Читать What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Когда он услышал оценку, Ян Чжэ онемел. Он бросил взгляд на Ду Иньюнь, сидевшую на своем месте и выглядевшую недоверчиво. Однако выражение Ду Иньюнь было безразличным, словно для нее само собой разумелось дать оценку «отлично». Увидев, как спокойна Ду Хуакуй, Ян Чжэ становился все более подозрительным в отношении своих литературных способностей. Неужели эта чушь от Хэ Юньсяо действительно была шедевром? Однако Ян Чжэ все еще не хотел сдаваться и снова повернул голову, чтобы посмотреть на Цзян Уью, сидевшую рядом с Ду. Цзян Уью долгое время была известной женщиной в Иньцзине, и одно только ее достижение — танец для императрицы во дворце — было непревзойденным ни для одной другой девушки. Литературные навыки Цзян Уью не были так хороши, как у Ду Иньюнь, которую с детства обучали, однако, основываясь на образовании, предоставляемом девушкам в особняке «Весенний Бриз», она уже превосходила большинство из них. Что касается поэзии, она была на уровне образованного человека. Цзян Уью не была так безразлична, как Ду Иньюнь, и, почувствовав взгляд Ян Чжэ, кивнула ему и улыбнулась в ответ. Увидев, что и Цзян Уью тоже выглядела нормально, Ян Чжэ стал еще больше сомневаться в себе. Как они все могут выглядеть так спокойно? Неужели я действительно слеп в отношении хорошей поэзии? В этот момент раздался голос Хэ Юньсяо:

— Я хотел бы поблагодарить командира Яна за помощь и проводить командира. На улице темно и скользко, так что возвращайтесь домой пораньше.

Услышав эти слова, Ян Чжэ сжал кулаки. Ему было все равно, когда он вернется домой. Просто он проиграл пари. Разве ему действительно придется отказаться от Иньюнь? Совсем недавно он заключил пари с Хэ Юньсяо, что кто проиграет, тот больше не будет видеться с Ду Иньюнь, при этом весь зал в особняке «Весенний Бриз» стал свидетелем, и, как только он откажется от своих слов, он потеряет лицо. Человек, на которого нельзя положиться, будет вызывать недоверие и ничего не сможет сделать. Ян Чжэ был также командиром Императорской армии, близким другом принцессы и надеждой клана Ян в Хэси. Последний раз посмотрев на Ду Иньюнь, он встал. Он не боялся неудачи, но был расстроен, ведь Ду Иньюнь даже не потрудилась взглянуть на него. Иньюнь, ты разочарована во мне? Совсем недавно ты называла меня братом Яна. После того, как Ян Чжэ встал, он попытался скрыть свою потерю и притворился уверенным. Но вместо этого ему удалось лишь выдавить искривленную улыбку, которая выглядела очень комично. Ученый первого поколения никогда не мог опуститься до такого низкого уровня, и Ян Чжэ быстро воспользовался моментом, чтобы отступить:

— Хэ Юньсяо, сегодня я признаю поражение в пари и больше никогда не увижу сестру Иньюнь. Однако ты не должен слишком радоваться. Если ты посмеешь использовать власть, чтобы принудить сестру Иньюнь, я, Ян Чжэ, не успокоюсь, пока ты не заплатишь за это!

Эти искренние слова действительно тронули многих в аудитории особняка «Весенний Бриз». Однако Хэ Юньсяо только и хотелось громко рассмеяться.

— Командир Ян, не трогайте сами себя. Она знает, что должна делать, а чего не должна. Это не ваше дело защищать ее, определяя, что такое «принуждение властью». Если она полюбит, то полюбит вас, даже если вы нищий, а если не полюбит, то не полюбит, даже если вы принц.

Слова Хэ Юньсяо действительно попали в самое сердце Ду Иньюнь. Она была именно такой — не стремилась к так называемым богатству и знатности, пока была любовь с обеих сторон. Хотя девушка кусала губы, не в силах не согласиться, она все равно помнила о своей миссии. Ради великого дела ей нужно было держать дистанцию с Хэ Юньсяо и не раскрывать его истинную личность.

— Откуда молодому господину известно, какая Иньюнь?

Это довольно холодное замечание заставило дух Ян Чжэ вздрогнуть, и он понял, что даже если он проиграл пари, у Хэ Юньсяо не будет шансов заполучить Ду Иньюнь. Пока Хэ Юньсяо не сможет завоевать ее сердце, Ян Чжэ был уверен, что у него все еще есть надежда. Он был уверен, что обладает уникальным преимуществом перед Хэ Юньсяо или любым другим молодым талантом в Иньцзине во всех отношениях. Талант, пользующийся спросом как у принцессы, так и у премьер-министра Ханя, имеет очевидную ценность. У него еще есть время, а пока доброжелательность сестры Иньюнь на его стороне, все можно отполировать медленно. Чувства не боятся задержек, но есть одна вещь, которая уже тянется какое-то время. Ян Чжэ знал в глубине души, что он выбыл из игры, но также понимал, что не все силы Первой принцессы потеряны в этот раз. По крайней мере, есть еще Ли Цзинь. Более или менее товарищ по команде.

Ян Чжэ начал прощаться со всеми, но тайно передал сообщение своему «товарищу по команде» Ли Цзиню:

— Ли Цзинь, Ду Иньюнь — дочь Ду Ле. Если удастся взять эту женщину на сторону Принцессы, это определенно поможет нам получить поддержку старой армии клана Чу. Ты должен изо всех сил стараться выиграть это соревнование. После победы посоветуйся со мной, прежде чем принимать решение, я буду ждать тебя в лапшичной напротив особняка «Весенний Бриз».

Передав сообщение, Ян Чжэ не оставалось ничего, что удерживало бы его, и он ушел большими шагами. На самом деле он не очень надеялся на Ли Цзиня, но в любом деле есть вероятность неожиданного исхода. А что, если Ли Цзинь выиграет? Конечно, за голосовым сообщением стояла еще одна, более глубокая причина — обменяться посланиями с Ли Цзинем. Ян Чжэ был одержим идеей о Принцессе, поэтому он не мог оставаться в сомнительном месте, рискуя испортить свой имидж хорошего мальчика. Но всегда случаются непредвиденные ситуации, как эта; если он не пойдет за Ду Иньюнь, он упустит хорошую возможность с семьей Чу. Ли Цзинь был человеком без таланта, но его преданность кузине можно было описать как «человек сердца и души». Когда Принцесса задает вопросы с Ли Цзинем в качестве свидетеля, никто не сможет упрекнуть его. Ян Чжэ думал об этом всю дорогу до лапшичной, забирая свою лошадь из конюшни. Положение Принцессы было непоколебимо, а что касается Ду Иньюнь, хотя в прошлом и была договоренность с Хэ Юньсяо, если он подумает об их личной дружбе и просто встретится с ней, сестра Иньюнь не откажет, и пока он сможет встретиться с ней, у него будут планы. Привязав лошадь к деревянной колонне лапшичной, Ян Чжэ нашел место и сел.

— Хозяин, миску янчуньской лапши.

```

```html

Прежде чем хозяин успел ответить, в уши Ян Чжэ донесся знакомый голос:

- Хозяин, мне тоже самое.

- Хорошо, две миски янчуньской лапши.

Ян Чжэ не мог даже подумать, что, несмотря на то, что Ли Цзинь не выиграет, ему не составит труда продержаться два раунда. Но сейчас, после одного усилия по привязыванию лошади, этот парень проиграл? Ли Цзинь сел и потер руки.

- Ян Чжэ, здесь отличная янчуньская лапша?

Ян Чжэ с недовольством ответил:

- Ты все еще в настроении есть лапшу?

Ли Цзинь отмахнулся:

- Конечно, нет.

Затем он поднес к Ян Чжэ дымящуюся лапшу и проглотил ее. Вскоре, глядя на пустую миску, Ли Цзинь сказал:

- Ян Чжэ, если ты не будешь есть, я съем за тебя.

Ян Чжэ действительно хотелось убить этого наглеца, но он не мог ничего сказать, кроме:

- Отвали. Я хочу поесть лапшу сам.

Ян Чжэ уже собрался взять палочки, когда вдруг вспомнил что-то и спросил:

- Ли Цзинь, какой носовой платок дала тебе Ду Хуакуй?

Ли Цзинь посмотрел озадаченно и достал платок, увидев, что на нем вышиты орхидеи.

- Ли гунцзы, не одолжите ли вы этот платок Яну на несколько дней, чтобы посмотреть?

Ли Цзиню было все равно, но он был приятно удивлен, услышав, как Ян Чжэ называет его "Ли гунцзы". Передав платок Ян Чжэ и увидев, с какой осторожностью тот его принимает, Ли Цзинь задумался. Что в нем такого особенного? Разве он пахнет так же хорошо, как янчуньская лапша?

```

http://tl.rulate.ru/book/87329/3593956

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку