На ужин он встретил герцога Таэваса. Белладонна была права, он выглядел гораздо старше, хотя прошло всего два года.
Волосы его почти полностью поседели, а морщины заполонили лицо.
Все остальное – тот же строгий и вспыльчивый герцог Таэвас. Он не встретил Ронина с той же теплотой, что его сестра, и только сказал:
– Ты вернулся.
Он был в перчатках и держал в руке тыкву, обе покрытые грязью. Он направился к раковине, чтобы её вымыть.
– Где ты был, отец? – спросил Ронин.
– В саду. – ответил он. – Поднеси мне нож, что там лежит.
– А что же повар? – спросил Ронин.
– Я уволил их всех год назад. Мавретри отлично умеет готовить, а я в состоянии справиться с ножом.
Похоже, их положение действительно дошло до того, что эта аристократическая среда считала бы нищетой.
Ронину же это было просто смешно, ведь у них, по крайней мере, была крыша над головой и еда, пусть и не так изобильно, как раньше, и нужно было готовить самим.
Он думал, что в прошлой жизни он был беден, поскольку ничего из этого не могло его испугать, как обычно пугало богатых мальчиков.
– Я сам её разрежу. – Ронин надел фартук, который раньше принадлежал поварам. – Отец, ты можешь переодеться, эти грязные ботинки оставляют следы на полу.
Герцог Таэвас не ожидал, что Ронин возьмется за эту работу, но в конце концов пожал плечами.
– Хорошо, хорошо.
Белладонна выглянула из-за него.
– Могу ли я тоже помочь с готовкой, брат?
– Нет! – воскликнул герцог Таэвас. – Ты лучше не подпускай Беллу к ножу, она может пораниться.
Белладонна закатила глаза.
– Отец, я уже не ребёнок, чтобы порезаться крохотным ножом. Кроме того, это Донна, когда ты уже запомнишь?
– Ты благородная леди, а не прислуга. – парировал герцог Таэвас. – Это последнее, что осталось от моего дворянского достоинства.
– Что руки моей дочери всё ещё гладкие и нежные, а не грубые от стирки белья, уборки дома или готовки на всю семью.
Белладонна была в ярости.
– Опять эта чепуха о сохранении моей хрупкой женственности! И что? Чтобы я была привлекательна для женихов???
– Да! – воскликнул герцог Таэвас. – Как же иначе мы вернём дом Зафери в былое величие???
– Отец, мы уже уволили почти всех слуг. Ты сажаешь тыквы в саду… И всё ещё жаждешь славы!?
– Я мог бы этого избежать. Если бы ты слушала все мои советы и идеи о том, как распоряжаться нашими финансами… Ничего этого не случилось бы!
– Отец, ты же сам говорил, что нужно оставить всё как есть, что мы должны жить по средствам.
Герцог Таэвас покачал головой.
– И что дальше? Ты станешь распорядителем этого дома и будешь выполнять работу, которую должны делать мужчины?
– Белла, ни одному мужчине не понравится женщина, которая ведёт себя как грубый мужик! Женщина, такая упрямая и властная, никому не понравится…
– А что, если я не хочу никому нравиться!? Что, если я хочу быть грубой? Все мужики грубые, так почему же я не могу? По крайней мере, я всё исправлю!
Ронин спокойно рубил тыкву, слушая, как отец с дочерью ссорятся. Золотистый цвет тыквы напомнил ему о некотором "золотом мальчике".
Он стал резать тыкву на ещё более мелкие кусочки, и они этого не заметили, потому что продолжали спорить.
– Послушай, что ты говоришь! Всё это обучение забило тебе голову, говорю же! – воскликнул герцог Таэвас.
– Ты не можешь быть воином, сама попытка этого разрушит твои шансы на брак! Тебя будут считать странной девушкой, слишком неженственной!
– Умение сражаться – это не "неженственность"! Я тебе говорила, что моя покровительница – богиня войны, но ты не поверил! Она…
Она запнулась, чуть не сказав то, что долго скрывала от отца.
– Она что? – нахмурил брови герцог Таэвас. – Богиня Фрейя далека от этого грубого поведения, она богиня красоты и женственности, настоящая "снежная королева"…
– Это она меня обучает! Эта "снежная королева", о которой ты говоришь! – она больше не могла молчать и раскрыла правду.
– Отец, я – её героиня! Первая за сто лет!
Герцог Таэвас был ошеломлен, и его глаза расширились.
– Ты… Это не может быть правдой… – пробормотал он. – Я всю жизнь мечтал об этом, но это не может быть правдой. Ты вела себя скорее как маг Клейро…
– Но это правда, отец.
Она глубоко вдохнула и сказала:
– Благословенная Фрейя, даруй мне Зимнюю Утреннюю Звезду!
Внезапно из снежных хлопьев в её руке появилась утренняя звезда, с шипованным шаром из льда. Её оружие выглядело одновременно угрожающе и обманчиво красиво.
Мавретри неожиданно появился. Увидев это большое оружие в руке маленькой девушки, он чуть не упал в обморок.
– Я… Что-то не так, Ваша Светлость? – пробормотал е. – Или мне лучше подойти на кухню позже…
– Нет. – герцог Таэвас подошел к дочери и положил ей руку на плечо.
– Возьми нарезанную тыкву у Ронина и приготовь жареного павлина на ужин.
Мавретри моргнул.
– Но я думал, мы оставили его на конец недели…
– Сегодня есть повод для торжества. И для обсуждения. – на его обычно мрачном лице появилась улыбка, которая могла бы достать до стратосферы.
Ронин повернулся к Белладонне, которая выглядела растерянной.
Она исчезновением по щелчку пальцев убрала Утреннюю Звезду и сказала:
– Что это должно было значить? У меня пропал аппетит, так что…
Он прошептал ей братский совет.
– Отец может дать тебе то, чего ты всегда хотела, Донна. Играй его игру сегодня, кивай головой и говори только тогда, когда тебе нужно что-то сказать.
Её глаза расширились от понимания.
И так, в ту ночь было принято важное решение.
– Белла… Донна. Ты моя единственная дочь. Ты должна понять, почему я так против твоих амбиций стать воином, это всегда было и будет долгом мужчин.
– Но если ты настаиваешь, то я разрешу. Я разрешу тебе пройти испытание Трианнум, но при одном условии. – сказал он.
– Что это, отец? – спросила она.
– С этого момента ты – грубый мужик. Ты – будущий распорядитель этого дома. Если ты хочешь этого пути, тебе нужно идти по нему без сожалений.
– И как мужчине, ты не должна влюбляться ни в одного парня. Сосредоточься только на том, чтобы стать величайшим воином, чтобы стать рыцарем при дворе короля.
Её глаза загорелись от восторга, но…
– Я должна притворяться, отец? – спросила она.
– Если ты хочешь выжить, да.
Он повернулся к Ронину.
– Твой брат прекрасно это понимал, когда не взял фамилию Виллоу.
Ронин пил суп, но у него была широкая ухмылка. Какая удача, что всё так обернулось!
Ему будет труднее заманить Белладонну в гарем, если она будет притворяться мужчиной.
Он повернулся к ней.
– Я могу научить тебя кое-чему о притворстве. Но сначала тебе нужно новое имя и личность.
Герцог Таэвас кивнул.
– Да. Ты теперь сын моего дальнего родственника, которого я усыновил после того, как потерял дочь от болезни.
– А как меня будут звать? – спросила Белладонна.
Ей всё ещё было немного некомфортно притворяться мужчиной, которого она презирала, но, помня совет Ронина, она согласилась.
Ронин придумал ей имя.
– Тебя будут звать Дон. Тебе не будет трудно привыкнуть к этому имени, правда?
– Дон…
Ей понравилось, что он учел её желание иметь имя, похожее на её настоящее, и она улыбнулась.
– Оно мне нравится.
Их отец поднялся и поднял бокал за тост за павлиньим пиршеством.
– В этот вечер мы будем праздновать. Ведь сегодня родился Дон Асули из дома Зафери!
http://tl.rulate.ru/book/87817/4212869
Готово:
Использование: