Глава 13: Магическая девушка
Кана Иэнага стояла у входа в автобус и разглядывала салон. Она сузила глаза, пытаясь отыскать какую-нибудь фигуру. Но как она ни старалась, ничего не могла разглядеть.
— Кана-чан! Кана-чан!
— Д-да!
Кана была напугана и разбужена. Она повернулась и посмотрела на подругу, которая выглядела далеко не спокойной, даже запаниковала.
— Что случилось?
— Ч-что случилось? Почему ты не ответила мне раньше?
— Прости! Позволь мне помочь!
Ей оставалось только извиниться, прежде чем присоединиться ко всем, чтобы ухаживать за младшими. Среди них она, вместе со своими подругами и несколькими парнями, была самой старшей. Хотя им было страшно, они были обязаны защищать своих младших. Некоторые из младших были ранены, и им тоже нужен был кто-то, кто их успокоит.
Тем не менее, в этой ситуации, когда на сердце у всех было неспокойно, она не хотела усугублять ситуацию, говоря им, что что-то чувствует. Это что-то... она не знала, как это описать, но ей казалось, что им что-то помогло. Нечто невидимое, не поддающееся глазу. Но она знала, что если скажет что-то подобное, то все запаникуют и испугаются, ведь они оказались в ловушке в туннеле и не знали, когда их спасут.
— Эй, возможно ли нам выбраться из этого туннеля?
Хотя она могла оказать первую помощь, лучше было отправить младших в больницу, да и кто хотел оставаться в этом месте дольше?
Парни, державшие фонарик, пошли осматривать туннель, но у них было лишь беспомощное и встревоженное выражение лица.
— Нет, мы в полной ловушке.
— Черт возьми, как же нам выбраться?!
— Что нам делать? Что нам делать?
— Все хорошо! Взрослые скоро нас спасут! Успокойтесь!
Хотя многие были в панике, к счастью, немногие были довольно спокойны, и они могли облегчить сердце каждого.
— Не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Кана пыталась успокоить всех, но когда она оглянулась вокруг, то была поражена.
— Кьяа!
— Иэнага, что случилось? — растерянно спросил мальчик, который, похоже, был среди них лидером. Он тоже был напуган, и его тело напряглось от крика Каны. — Почему ты испугалась?
— П-потому что там... выстроились люди.
— Люди?
Тот, кто держал фонарик, направил свет в ту сторону, куда показывала Кана, и чуть не выронил его. Остальные были не намного лучше, так как их сердца почти остановились.
— Тебе не кажется, что они выглядят немного странно?
— Ки-Киёцугу-кун... кто это...?!
— Э-э-э... Не знаю...
Все испугались, так как появление этой группы людей было странным, ведь они появились в этом туннеле бесшумно. Да и не похоже было, чтобы они их спасали, особенно если все они были одеты в рваные плащи с капюшонами и напоминали мумий. Кроме того, при свете фонаря они могли разглядеть упырей.
Кана не знала, кто они такие, но могла сказать, что это нехорошие люди.
Пока она размышляла, что ей делать, она почувствовала тяжесть на макушке.
— Уф!
Это испугало ее, и она задумалась, что это было, но тут ее оглушил голос.
— Будьте осторожны. Вы все в опасности.
Она подняла голову и остолбенела.
— Мило... — Она понимала, что сейчас не время оценивать миловидность этого существа, но, как девочка, ничего не могла с собой поделать.
Это существо немного похоже на собаку, около двух футов в длину (включая хвост). Все его тело покрыто мягким темно-коричневатым мехом. Однако уникальной особенностью его тела был символ полумесяца на лбу, который так завораживал.
Но...
— ...Тануки?
— Что это за выражение?
Это существо, лежавшее на ее макушке, смотрело на нее с недовольным выражением лица.
— У тебя проблемы с Тануки?
— А, эм, ничего. Я... я просто думаю, что ты милый!
Поспешно сказала Кана, боясь его обидеть.
— Хм...
Он кивнул, похоже, удовлетворенный ее ответом, и похлопал лапой по голове Каны.
— Ты хорошая девочка.
— .....
В этот момент Кане было что сказать, но она не могла отрицать, что он был милым. Однако сейчас было не время для этого!
— Кстати, что значит "мы в опасности"?
Хотя она могла сказать, что группа людей, внезапно появившаяся перед ними, выглядит подозрительной и опасной, она надеялась, что это не так.
— Ты ведь видишь этих людей?
— Хм.
— К сожалению, они не полицейские, не пожарные и не спасатели. По их внешнему виду можно понять, что они нехорошие люди, верно?
— Тогда кто же они? — Ее тело дрожало от страха перед этой мыслью.
— Это Ёкаи.
— Ёкаи?! — Она была ошеломлена. — Разве они существуют?
— Разве ты не разговаривала сейчас с одним из них?
— .... — Кана.
— Однако, в отличие от меня, они — низшие из низших, — он не скрывал своего презрения к группе Ёкаев, стоящей перед ними.
— Кто они? — Она могла сказать, что этот тануки был мягким, и, честно говоря, его присутствие успокаивало ее.
— Это Гагодзэ.
— Гагодзэ?
— Это нормально, что ты не знаешь, ведь, в отличие от меня, они не знамениты.
— ..... — Кана.
И все же, наблюдая за глазами Каны, которая, казалось, торопила его с объяснениями, он не разочаровал ее.
— Гагодзэ — Ёкаи, рожденные от человека, которые при жизни совершали злые дела. В храме, где они были похоронен после смерти, ночью он превратились в призраков и нападали на детей. Можно сказать, что это Ёкаи, которые похищают и едят детей.
Рассказывая о Гагодзэ, он не скрывал своего презрения к этим Ёкаям.
В отличие от Ёкаев, которые нападали на взрослых или на нечисть, они нападали на детей. Однако, в отличие от взрослого, который был грязен, дети были чисты, и в них еще оставалось спасение. Другими словами, они были символом надежды.
Более того, учитывая низкую рождаемость в этой стране, он опасался, что если Гагодзэ продолжит похищать и поедать детей, то стране может прийти конец.
К счастью, среди его подчиненных Гагодзэ не существовало.
— Что?!
Кана быстро поняла, насколько опасно их положение.
— Тогда не говори мне, что они также похищают детей в этом районе?
— О, неужели что-то подобное происходит? — удивился он.
— Ты не знаешь? — Она была озадачена.
— Я Ёкай. Неужели ты думаешь, что я буду следить за человеческими новостями? — Он беспомощно погладил Кану по голове.
— .... — Кана.
— Однако я не могу отрицать такую возможность. Но ты не можешь обвинять во всем Ёкаев, ведь есть вероятность, что это сделали люди. Как бы там ни было, но теперь вы все в опасности.
Да, ей следовало отложить вопрос о преступнике в сторону, поскольку все в этом месте по-прежнему находились в опасности.
«Что мне делать? Что мне делать?»
— Похоже, туннель обрушился не полностью...
— Ну что ж, придется всех перебить.
Похоже, группа Гагодзэ не испытывала особого терпения и милосердия по отношению к группе детей.
— Ё-ЁКАИ!!!
Один из детей, кажется, понял, кто такие Гагодзэ, но было уже слишком поздно, так как все Гагодзэ решили перебить всех детей.
Кана была растеряна и напугана, пока голос не спросил ее.
— Ты хочешь, чтобы я спас тебя?
— А? — Кана удивилась и спросила. — А ты можешь?
Ее глаза были полны надежды, когда она смотрела на него. Но все же она сомневалась.
— Эм... ты умеешь драться?
— ..... — Тамадзуки.
Кана не могла винить Тамадзуки за его милую внешность, но как он мог сражаться с группой Гагодзэ? Свирепыми Ёкаями, похищающими и поедающими детей?
— Тебе не стоит беспокоиться. Я легко спасу тебя.
— Пожалуйста, спаси и всех остальных!
— Я не против, но ты должна заключить со мной договор. Он спрыгнул с головы Каны и встал перед ней, демонстрируя величественный вид, не похожий на прежний.
— Договор? — Кана была ошарашена, но должна была сказать, что он был таким же милым, как и раньше. — Я стану магической девушкой?
Ее голос был наполнен надеждой.
— ...Прости, нет.
— Ах, понятно...
Он потерял дар речи, когда она была так разочарована, но он также знал, что она была в том возрасте, когда ей было интересно стать такой девушкой.
— Ах, все в порядке! Давай заключим договор! Пожалуйста, спаси всех!
Однако она быстро пришла в себя и быстро произнесла эти слова.
Он поднял бровь и спросил:
— Ты уверена? Мне может понадобиться твоя жизнь, понимаешь?
— Ж-жизнь?! — Она испуганно кивнула с решительным взглядом. — Да, пожалуйста!
— ..... — Тамадзуки.
— Я, мы, все мы можем погибнуть здесь, а я этого не хочу! Пожалуйста, спаси их, Тануки-чан! Я заключу с тобой договор!
Все умрут, в том числе и она, так почему бы ей не заключить договор с Тануки?
— И-и... Я могу сказать, что ты неплохой парень.
Она также почувствовала, что Тануки перед ней был хорошим.
Он посмотрел на нее и кивнул.
— ...Тогда давай заключим договор. С этого момента я буду защищать тебя, а ты станешь моей служанкой.
— Служанкой?!
— Что? Ты хочешь стать моей любовницей? У меня нет интереса к маленькой девочке, — он фыркнул, демонстрируя презрение к ее телу.
— ....
Кана поняла, откуда исходило раздражение.
— Тогда, пожалуйста!
Тем не менее, она сдержала раздражение и попросила его.
— Хорошо.
Он протянул лапу и приказал.
— Дай мне свою руку.
— О.
Ей стало немного любопытно, прежде чем она коснулась его лапы.
— Ух ты, она такая мягкая!
Она не удержалась и погладила ее, но ее рука получила пощечину от его лапы.
— Будь серьезной, — Он закатил глаза.
— ....
Она обиженно посмотрела на него, но поспешно кивнула, и вдруг в этом темном пространстве засиял интенсивный свет, заставивший все остановиться.
Дети и группа Гагодзэ прикрыли глаза, так как свет был слишком ослепительным. Когда же зрение восстановилось, они впали в оцепенение и не смогли сдержать удивления, когда перед ними вдруг появилась фигура.
Фигура лениво зевнула, затем подошла к ближайшему Гагодзэ и разорвала его на части своими когтями.
http://tl.rulate.ru/book/89077/4824993
Готово:
Использование: