«Верно. Я подозревал, что Со Гоун мог прибегнуть к займам, но я не ожидал, что он действительно ими воспользуется. Как его поведение ни на дюйм не отклоняется от моих ожиданий? Даже назвать его мусором будет слишком по-доброму. Само его существование было наравне с ядерными отходами, чистейшими ядерными отходами».
— Из-за такого куска мусора, как ты, Тхэджу-хён всегда отстает от Син Сухи! Если бы не ты, он мог бы стать охотником номер один в Корее!
— Конечно, конечно. Это очень плохо, — небрежно ответил я Кан Дохуну и вышел из лифта.
Несмотря на то, что я допрашивал его, я не мог понять, почему этот парень так много болтал. Кан Дохун не умолкал, пока мы не прибыли в офис продления контракта.
— Эй! Слушай внимательно!
Как только мы подошли к двери, я повернулся к Кан Дохуну. Застигнутый врасплох моим внезапным вниманием, Кан Дохун нахмурился и сказал:
— Что? В чем дело?
Я протянул руку и положил ее Кан Дохуну на плечо.
— Дохун, неважно, какой я неудачник. — когда я вложил силу в руку, держащую его за плечо, стон вырвался из уст Кан Дохуна. — Я старше тебя, ты ведь знаешь это, верно?
— Ч-что, отпусти меня!
— О, ты что, не знаешь, что такое уважение к старшим?
— Ты сумасшедший ублюдок.
— Хе-хе. Похоже, этот маленький щенок все еще не знает, насколько страшным может быть новорожденный тигр.
С изменением общественной атмосферы начальник полиции проинструктировал полицейских и детективов воздерживаться от использования ненормативной лексики. Даже если гангстеры ругались в их адрес, детективы должны были улыбаться и говорить: «Господин, если вы будете ругаться в наш адрес, это может поставить вас в невыгодное положение в суде. Хе-хе», иначе им грозили бы дисциплинарные взыскания.
Но нынешний я больше не был детективом.
Я притянул к себе Кан Дохуна за плечо и прошептал ему на ухо слова, которые в свое время выучил на полицейских курсах.
— Ты, чертов сукин сын. Ты думаешь, я отстану от тебя после того, как ты выкинул такой чертов трюк? Не строй из себя высокомерного. Прежде чем я поставлю тебя на место, просто заткнись. Понял?
Лицо Кан Дохуна побледнело.
Увидев его расширенные зрачки, я почувствовал облегчение.
— Давай говорить правильно и использовать приличные выражения. Так лучше для нас обоих. Дохун, давай как-нибудь встретимся снова. — Я похлопал его по плечу, а затем открыл дверь офиса, чтобы продлить контракт.
— Ты дерьмовый ублюдок.
Я поднял средний палец к лицу Кан Дохуна.
— Ты сумасшедший! Эй, ты!
Игнорируя кипящего от злости Кан Дохуна, я вошел внутрь, и сотрудница, которая смотрела на монитор, встала.
— Ой! Здравствуйте, охотник Со Гоун. Вы пришли раньше, чем ожидалось. Я думал, вы придете позже, как и в прошлом году.
— Да, здравствуйте.
«Похоже, что не только тот охранник ранее в вестибюле, но даже эта сотрудница ведет себя так, будто знает меня».
— Не думаю, что вы вспомните мое имя. Я Ли Йорым, руководитель отдела контрактов.
И когда я взял протянутую визитную карточку, Ли Йорым выглядела удивленной.
— Вы впервые приняли мою визитную карточку.
Ее веселое личико напоминало мордочку маленького щенка. Даже если она была в состоянии повышенной готовности, казалось, что она легко могла потерять бдительность.
Я задавался вопросом, что за чушь я наговорил этому доброму человеку, что заставило ее запомнить меня.
— Пожалуйста, присаживайтесь сюда.
Когда я сел, куда указала Йорым, прошло не так много времени, прежде чем передо мной положили стопку документов и ручку.
— Ой? Что случилось?
— Ппи?
Когда я сел, то заметил сидящую неподалеку Соль, которая, по-видимому, заинтересовалась стопкой документов передо мной.
— Это контракт?
Не желая говорить о Соль, я взял стопку документов, и Йорым кивнула, усаживаясь напротив меня.
— Детали контракта те же, что и раньше. Единственная разница в том, что...
Пока я слушал объяснения Йорым и пытался почитать контракт, внезапно завыла пронзительная сирена.
— Боже, эти чудовищные волны в последнее время становятся все более странными. Я закончу рассказывать про контракт. Если вы посмотрите на этот раздел здесь… — продолжила объяснение Йорым, как будто в этом не было ничего особенного. Однако...
[Поблизости подтверждена волна монстров, классифицируемая как огненный атрибут. Просьба откликнуться всем доступным охотникам.]
Как раз в тот момент, когда объяснение Йорым переходило к более существенным деталям, до моих ушей донеслось ключевое слово.
«Волна монстров с огненными атрибутами? Такое может быть?»
[Еще раз, мы хотели бы сообщить вам, что на выходе 3 станции XX произошла волна монстров. Все доступные охотники, пожалуйста, ответьте немедленно.]
— Черт возьми. Именно сегодня.
— Охотник Со Гоун, что-то не так?
Времени выслушивать ее объяснения не было. Мне нужно было действовать быстро. Я взял ручку и быстро подписал контракт, достал документы из сумки и резко встал.
— Мне жаль. Я зайду позже, чтобы забрать документы.
— Охотник Со Гоун!
Игнорируя голос Йорым, я выбежал из здания гильдии ко выходу 3 со станции XX.
По мере того, как я приближался к станции, звуки рушащихся зданий и крики людей становились громче.
— А-а-а! Помогите мне!
— Бежим!
Проталкиваясь сквозь толпу охваченных паникой людей, я в конце концов добрался до выхода 3, где зловещие черные трещины прорвали ткань пространства, выпустив на волю огненных големов. Асфальт яростно пузырился, напоминая куски расплавленных углей в форме человека, в то время как тающие уличные фонари добавляли кошмарной атмосферы, словно воссоздавая сцену прямо из ада.
http://tl.rulate.ru/book/88638/3497586
Готово:
Использование: