Готовый перевод The Dark Mage’s Return to Enlistment / Возвращение Темного мага на службу: Глава 36

"Это же иррегулярный. Нужно отступать."

В тот момент, когда он подумал об этом и собирался отдать приказ...

"Лейтенант! Не двигайтесь!"

Ким Минджун, который незаметно подошел к лейтенанту Ким Чхольмину, протянул руку вперед.

В его вытянутой руке висела змея с голубоватым оттенком.

Это произошло в мгновение ока.

"Хрясь!"

Ким Минджун оторвал хвост твари и спокойно положил ее в сумку для трофеев.

"...Что я только что видел?"

"Это же иррегулярный монстр, да?"

"Как он может так быстро двигаться в защитном костюме?"

Члены отряда были поражены ловкостью Ким Минджуна, но быстро сформировали строй, чтобы защититься от нападения монстра.

"Э-э... Ким Минджун. Молодец."

Лейтенант ошеломленно открыл рот.

Иррегулярный монстр, которого едва можно было заметить.

Если бы не Ким Минджун, они бы точно попались на его скорость.

"Сержант Ким Минджун. Спасибо."

Ошеломленная реакция лейтенанта Ким Чхольмина быстро прошла.

"Лейтенант Ким Чхольмин докладывает. Во время обезвреживания змеиной мины был обнаружен иррегулярный монстр. Тело голубоватого цвета, обладает невероятной скоростью, не уловимой для глаз."

Он доложил командованию и ждал ответа, отступать или продолжать операцию.

Такие минные монстры доставляют много проблем, как только выходят из подземелья. Я понимаю, что это тяжело, но постарайтесь полностью зачистить подземелье, прежде чем возвращаться.

"Так точно! Понял."

Обычно при появлении иррегулярных монстров нужно немедленно отступать.

Они обладают другими способностями, чем обычные монстры, поэтому требуется более тщательная подготовка перед повторным входом.

Однако минные монстры были сложны для поимки после выхода из подземелья.

Если бы они вышли наружу и напали на мирных жителей, избежав радаров, это стало бы большой проблемой, поэтому был отдан приказ продолжать операцию.

"Тц. Командир роты приказал уничтожить всех монстров. Продолжаем работу. Ким Минджун!"

"Сержант Ким Минджун!"

"Сконцентрируйся на устранении иррегулярных монстров, подобных тому, что ты только что поймал!"

"Так точно!"

Вот он, передовой фронт.

Недавно была гигантская крыса, пропитанная магией, потом кобольды.

А теперь змея, которая медленнее пули.

'Посмотрите на них. Еще три штуки!'

Было бы хорошо, если бы они были пропитаны магией, но, к сожалению, они не обладали магией.

Работа по обезвреживанию змеиных мин продолжалась, и Ким Минджун уничтожал иррегулярных монстров по мере их появления.

"Х-ха! Сержант Ким Минджун! Здесь иррегулярный монстр..."

Перед Ли Донджином, который продолжал работу, возник иррегулярный монстр.

"Хрясь!"

Прежде чем он закончил говорить, появился Ким Минджун и сломал хвост монстра.

"...Я его даже не видел. Вы просто невероятны."

Может быть, это и есть абсолютный талант?

Ли Донджин несколько раз моргнул.

"Ты тоже сможешь, если будешь усердно работать. Я тоже не был таким с самого начала."

Ким Минджун сказал ему, чтобы он был уверен в себе, и переместился в другое место.

'Если постараться, все получится...'

Как бы ты ни старался, всегда есть предел.

Даже если повысить свои характеристики через усилия, невозможно превзойти охотников, которые изначально обладают высокими характеристиками.

'Я попробую.'

Ким Минджун, который уже стал сержантом, заботился о своих подчиненных, включая Ли Донджина.

Ли Донджин, глядя на спину Ким Минджуна, наполнился решимостью.

Таким образом, работа по обезвреживанию змеиных мин продолжалась и закончилась только после 10 часов вечера.

"На этом работа по обезвреживанию змеиных мин завершена! Все хорошо потрудились! Возвращаемся в часть и сразу же сдаем снаряжение, включая защитные костюмы!"

"Так точно!"

"Фух..."

"Наконец-то все закончилось..."

По сигналу лейтенанта Ким Чхольмина, члены отряда наконец-то вздохнули с облегчением.

"Особенно Ким Минджун! Ты легко справлялся с иррегулярными монстрами. Сколько у тебя очков ловкости?"

"Сержант Ким Минджун! Моя ловкость - 60!"

"...Ха. Я так и думал. Вот проныра."

"Ничего себе! У сержанта Ким Минджуна 60 ловкости?"

"Невероятно. Теперь понятно, как он так быстро их хватал."

Другие охотники были поражены, узнав, что у него 60 ловкости.

Они уже слышали от командира взвода, что у Ким Минджуна 60 силы, но не ожидали, что его ловкость тоже так высока.

"Ну, я заработал это упорным трудом, понимаете? Не называйте меня гением или что-то в этом роде."

"Да ладно. Как можно получить 60 статов усилием? Теперь я понимаю, почему тебя дважды повысили вне очереди."

"Минджун, ты просто счастливчик. Признаешь, что ты гений? Или нет?"

"Не признаю. Я поднял свои статы невероятными усилиями."

Попробуйте отправиться в другой мир и попробовать там свои силы.

Пока Ким Минджун болтал с членами отряда...

Динь.

[Навык "Усиление ловкости" создан.]

'Что? Что это?'

Может быть, это из-за того, что он убил монстров?

Перед его глазами появилось сообщение.

[Усиление ловкости (E): Ловкость увеличивается на 5.]

'Теперь 65.'

Сначала сила, а теперь и ловкость.

Странно, что постоянно появляются навыки, которых он не ожидал.

'Было бы неплохо, если бы открылись навыки черного мага. Но и эти не помешают.'

Кстати говоря...

Как там поживает этот Ли Бонгу?

'Эй, Ли Бонгу. Доложи о ситуации.'

- Господин Ким Минджун! Я как раз собирался вам сообщить!

Ли Бонгу сейчас находится в районе Инчхона.

- Кажется, ваш фамильяр что-то учуял. Если это то, что я думаю, мы сможем найти магию!

'Правда? Если это в подземелье, просто запомни место и выходи. Я поглощу ее позже.'

- Да! Будет сделано.

Его последователи иногда совершают импульсивные поступки, особенно когда действуют ради него.

Они не думают о своем теле, просто бросаются вперед.

Зная это, Ким Минджун еще раз приказал им не трогать магию.

'Похоже, они нашли ее быстрее, чем я думал?'

Нужно будет заранее подать заявление на отпуск.

В то же время.

- Как и ожидалось от фамильяра Ким Минджуна! Он достиг цели раньше меня!

Ворон... точнее, Ли Бонгу направлялся к месту, указанному Ночным Странником.

Шшшшш.

Ночной Странник сказал, что раз местоположение подтверждено, пора отступать.

- Отступать?! Я не могу послушаться, даже если ты фамильяр Ким Минджуна! Господин Ким Минджун говорил о подземельях!

Шшшшш.

Ночной Странник ответил, что не хочет, чтобы хозяин его ругал.

- Не волнуйся, этого не произойдет! Я же правая рука господина Ким Минджуна!

Ли Бонгу прилетел к дорого выглядящему особняку.

- Это здесь? Ого!

Из бутылки, стоящей во дворе ощущалась магическая сила.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88253/3999525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь