Читать American fame and fortune / Слава и богатство по-американски: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод American fame and fortune / Слава и богатство по-американски: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Телевизор установлен во всех помещениях клуба, экран одновременно переключается на определенную кабельную станцию, и начинается трансляция художественной драмы.

  Самая большая особенность фильма в том, что красивые парни дополняют красивых женщин, и их внешность и фигуру определенно можно превзойти.

  Что касается других аспектов, давайте не будем об этом упоминать.

  В конце концов, даже саундтрек - это классическая музыка, которая не требует авторских отчислений.

  Келли была в хорошем настроении и намеренно пошутила: "Я помню, актриса второго плана против зомби?”

  Мартин последовал ее словам и сказал: "Вложи деньги в одну из них, и я покажу тебе, как зомби сражаются с красавицами.”

  Келли выпила бокал вина, слегка опьянев, и сказала: “Я поговорю с Бенджамином и позволю ему написать сценарий, чтобы ваш... что сказала съемочная группа?”

  Она смеялась вперед и назад: “Минометы стреляют!”

  Мартин спросил: "Кэтрин?Или Бенджамин?Я поищу их позже, чтобы свести счеты.”

  Келли посмотрела на телевизор: “Ваша сцена началась.”

  На сцене прозвучало напоминание Харта: “Наш красавчик Мартин вышел, смотрите!Держа в руках пистолет, он бросился на красивую женщину, собираясь схватить ее!”

  Его тон был особенно преувеличенным: "Давай, Мартин, настало захватывающее время, скоро мы сможем насладиться войной Мартина...”

  Во второй половине разговора Харт не смог продолжить, потому что персонаж, которого Мартин сыграл по телевизору, был убит выстрелом в голову актером и скончался на земле.

  Что еще более трагично, так это то, что он не умер, а главный герой-мужчина и актриса второго плана устроили у него на глазах битву, в которой погибли сотни миллионов людей.

  Брюс проявил большое сочувствие и пришел утешить: "Другие наблюдают за тобой...”

  Мартин утешал себя: “У меня есть позитивный крупный план!Ты это видел?У первой пьесы позитивный крупный план!”

  Бенджамин Кэлвин, режиссер-извращенец, был готов снять второстепенного персонажа крупным планом, чтобы подчеркнуть секс и смерть.

  Харт увидел, что атмосфера на сцене была немного холодной. Чтобы не расстраивать отца Мартина, он торопился и крикнул: “Мартин Дэвис, так ты действительно хочешь взорвать землю!"”

  Аудитория была шокирована и разразилась смехом.

  Келли с улыбкой закрыла лицо одной рукой, а другой продолжала хлопать по стойке.

  Лицо Мартина было полно печали и гнева: “Разве это смешно?”

  “жаль。Келли сдержала улыбку, подняла голову, и когда она увидела красивое лицо Мартина, она вспомнила выражение его ужаса, когда он уставился на матч главного героя-мужчины и женщины, и снова рассмеялась: "Итак, ты лежишь на земле, пытаясь взорвать землю".”

  Мартин вздохнул: "Все кончено, моя добрая репутация!”

  Келли убрала улыбку, внезапно встала, попросила микрофон и громко сказала: "Я приглашаю всех выпить за Мартина Дэвиса, он хороший актер!”

  Первоначально полный смеха, он превратился в аплодисменты и еще раз в аплодисменты. Ради бокала вина, который пригласила Келли, ее постоянно подбадривали.

  “Мартин, ты сыграл великолепную роль!”

  - Твое искаженное ужасом лицо может заставить меня помнить тебя целую неделю.”

  Это более неортодоксально.

  В конце концов, это банда расточителей.

  “Красивый парень, я - земля, иди сюда скорее!”

  - Тетя поможет тебе ухаживать за твоим оружием!”

  “Я хочу проверить ваши запасы боеприпасов!”

  Официанты один за другим разносили пиво, и наконец их голоса стали тише.

  Мартин налил себе стакан виски, а затем бокал фруктового вина для Келли: “Это ужасно, ад пуст, а суккуб находится на земле.”

  Келли воскликнула: “Тебе нелегко дожить до этого дня.”

  “Из-за того, сколько денег они заплатили и как они искушали меня, я был непоколебим."Мартин полон честности: “Я знаю, какова моя цель".”

  Он всегда такой честный: “Я хочу быть актером и звездой!”

  Келли напомнила: “По этой дороге нелегко идти.”

  Мартин коснулся ее бокалом вина: “Какой путь легок для такого человека, как я?Хороший способ пойти, присоединиться к банде в трущобах и быть младшим братом, который продает муку и морские водоросли. Я не знаю, когда он умрет в вонючей канаве.

  Он пожал плечами: “Трудная дорога и простая дорога на самом деле для меня одно и то же, и они так редко умирают.”

  Келли не возражала против нецензурной брани Мартина, но немного вздохнула по поводу истинных чувств Мартина: “Эта жизнь всегда такая гребаная.”

  Мартин одним глотком выпил вино из бокала: "Трахайся все время.”

  Келли выпила все фруктовое вино, рассчиталась с Брюсом за пиво и обернулась: "Мартин, с тобой легко общаться, ты забавный парень.Она достала еще 20 долларов и положила их на стойку бара: "Старое правило таково: ты покупаешь вино, а я даю тебе чаевые".”

  Мартин убрал деньги: “Я не буду с тобой вежлив.”

  “Ты дважды приглашал меня выпить, и я приглашу тебя на ужин позже.Забудь об этом, я не знаю, когда освобожусь, так что я позвоню тебе тогда.Прежде чем Келли ушла, она внезапно прикоснулась пальцами к Мартину, подождала, пока он подойдет ближе, и прошептала: “В другой раз я тебя кое с кем познакомлю".”

  Мартин, естественно, задался вопросом: "Кто такой загадочный?”

  Келли махнула рукой: “Тогда ты узнаешь.”

  Не говоря уже ни о чем другом, просто сделайте из этого стакана бумажный самолетик, пьяница-женщина обязательно подойдет.

  Когда остальные постепенно отошли, Брюс спросил: “Просто так ушли?”

  Мартин был удивлен: “Остаться, если ты не уйдешь?”

  Брюс кивнул: “Я вижу, твоя снайперская винтовка и миномет у тебя на устах.”

  По сравнению с толщиной своей кожи Мартин был в несколько раз толще Брюса, и он немедленно перешел в контратаку: “Конечно, это не похоже на тебя, это растет у тебя на языке.”

  Барный бизнес по-прежнему процветает, и пассажиропоток увеличился более чем на треть по сравнению с предыдущим.Когда заведение закрылось, карманы Мартина были полны двух больших пачек чаевых, и он позвонил Брюсу, который был в машине, чтобы вместе вернуться в Мариетту.

  Старый пикап Брюса больше не мог держаться, и он собирался сменить машину.

  Когда он подъехал к общине Бака, Брюс вышел из машины. Когда Мартин увидел, что его дом горит, он намеренно крикнул: “Лао Бу, не заходи через заднюю дверь".”

  Брюс оставил свой средний палец высоко поднятым.

  Когда Мартин вернулся домой, он увидел, что во дворе дома Картера горит свет, и поспешил туда.

  Четверо братьев и сестер Елены ужинают во дворе.

  Мартин спросил: “Неужели интерес так высок?”

  Елена опрокинула банку пива: “Жду тебя.”

  “ Подождешь меня?”

  - Не говори ерунды.Елена сказала Харрису: "Посмотри на дом!"”

  Он снова сказал Лили и Холлу: "Вы идете со мной.”

  Мартин спросил: "Куда ты идешь?”

  Елена сказала: "Ты езжай за рулем, мы будем ждать тебя, и ты узнаешь, когда поедешь.Чтение UU www.uukanshu.com ”

  Мартин не стал нести чушь и подогнал машину с заднего двора к входной двери.

  Все трое сели в машину, и Елена опустила окно второго пилота: "Поезжай на церковный двор.”

  Мартин завел машину, подъехал туда и спросил: "Вуд?”

  Елена сказала: “Бесполезные вещи этот ублюдок Скотт не украдет.”

  Огнеупорный, противоугонный и анти-старикашка!

  Это район, где живут бедные призраки. Методистский церковный двор просто случайно окружен деревянными заборами. Бедняки, бездомные, а также кошки и собаки, оставшиеся без хозяев, уже сделали деревянные заборы дырявыми.

  Мартин рано выключил фары, поехал медленно, и они вчетвером вышли из машины, чтобы вместе разобрать деревянный забор.

  Лили посмотрела на кладбище и тихо спросила: "А оттуда выйдет женский призрак, Фак Мартин?"”

  Мартин указал на ближайшую яму: “Идиот, ты что-нибудь там видел?Это была могила.”

  Лицо Лили побледнело от испуга: “Вышел женский призрак?Ее голос дрожал: "Эй, ты меня слышишь?"Ты забираешь Мартина, не забирай нас, он может удовлетворить тебя...”

  Мартин сказал в отрицательном тесте: “Если ты не заткнешь свой вонючий рот, я похороню тебя в этой яме!”

  Лили больше не осмеливалась заговорить.

  Четверо человек разбили пояс и разбили большую часть деревянного ограждения багажника, а затем воспользовались ночью, чтобы отступить.

  Холл предложил отнести Харрису доску для гроба в качестве доски для кровати, и Мартин ударил его прямо по затылку.

  Холл был зол и не хотел больше видеть идиота Мартина. Он сел в машину и лег на заднее сиденье, глядя в заднюю часть машины.

  Вдалеке большой дом рядом с кладбищем внезапно вспыхнул огнями, и Холл смутно увидел выбегающую девушку, а за ней гнались люди.

  Прежде чем он смог ясно разглядеть, свет снова погас.

  Холл почесал в затылке, не принимая это всерьез.

  Бедняки не могут справиться даже с самими собой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89084/2845270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку