих лошадей, принеся мешок с новыми пластинами. Он быстро расстегнул большие
пластинчатые наплечники, а затем снял кирасу, на ходу расстегивая кожаные ремни. Несколько
дюжин пластин посыпались дождем, пока он не добрался до погнутой, которую отбросил в
сторону, а затем восстановил доспехи с помощью новой пластины, в то время как он стоял над
человеком с маленькими песочными часами. Вскоре мужчина восстановил доспехи и снова
пристегнул их к себе ремнями.
- Чуть меньше шести минут. Молодец, кондотьер. Одна дополнительная пятая часть зарплаты на
этой неделе. - он кивнул мужчине, который широко улыбнулся похвале и перспективе
дополнительного серебра.
Начальник стражи погладил один из своих седых бакенбардов. "Броня хороша и добротна, как и
то, что ее быстро ремонтируют. Но именно умение в бою побеждает в битвах". этот человек
утверждал.
Он рассмеялся коротким и дребезжащим смехом. - Скажите мне, сир Кассель. Ваши люди часто
тренируются в ведении боевых действий в строю?" - сказал он, встретившись взглядом с пожилым
мужчиной. "Новобранцы тренируются с распоркой и топором или мечом", - сказал мужчина.
- Очень хорошо. Как насчет теста?" он сказал с почти хищной улыбкой, что даже негнущиеся
шрамы, обезображивающие его лицо, не могли сделать его еще хуже. - Выбери сорок своих
лучших людей. Я выставлю их против двадцати своих".
http://tl.rulate.ru/book/89128/2913178
Готово:
Использование: