Готовый перевод Heller: New World / Heller: Новый Мир: Глава 13: Безопасная комната

Вау, мам, это было довольно грубо... Я оглянулся на людей вокруг и увидел, что некоторые из них недобро посмотрели на мою мать. Хотя никто не посмел сказать ни слова - может у мамы есть какая-то особая репутация? Я не знал что и думать, но прежде чем я успел задуматься, меня отвлёк отрывистый плач младенца, который чуть не задохнулся. Это было большим облегчением, и превратило мамин комментарий из злодейского как мультфильмах Диснея, в просто неопределённый.

И снова, может я просто как-то не так перевёл то, что она сказала, и фраза была не настолько плохой, как мне сначала показалось.

Несмотря на это, если подумать, то вся наша группа была ужасающе тихой, пока мы пробирались по тёмным улицам деревни. За исключением нескольких кратких команд, любые разговоры были сведены к минимуму. Я внезапно оказался ОЧЕНЬ рад, что не закричал от неожиданности (хотя мне кажется что я пару раз охнул, но очевидно меня никто не услышал) во время атаки.

Спальные соломенные тюфяки и продукты были сняты с полок в задней части комнаты и розданы всем, не без помощи моей матери. Не долго думая, она обратилась к группе людей, стоявших в углу, и 'укричала их' помогать раздавать припасы людям с детьми. Это был и забавно и страшно одновременно.

Мама определённо была неугомонной, постоянно ходила среди людей и разговаривала с ними, если они работали, и кричала на них, если они не соответствовали её стандартам. Мне кажется, что она сходила с ума от того, что наш папа не был с нами. Я тоже начинал беспокоиться - хотя с его ужасающей пастью смерти и его безумно огромным телом, я готов поставить на то, что мой папа порвёт дюжину тех волков голыми руками.

Ещё через полчаса снаружи стало тише, после чего прозвучало громкое заявление, которое я бы перевёл как 'Всё чисто!' или, может, 'Всё закрыто!'. Слово чисто было основным отрицательным словом, которое имело множество различных дополнительных значений в зависимости от используемой интонации. Поэтому чисто, заперто, ничего, пусто и закрыто все они были вариациями одного и того же слова. Вот из-за таких вещей мне сложно понимать этот дурацкий язык.

Я также узнал имена родителей, пока мы шли и разговаривали с разными людьми. Дома они постоянно называли себя терминами, которые значили мать/жена и отец/муж. Изначально я думал, что это были их настоящие имена, но они часто употреблялись в предложениях типа 'обними свою мать' или 'не позволяй своему отцу обнимать тебя', что привело меня к мысли, что это не их настоящие имена.

Итак, папу зовут Толи Огнерук, а маму Айса Огнерук. Что, полагаю, делает меня Хеллером Огнеруком - довольно крутецкое имечко, как по мне. Я не был особо в восторге от него поначалу, но теперь оно мне начало нравится. Я ещё не знаю, имеет ли оно какое-то значение, но я всегда могу спросить об этом, когда стану старше... Ну вот, полагаю, что мы пережили эту атаку безумных волков. Что это были за адские волки, которые напали на деревню? Тут же живёт около тысячи человек, бога ради!

Затем Айса (мама) начала поднимать шум у дверей, в то время как я всё ещё беспомощно покоился на её левой руке. Я мог ползать и перемещаться довольно спокойно (чёрт, да я мог почти ходить, но я скрывал это от родителей по очевидным причинам), но у меня явно не хватало сил, чтобы освободиться из её захвата. Она стучала в дверь и требовала сказать ей, что случилось с её мужем, а стоящие рядом люди в основном старались игнорировать её выходки (хотя некоторые испуганно взглянули на неё).

Долгое время ей никто не отвечал, и тогда моя мама развернулась и начала кричать на одиноко стоящего парня, чтобы он подошёл и отпер дверь. Что за фигня! Да моя мама психопатка! Конечно же я хочу знать что мой папа в порядке, но не на столько, чтобы рисковать погибнуть от лап теневого волка! Ну, то есть, да, эти ребята растят меня, но я знаю его всего лишь несколько месяцев. Плюс он огромен, я бы больше беспокоился за волков!

Наконец-то появились протесты, но мама быстро доказала, что она громче кого-либо в комнате. Вероятно это были самые громкие её крики, но к счастью я уже успел к этому привыкнуть. В основном она говорила, что снаружи уже сказали всё чисто, значит там безопасно, и все они кучка трусливых идиотов, которые мешают ей пойти и найти своего мужа. Я не был убеждён этой речью, но немногие люди, похоже, могли выдержать её уровень гнева (или громкости) достаточно долго, чтобы остановить её.

Похоже что именно это и привлекло внимание кого-то снаружи, и как раз в тот момент, когда запуганные молодые люди собирались убрать брус с двери, мы услышали крики с ТОЙ стороны двери.

"Мадам, все участники боя находятся в другой секции форта: Нет абсолютно никакой возможности связаться с ними до окончания осады! Мы постараемся передать информацию оставшимся в безопасных комнатах, как только она поступит."

Окей, должен признать, что я не до конца понял то, что сказал голос, поэтому часть пришлось додумать самому (и я даже не знаю нужного слова для осады). Но единственное, что привлекло моё внимание - похоже что нам придётся остаться тут на какое-то время. Значит ли это, что деревню захватили эти теневые волки? Как это вообще возможно!

Какое-то время мама молча стояла лицом к двери, отчего мне стало любопытно что же случилось и я посмотрел вверх. Я заметил слезу, медленно сползающую по её щеке, и удивлённо вскрикнул. Мама посмотрела на меня, отчего по её лицу полилось ещё больше слёз.

Не вытирая или даже не замечая их, мама обернулся к толпе позади неё. Она заглянула каждому человеку в глаза (как я полагаю), прежде чем сделать элегантный реверанс, и поблагодарила группу молодых людей, которые наконец согласились (были вынуждены) помочь ей убрать брус с двери. Затем мы ушли к нашему матрасу в углу, где она усадила меня переждать ночь.

http://tl.rulate.ru/book/890/79636

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь