Читать Bleach: Can't Fear Your Own World / Блич: Нельзя бояться собственного мира: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Bleach: Can't Fear Your Own World / Блич: Нельзя бояться собственного мира: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Руконгай

Все окрестности, объятые вспышками ослепительного света, оглашали громовые раскаты.

– Ха. Как вам? Будете еще звать недооценённого противника тормозом, поджарившись до хрустящей корочки! – ворчала девушка, одетая в западном стиле и окутанная молниями. Девушка была одной из квинси, вторгшихся в Общество Душ, – Кэндис Кэтнипп.

В настоящее время она находилась «не в самом удобном положении». Таким казалось ей нынешнее положение дел. Если взглянуть на это все с объективной точки зрения, то она не более, чем «военнопленная, захваченная шинигами и вынужденная на них работать».

Всего полгода назад она была членом Штернриттеров, входивших в состав Ванденрейха.

После того, как шинигами одержали над ней победу, ее вылечила Торуэ[1] вместе с членами 12 отряда как раз перед тем, как ее поглотил Аусвелен Яхве.

Теперь же она превратилась в образец – марионетку Куроцучи Маюри – и стала охотничьей собачкой, которая в НИИ была зарегистрирована вообще как «снаряжение».

С ней не обращались как с военнопленной, она и другие захваченные штернриттеры подвергались экспериментам как подопытные кролики.

Естественно, квинси не сразу показали свою покорность, однако человек, известный, как Куроцучи Маюри, хитро использовал метод «кнута и пряника», чтобы управлять ими, так что они беспрекословно подчинились ему.

И сейчас в случае с Кэндис был использован «пряник», который нес в себе яд.

Несколькими днями ранее. Научно-исследовательский институт шинигами.

– Боже-боже, какая упрямица. Я удивлен, что ты все еще не идешь на контакт, – пока Куроцучи Маюри говорил, глядя на подопытную, его выражение лица оставалось таким же бесстрастным.

Перед ним стоял большой цилиндрический стеклянный резервуар. Он был наполовину заполнен каким-то жидким раствором. Девушка, нижняя половина тела которой была погружена в эту жидкость, закричала от злости:

– Разве похоже, что я собираюсь вам подчиниться? А?!

Кэндис была не в силах пошевелиться, что-то сдерживало ее. Ее конечности и затылок были утыканы трубками и электродами. Стоя с девушкой лицом к лицу, Куроцучи Маюри обратился к ней с явным равнодушием в голосе.

– Странные вещи ты говоришь. В тот момент, когда ты смогла закричать так громко и членораздельно, ты, по крайней мере, должна была осознать, что у тебя существенные привилегии, как у образца.

– Я давно знала, что ты поехавший садист[2].

– Какая жалость. Если бы я подбирал слова, то на твоем месте я назвал себя не садистом, а ученым[3].

– …Но ты не отрицаешь, что ты поехавший, хах.

– Если смотреть на все это взглядом среднестатистического человека, то это естественно, что работа гения тебе кажется странной. Мне даже жаль тех, кто дрожит перед попытками познать неизведанное и пытается сбежать от этого. Иметь с такими дело будет просто тратой времени.

Кэндис цокнула языком на Маюри, который всем своим видом показывал надменность, замаскированную под отстраненность.

– И? Я должна отвесить поклон и пролить слезы благодарности в адрес баранов-шинигами, которые залечили мои раны, плюс сразу же стать твоей пешкой?

– Ты допускаешь неточности, говоря, что твои раны залечили. Скорее, мы «переработали» нечто, что было почти трупом. Ну, в любом случае, пока ты была наполовину трупом, эксперименты, которые включали в себя аутопсию, завершены в той или иной степени.

– Подожди… ты что сейчас сказал?! Аутопсию?!

– Насколько я понимаю, я спас тебя от твоего жестокого хозяина, который пытался так некрасиво и беспощадно съесть своих питомцев, не говоря уже о том, что тебя попросту бросили, так что с моей стороны не так уж и самонадеянно ожидать пару-тройку слов благодарности.

Хлопая глазами в сторону Маюри, который это изрек, Кэндис сверкнула широкой улыбкой.

– Ха… ты просто убрал ошейники с наших шей. Я не опущусь так низко, чтобы признать такого подонка, как ты, своим новым хозяином.

– Невероятно, что ты называешь меня подонком. Учитывая, что я известен как выдающийся джентльмен среди членов Готея 13, я не хочу быть груб в обращении с женщинами.

– И у тебя хватает смелости говорить такое?! А это тебе грубым не кажется?

Не обращая внимания на крики протеста, Маюри вздохнул и продолжил:

– Во всяком случае, мое исследование твоего редкого вида уже давно естесственным образом подошло к концу. «Подвид», известный как Яхве… нет, если быть более точным, мне следует говорить «самостоятельный вид», не так ли… в любом случае, хотя несколько сложно проводить анализ на вас, разделивших его силы, покуда у меня есть образец, конечный результат, соединивший в себе все исходы, – это легко. В противном случае у меня не будет выбора, и мне придется бесконечно анализировать всех подопытных, пока они не придут в негодность, как это произошло с предыдущими образцами.

Маюри припомнил множество ужасных экспериментов, которые он провел на квинси.

Иногда он кромсал их на кусочки, иногда измельчал до самых мелких частиц, иногда сверлил отверстия в их черепах, пока они еще были живы, а иногда он позволял квинси сжигать своих менее опытных товарищей насмерть во время этих «экспериментальных» дней.

Возможно, есть причина, по которой то же самое не делается сегодня с Кэндис и другими. Может быть, «потому в этом нет необходимости», как казалось Маюри, или может быть в его душе изменилось отношение к некоторым аспектам его исследования. Так или иначе, это было бы невозможно понять другим.

Что же до Кэндис, которая ничего не знала о печальной судьбе тех квинси, она не могла вопринять его слова никак иначе, кроме как посчитать их блефом.

– Для меня это не имеет смысла. Если ты закончил свой анализ, разве от нас не должны избавиться? Однако, ты же не думаешь, что сможешь так легко убить меня, а? Потому что я вас всех, ублюдков, обращу в пепел перед смертью! Начиная с этого Куросаки Ичиго, который меня выставил на посмешище! – хотя это выглядело как пустая болтовня, взгляд Кэндис говорил о том, что пока она жива, она готова оказывать сопротивление.

– Этот парень уже покинул Общество Душ. Он наивный человек. Поэтому, если бы он увидел тебя в таком виде, он, вероятно, начал бы ныть, что то, что я делаю, несправедливо.

С легкостью отмахнувшись от ее уничтожающего взгляда, Маюри начал постепенно добавлять «сладость», тот самый «пряник», в свои речи.

– В любом случае, что касается внутренних исследований, больше никаких образцов не требуется. Тем не менее, когда дело доходит до реального боя в будущем… то есть, если многие из вас откажутся сотрудничать при проверке вашей боевой эффективности, тогда придется найти вам замену…

– Замену?..

Маюри пристально посмотрел на озадаченную Кэндис, подбирая слова.

– Я говорю о той зомбифицирующей девчонке и ее подружке с большим апетитом, которые были мобилизованы вместе с тобой. Похоже, недавно они по какой-то причине бродили в Уэко Мундо. Ну, мои исследования в отношении зомби завершены, и я также могу сделать обоснованное предположение о способностях большеротого едока, поэтому я не особенно заинтересован в них.

– ?.. – какое-то мгновение она не могла уловить смысл сказанного им, но ее память вскоре установила связь, соединяя отдельные элементы в единую картинку, искры надежды, которые уже исчезли, замерцали вновь.

– Эй… минутку. Лил и Джиджи еще живы? Тогда получается, Бэмби тоже жива?!

– Ах, если ты о девчонке с бомбами, кажется, она все еще зомби. Честно говоря, в тот раз, когда они появились передо мной, они даже не заметили, как я ввел отслеживающие бактерии в ее тело, эти так называемые квинси даже ничего не подозревают, – улыбка Маюри встревожила Кэндис. Заговорив вновь, она скрыла свою мимолетную радость за раздражением.

– …если это так, то почему ты оставил их в покое? Да и у других шинигами ведь тоже нет причин их игнорировать, не так ли?

– К моему глубокому разочарованию, посреди войны главнокомандующий и другие позволили себе принять предложение о создании единого фронта против Яхве. Таким образом, оказалось, что эти девчонки больше не считаются вражескими силами. Бог мой, даже если это было ради уничтожения Яхве, я считаю, что с ними обошлись слишком мягко.

– ...единый фронт? То есть они предали его величество?..

У Кэндис голова пошла кругом от всех фактов, о которых она слышала впервые.

Однако, так как она отчетливо помнила чувство, когда Яхве высасывал у нее силы в ее последние минуты, она по-своему продолжила цепочку своих подозрений.

– ...или, скорее, его величество действительно хотел, чтобы мы... если бы это было так, судя по характеру Лил, она безусловно…

Не вслушиваясь в бормотание Кэндис, размышляющей о чем-то, Маюри повел разговор дальше. Словно превращая яд, принявший форму информации, в сладкую конфету.

– Как насчет такого? Про меня говорят, что вместо крови в моих венах течет сострадание, так что, если большинство из вас уступят…

«Я бы даже хотел вернуть образцы, над которыми я закончил экспериментировать, их друзьям квинси.»

1. Прим. пер.: Торуэ — член НИИ шинигами, которая работает в отделе по сбору образцов для исследований и разработок. Появлялась в скетчах 42 тома.

2. Прим. пер.: Она говорит: «サディスト [sadisuto]». А это заимствованное слово. Со следующей репликой получается игра в слова.

3. Прим. пер.: Маюри произносит: «サイエンティスト [saientisuto]», что созвучно с «サディスト [sadisuto]».

В настоящее время

На самом деле, Кэндис Кэтнипп не поверила словам Маюри.

Стоит начать с того, что она никогда не доверяла шинигами, но среди них человеку по имени Куроцучи Маюри доверять она не могла в первую очередь.

Тем не менее, Кэндис посчитала, что в таком случае будет целесообразным просто подыграть ему и заиметь некоторые средства связи с внешним миром.

Она рассматривала возможность работы вместе с Мениной МакЭллон, которую также взяли в плен, и надеялась, что у них будет шанс застать шинигами врасплох и взять контроль над ситуацией, если у нее получится выйти на связь с Лил и другими, которые все еще находились за пределами этого мира.

Конечно, Кэндис не стоило быть слишком оптимистичной в своих ожиданиях, но пока у нее было достаточно причин, чтобы выдавать себя за марионетку шинигами.

Даже если то же самое было в подсчетах Куроцучи Маюри. Именно поэтому Кэндис не планировала идти ни на какие компромиссы для миссии, которая была на нее возложена:

« — Вывести из строя подчинителя, а затем обеспечить его безопасность.»

Как Квинси, Кэндис всегда боролась с пустыми или шинигами, однако она почти ничего не знала о существовании подчинителей.

Ей казалось, что Лил что-то рассказывала о них, но в конце концов, уяснив для себя, что это очень маленькая группа одаренных людей, которые даже не были враждебными силами, она не уделила достаточного внимания этой теме.

Тем не менее, Кэндис не собиралась сожалеть об этом.

Ведь она слишком сильно возгордилась собой: не важно, какими могут быть противники, все они будут не в состоянии справиться с ее молниями, у них даже не будет надежды отразить такую атаку.

Как бы то ни было, во время войны с шининами эта гордость уже была разбита, благодаря Куросаки Ичиго.

Но именно по этой причине, когда ее первую стрелу отразили и отправили в полет тем огромным мечом, ее терпение (она и раньше отличалась своей вспыльчивостью) лопнуло.

А затем, используя технику переноса, в которой применялись тени, характерные для «ванденрейха» и полученные с помощью «оборудования», которое подготовил Маюри, она смогла бросить огромный заряд молнии в упор в свои цели.

Хотя теперь, с потерей фольштендига, ее мощь значительно ослабла, удар ее «Электрической казни» все еще превосходил любую молнию в природе.

Куроцучи Маюри, наблюдающий за вспышками молнии издалека, покачал головой и прищурился.

– Какого черта! Вероятно, задача «Обеспечить безопасность цели» была выражена неточными словами.

Удар молнии был выпущен с явным намерением обратить противников в тлеющие угольки.

Когда громовой шум, который огласил всю округу, достиг его ушей после нескольких секунд задержки, Маюри вздохнул с по-прежнему ничего не выражающим выражением лица.

– Не помню, чтобы мы хранили ее в настолько ужасных условиях, чтобы клетки ее мозга подверглись разрушению.

За спиной Маюри послышался хриплый мужсккой голос.

– Я же те-е-ебе так и говорил! Я говорил, что девчонке-сорванцу, похоже, не хватает изящества, и поэтому она не подходит для такой деликатной операции…

– Кто позволил тебе открыть рот?

Не поворачиваясь, чтобы посмотреть на подавшего голос, Маюри нажал кнопку на устройстве, после чего сзади позади него раздался потрескивающий звук электрического разряда, одновременно с ним прозвучали вопли нескольких мужчин и женщины.

– Хмпф… в присутствии абсолютной красоты такое количество молний для меня почти как прожектор!

– Аргх… заканчивай болтать! Почему нас всех должно бить током из-за тебя?!

– Возможно, лучше спросить, почему великой важности Шарлотта прыгает так живо и еще с таким задором!

– Он увеличил силу именно тогда, когда я подумал, что постепенно привыкаю к этому…

Четыре человека, в белых одеждах и шрамах по всему телу, отпустили по комментарию: кто-то пропел дифирамбы в свой адрес, а кто-то позволил себе пожаловаться.

Шарлотт Кулхорн.

Дордони Алессандро дель Сокаччио.

Чируччи Сандервиччи.

Люппи Антенор.

Все они были сильными «арранкарами», которые бы не смогли нормально существовать в Обществе Душ.

Однако после своей гибели они были возвращены к жизни в НИИ задолго до Кэндис и остальных. Затем их вынудили служить в качестве членов «Подразделения Мертвецов Куроцучи», которые были как подопытными, так и охотничьими песиками.

В конце концов, Дордони и Чируччи, будучи готовыми принимать различные виды работ в контрактном формате, еще не опустили руки, все еще лелея надежду достичь свои собственные цели, Луппи же почти отказался от всех надежд и просто попытался принять все происходящее, а Шарлотт, кажется, в какой-то степени наслаждался своим положением. У каждого из них были свои планы.

– Кроме того, действительно ли нам необходимо сопровождать тебя?

На вопрос Дордони Маюри ответил холодно, не отрываясь от наблюдения за сиянием.

– Вы будете своего рода устройством подавления в случае сбоя в образцах квинси. Разве я не даровал вам великодушную милость, которая в данный момент позволяет вам подышать воздухом вне стен лаборатории?

– Если ты просто хочешь подавить их, то можешь воспользоваться электрошоками и ядами, которыми так гордишься.

– Эй, стой, прекрати его провоцировать. Что если мы снова получим разгляд электрошока?

Чируччи впустую бормотала свои жалобы, и Луппи упрекнул ее за это, в то время как Шарлотт чуть поодаль принял загадочную позу.

– В любом случае, что случилось с обещанием позволить нам встретиться с рыжеволосым ниньо[1]?

После слов Дордони скучающий Маюри пожал плечами.

– Я собирался отвести вас к кое-чему получше. В конце концов, цель, которую нужно схватить на этот раз, была таким же исполняющим обязанности шинигами, как Куросаки Ичиго… человек, который лишился жизни, получив поражение от Куросаки Ичиго.

Когда Дордони услышал это, его выражение лица стало напряженнее.

– Ого… он действительно убил своего человеческого товарища, а не пустого вроде нас, неужто он отступился от своей невинности? Если это так, предполагаю, я больше не могу звать его «ниньо».

– Он весьма необычный образец для человека. Более того, он тот, кто однажды сокрушил квинси, Исида Урю.

Чируччи, до этого момента казавшаяся незаинтересованной, воскликнула.

- А?! Минутку, хватит пороть чушь! Ты же не пытаешься сказать, что того назойливого четырехглазого квинси легко вынес этот никто?!

– О, и если это правда, то один этот факт будет достаточным доказательством того, что он не простой «никто». Ну, именно поэтому я приказал трупам квинси вернуть его в этот раз, – Маюри продолжил свои наблюдения, и Луппи, глядя в направлении яркой вспышки света, пробормотал что-то, словно разговаривая с самим собой.

– Говоришь, вернуть, да к этому моменту от них уже ничего и не осталось, наверное.

Однако лицо Маюри не выдавало ни единого признака беспокойства.

– Интересно…

– А? Это еще что?

И наконец, дым, который поднимался с места, где развернулись основные события, и свет, мешающий разглядеть, что там происходит, одновременно начали рассеиваться. Наблюдая за тем, что объявилось перед их взором, каждый член подразделения мертвецов, включая Луппи, вытаращил глаза.

Улыбнувшись, Маюри сравнил данные со своего наблюдательного устройства со зрелищем, представшим перед ним.

– Если это часть силы его «подчинения», тогда я действительно заинтригован.

1. Прим. пер.: ниньё — итал. «юнец/милашка»

«Что это? Что это такое передо мной?»

По телу Кэндис, которая еще минуту назад верила в свою победу, пробежал холодок, оставляя после себя липкий пот.

Хоть и ее сила стала меньше, удар молнии определенно должен был поджечь цель. Даже при условии, если бы эта цель оказалась вдруг умелым и способным шинигами.

Однако, когда свечение, призванное ей, наконец рассеялось, фигуры трех мужчин, которые, кажется, даже не заметили удар молнии, вновь оказались в поле ее зрения.

Но даже не это шокировало Кэндис.

То, что ошеломило ее, неожиданно выросло позади целей, – огромное дерево с толстыми корнями простиралось так высоко, будто бы оно пронзало небеса.

Кэндис, которая была инициатором этой внезапной атаки, была в состоянии, по крайней мере, осознать текущее положение дел. За несколько мгновений до того, как она выпустила на свободу «Электрическую казнь», эта штука даже не существовала.

– Дерьмо! Большая часть энергии моей молнии утекла в это дерево?!

Основной разряд, превосходящий настоящую природную молнию, благодаря дереву почти весь ушел в землю, в то же время боковая атака была отражена так же, как и раньше, большим мечом, владел которым человек в черной куртке.

Движение со свистом рассекло воздух.

Край большого лезвия, посверкивающий серебром, прошелся по тому месту, из которого удалось ускользнуть Кэндис, едва избежав удара.

– ?!

Ледяные прикосновения электрических разрядов пронеслись по позвоночнику девушки. Когда она обернулась и отпрыгнула в сторону, режущая атака, которая направил на нее меч, слегка задела ее спину и рассекла рейши, витающую в воздухе.

Но на этом удар не остановился: он двинулся дальше, рассеивая дым от огромного дерева, которое сожгла молния, и в конце концов пронзая далекий холм, в результате чего часть его склона взорвалась и рассыпалась.

– Только что… это было как у Куросаки Ичиго!..

– А?.. Тебе тоже довелось сразиться с этим парнем, юная леди?

Человек, чья атака разрезала воздух, улыбнулся, и, подняв бровь, произнес следующее, словно желая спровоцировать ее:

– Так вот как тебе удалось увернуться от моего удара? Тебе повезло. Благодари за это Куросаки.

– Аааа?! Это кто должен его благодарить?! – несмотря на то, что минуту назад Кэндис едва удалось спастись, она снова позволила злости овладеть собой. Спираль молнии обвила ее тело.

– Боже-боже, какая вспыльчивая юная леди.

Вздохнув, Гинджоу отпрыгнул подальше, соблюдая дистанцию, мельком он взглянул на огромное опаленное дерев, стоящее позади него.

– Кажется, с него уже хватит, оно достигло своего предела.

Цукишима пожал плечами и сказал:

– Ничего удивительного. Я просто немного подпитал это дерево, пока читал книгу. Я сделал все возможное, чтобы оно пошло в рост, начав с того момента, когда оно было еще саженцом.

– Сколько лет ты вставил в его жизнь?.. – Гинджоу был ошеломлен.

Когда противник только показался, Цукишима превратил свою закладку в катану с помощью своего подчинения, затем он рассек дерево, к которому прислонялся, своей способностью «Книга конца». Вставив себя в прошлое дерева, он смог обеспечить его обильным количеством пищи и превратить его в огромную махину.

Это была бесчеловечная техника, которая использовала уникальную способность Цукишимы в одиночку оказывать влияние на цель и изменять ее прошлое. Однако девушка, которая рвалась в атаку, кажется, была не в состоянии понять, что только что произошло.

Если бы Кэндис слышала их разговор, она могла бы догадаться о его способностях, но она, будучи по всей видимости главной наемницей, кажется, потеряла возможность здраво мыслить и даже не попыталась прочитать по губам их беседу.

Гинджоу поделился мыслями о личности противника.

– Она не выглядит как шинигами. Судя по луку, который она использует, можно посчитать ее квинси, но… Если мы предположим, что она из тех, кто выжил после недавней войны с шинигами, то я не уверен, что у нее есть причины нападать на нас. Может ли это быть как-то связано с «XCUTION» в Мире Людей?

Последние несколько дней Гинджоу и остальные расспрашивали о новостях по округе преимущественно «людей, которые только что умерли» и появились в Руконгае. Они собирали информацию о религиозной организации «XCUTION», чье присутствие теперь так явно ощущалось в Мире Людей.

Они сформировали определенную цепочку гипотез: эта атака произошла как раз тогда, когда они размышляли о том, смогут ли они отсюда как-то связаться с Юкио и Рирукой в Мире Людей, а поскольку угроза шла не от шинигами, они предположили, что нет ничего странного в том, что тут есть некая связь с «XCUTION», однако…

– Я не могу понять чепуху, которую ты мелешь! Больше нет деревьев, которые защитят вас, идиотов! Так что станьте для меня пеплом, будьте послушными маленькими овечками! – квинси, которой только недавно удалось выпутаться из весьма тяжелой для нее ситуации, выпустила залп стрел из своего оплетенного молниями лука; время на установление подлинной личности противника, подаренное Гинджоу и остальным, подошло к концу.

В противоположность Гинджоу и его компаньонам, на небольшом расстоянии от них скрывалась одинокая фигура, которая внимательно «наблюдала» за битвой Кэндис и подчинителей.

– Ох ты ж, эта идиотка, она совершенно забыла, что их, черт возьми, нужно схватить. Раз и меня тоже в это втянули, надеюсь, тот психованный ученый не станет обращаться со мной, как с этой неумехой.

Это был человек в белой одежде, связанный с той же группой, что и Кэндис, – НаНаНа Наджакуп. Он был одним из квинси, получившим смертельные ранения от рук штернриттера Базза-Би, а затем его «перезапустил» Маюри, когда тот был уже на грани.

– Ну что ж, прошу вас, не могли бы вы порвать друг друга на кусочки как можно эффектнее и показательнее?

Он не таил никаких мятежных планов против Яхве до самого конца, но теперь, когда Яхве не было, приоритетными для него остались две цели: выжить и найти возможность сбежать.

– Так, чтобы я смог хорошенько «проанализировать» вас.

Несмотря на метафоричный ошейник на шее, наблюдая за внешним миром, он не мог думать ни о чем другом, кроме возможностей. Чтобы усилить действие своих способностей, он планировал проанализировать столько шинигами, сколько это представлялось возможным.

«Morphine Pattern», способность его шрифта U «The Underbelly» («Уязвимое место»), который даровал ему Яхве, – техника, которая позволяла засечь бреши в реацу противника, а нарочно расширив их, он мог приостановить активность самой реацу.

Хотя эта сила настолько огромна, что однажды она полностью парализовала даже конечности Айзена Соске, результатом попытки применить ее против Маюри было твердое заверение: «Бесполезно даже наблюдать за мной. Внесение изменений в структуру реацу и тому подобное в считанные секунды — всего лишь основа».

Фактически, его наблюдения не могли поспевать за постоянно меняющимися структурами поэтому Наджакуп был вынужден терпеть удары электрическим током, вызванные устройством, которое Маюри имплантировал в его тело.

Так что он так и не смог разработать план, который помог бы найти конкретное решение дилеммы, ставшей причиной всего этого.

– Но те ребята – подчинители?

В этот момент Наджакуп прервался на мгновение, он казался несколько удивленным подчинителями, за которыми он наблюдал по указанию Маюри. Затем он пробормотал себе под нос:

– Хотя я наблюдаю такое в первый раз… чертовски хорошо видно, как сила пустых проглядывает в структуре их реацу…

Мир Людей. Город Каракура

– Подождите секунду, Урахара-сан. Почему вы заговорили о нем ни с того ни с сего?..

Взглянув на потрясенного Хисаги, Урахара указал еще на одну странность.

– О, так вы встречались? Когда Кучики-сан и остальные приходили, чтобы передать силы шинигами Ичиго, Хисаги-сан вроде здесь не было?

– Меня не было, но мне посчастливилось столкнуться с ним не так давно в Руконгае.

– Какое совпадение. Поскольку он в основном проводит время в человеческой форме, вероятно, ты не заметил бы его необычную реацу, пока вы бы не сошлись в битве.

Действительно, все было так, как это описывал Урахара.

Размышляя об этом, Шухей понимал, что обычно ему не удавалось почувствовать другие элементы, которые присутствовали в реацу Куросаки Ичиго, маловероятно, что у кого-либо вообще, помимо Урахары или Куроцучи Маюри, были такие аналитические способности.

А раз так, то Хисаги начали одолевать сомнения, можно ли сейчас поверить словам Урахары. Хотя если он начнет колебаться на данном этапе, то все интервью потеряет смысл.

Вернув былую решимость, которая даже стала сильнее, Хисаги решил продолжать разговор, опираясь на то, что Урахара сказал правду.

– Есть ли здесь связь с так называемой способностью подчинителей или чем-то в этом роде?

– Верно. Давай немного подробнее разберем эту тему?

Когда Урахара коснулся края татами, с потолка опустилась огромная маркерная доска.

На ней красовались какие-то малопонятные числовые формулы, а также рисунки встревоженных шинигами и все в этом духе; озаглавлена эта картина была так: «Загадочный! Вкус для чокнутых! Как сделать ошеломленного шинигами-Маджина[1] (временное название)!»

– Упс, прошу прощения.

Урахара нажал на угол доски, и каким-то образом и текст, и иллюстрации, предположительно созданные маркером, исчезли, оставив после себя чистую, сверкающую, белую поверхность.

– Ну, начнем, в первую очередь подчинители – это…

– Что это такое сейчас было?! Вы так сильно стараетесь избежать разговора, но это переходит все границы, вам так не кажется?

– Боже, должен признаться, я весьма смущен. Шинигами-Маджин – это всего лишь временное название, постепенно оно улучшится, я дам ему новое имя, которое может посоперничать даже с Каракура-Райзерами, поэтому, пожалуйста, не беспокойся.

– Вы же в курсе, что я не об этом?! И что за, черт возьми, Каракура-Райзеры?! Я тут вспомнил! Когда война подошла к концу, Шихоин-сан начала расспрашивать людей, которые ворвались во Дворец Короля Душ, она говорила каждому: «Видели ли вы мою боевую форму во время решающей битвы?» - с такой еще жуткой гримасой на лице, но если ты был весьма неосторожен и ответил, что видел ее, вокруг нее появлялась такая аура, словно она собиралась отделать тебя так, чтобы твои воспоминания навсегда стерлись. Может и это как-то с этим связано?!

Догадливость Хисаги была бесподобна, отвечая на его предположения, Урахара отвел глаза и самоуверенно засмеялся.

– Ох, любезный, ну, конечно, у меня тоже были потом трудности, но я не несу прямую ответственность за это, понимаешь? Мы не можем не упомянуть тот факт, что применение технологий — это тот путь, по которому следует весь мир, верно?

Хотя Хисаги был еще многим недоволен, написанное на доске уже исчезло.

Даже если он был убежден, что замечания Урахары, вероятно, были произнесены только за тем, чтобы успокоить его, Хисаги решил, что так или иначе он не уйдет ни с чем.

– Простите… пожалуйста, продолжайте ваш рассказ про подчинителей.

– Тогда начнем с простого!

Поймав холодный взгляд от сосредоточенного Хисаги, Урахара непринужденно начал заполнять доску.

– В этом мире существует множество разумных форм жизни. Говоря в общем, это «люди», «шинигами» и «пустые». Что ж, пустые изначально – это души людей, а «подчинители» в своей основе также происходят от человека.

– Вы хотите сказать, что это мутация?

– Или иными словами, это вынужденная перемена, которая происходит под влиянием внешних факторов. В широком смысле, Садо-сан и Иноуэ-сан тоже можно отнести сюда.

– А? – от внезапного упоминания знакомых имен Хисаги слегка наклонил голову. Он слышал, что силы Орихиме активируются через ее заколки, а Чада – через кожу рук. Однако для него было неожиданным открытием, что это можно как-то связать с подчинением.

– Но разве силы этих двоих не подверглись влиянию близости «Хогёку»?..

– Точно, следовательно, условия тут немного другие, нежели у остальных подчинителей. Тем не менее, у меня складывается впечатление, что разница только в процессе, а происхождение и результаты схожи.

Делая иллюстрации на доске, Урахара продолжил объяснять дальше:

– У тех, кто являются подчинителями, есть матери, на которых напал пустой, в то время как они сами были еще зародышами в ее утробе. Если в таком случае, мать смогла пережить атаку, то говорят, новорожденный окажется под влиянием элемента пустого, и появится высокая вероятность того, что у него в будущем пробудятся способности подчинителя.

– Определенно, я слышал о чем-то таком… Но они ужасно везучие... пережить атаку пустого, хах? – Хисаги выразил сомнения, вспоминая свой собственный опыт нападения пустого в то время, когда он был беспомощен.

– Помощь шинигами или квинси приходила в самый последний момент… кажется, так считать вполне естественно, но если это так, то сколько информации в свою очередь было у Общества Душ?.. И как много они знали о том факте, что ребенок беременной женщины, спасенной в последний миг, имеет потенциал становления подчинителем в ближайшем будущем?

– Ах…

– Узнав о существовании подчинителей, я уяснил много разных вещей, но как так могло получиться, что шинигами, тысячелетиями непрерывно сражающиеся с пустыми, не заметили этого раньше меня? Я попросил Амакадо-сан, не привлекая внимания, навести несколько справок, однако, кажется, не было ни одной записи о подобных случаях в Великой Галереи Книги Душ до недавнего времени.

– Это объяснимо, в том месте хранится информация со всего Общества Душ, которую собирают принудительно, а что касается Мира Людей…

Прервав рассуждение Хисаги, Урахара произнес название одной организации:

– А как насчет Отдела визуальных технологий?

– … – в этот момент внутренности Хисаги покрылись коркой льда.

Последние несколько дней он тоже провел в своих собственных расследованиях. И впоследствии, он выяснил, что клан Тсунаяширо имел влияние на Отдел визуальных технологий с самого его основания.

– Урахара-сан, почему вы сейчас спросили меня про него?

– Нет ничего странного в том, чтобы подозревать, что они что-то знают, верно? Ну, кроме того, эта работёнка как раз для отважного журналиста, а не для меня.

– Вы хотите сказать, что клан Тсунаяширо как-то вмешивался в дела подчинителей… или скорее, в дела Гинджоу и его товарищей? – Хисаги вспомнил о «мотиве для предательства Общества Душ», услышанном от Гинджоу.

Если клан Тсунаяширо здесь замешан, тогда можно понять причину, которая двигала Кёраку, когда он сказал следующее: «Я хочу, чтобы ты немного подождал».

– Ради бога, пожалуйста, не делай такое зловещее выражение лица, Хисаги-сан! Если Дзинта-кун ненароком вернется, он и правда промочит свои штанишки! – обращаясь к Хисаги в шутливой манере, Урахара продолжил говорить с ним таким тоном, словно ребенок, замышляющий какую-нибудь шалость. – Предположения могут только порождать предположения. Это вся информация, которой я могу поделиться с Хисаги-сан «в настоящее время». У меня есть еще несколько подозрений, но если я по чистой случайности ошибаюсь, это может грозить неприятностями большому количеству людей. Поэтому мне тоже нужна некоторая информация, чтобы еще больше убедиться в их правдивости.

– То есть вы хотите получать информацию и от меня?

– Об этом я даже попросил Йоруичи-сан, но я хочу иметь данные из разных источников. На самом деле, та история ребенка по имени Хиконе – весьма полезный материал. Я чрезвычайно благодарен.

– Хотя у меня есть ощущение, что меня умело эксплуатируют, я понимаю, что если Урахара-сан уверен во мне как в журналисте и как в шинигами, то я сделаю все, что смогу.

После того, как Хисаги принял его предложение, Урахара открыл свой веер и принял свой обычный вид торговца.

– Ну, ну! Пожмем же руки! Пусть мы поладим, ведь рыбак рыбака видит!..

«Это было весьма поспешно? Я...» – задумавшись, Хисаги внезапно заговорил о проблеме, которая пришла ему на ум:

– Кстати, а какие отношения между подчинителями и пустыми? Ну, я имею в виду не с точки зрения внутреннего содержимого или чего-то в этом роде, а некотором смысле при текущей сфере влияния…

– Учитывая, что в их прошлом родитель был атакован пустым, я думаю, остается значительное число причинно-следственных связей, так? Даже у пустого, встретившего людей с тем же элементом, что и у него, будет разная реакция: один пустой проявит бдительность, а другой из интереса установит контакт, – Урахара покачал головой, вспомнив некоторых знакомых ему арранкаров. – Ну, в конце концов, это зависит от конкретного случая.

«Даже среди арранкаров стало больше покладистых представителей в наши дни».

1. Прим. пер.: Маджин пишется по-разному. «魔神» – демон-бог. «魔人» – это сверхъестественное существо (например, джинн или чародей). Сложно сказать, что было в оригинале. Но судя по примечанию английского переводчика, это было «魔人».)

Общество Душ. Окрестности Руконгая

Резкие раскаты грома разносились по окраинам Руконгая.

Как только неподалеку была замечена первая молния, все местные жители попрятались по своим домам и не делали попыток подойти ближе.

Естественно, в Сейрейтее также наблюдали за внезапно разошедшейся грозой, но Маюри заранее подал заявку для «проведения эксперимента Научно-исследовательским институтом», и в результате шинигами из других отрядов не спешили проверять, что там творилось на самом деле.

Посреди громового гула, с неиссякаемой энергией продолжающего разлетаться по округе, Гинджоу и его спутники не смогли услышать один весьма важный звук.

Шум, с каким чей-то кулак выкорчевал огромное дерево, которое еще секунду назад стояло, подобно несокрушимой скале.

– Не надо так, Кэнди-тян.

Одновременно с тем, как зазвучал расслабленный женский голос, «оно» раскачивалось в воздухе.

– Нам приказали схватить их, так что если ты их сожжешь, нас, я думаю, отругают…

Когда Гинджоу и остальные посмотрели наверх, осознав, что что-то нависло у них над головами, фигура квинси устремилась к ним с огромным сломанным древом, которое она все еще удерживала одной рукой.

- Эй, что это за звериная сила, черт возьми? – к изумленному Гинджоу летело огромное, обожженное молнией дерево.

От оглушительного шума задрожала земля, и всю прилегающую область окружило облако пыли.

– Минни, ты идиотка! Ты же в курсе, что если раздавишь их, то исход будет тем же! — Кэндис широко распахнула глаза и закричала на появившегося помощника – Менину МакЭллон, которая обладала шрифтом «P» – «The Power» (сила).

– Даже если они немного помялись, думаю, тот странный ученый как-то с этим разберется…

– Если так, то мне кажется, он разберется и с тем, что я поджарю их до хрустящей корочки! Как бы то ни было, воспользуйся этой возможностью и попытайся связаться с Лил и другими… – она остановилась, не закончив свой приказ: раздался звук ломающейся древесины, исходивший от того самого дерева, которое лежало на земле.

– ?!

– Да вы, должно быть, шутите!? Помимо Минни, есть какой-то чувак, который может проделать такой же трюк?..

Как и предполагало название «The Power», способностью Менины была исключительная огромная физическая сила.

Несмотря на то, что способности Менины можно было бы поставить в один ряд с Зараки Кенпачи, если бы это было простое состязание в силе, «мощь» противника могла соперничать с ней, в следующий миг он отбросил обугленное дерево обратно в небо.

– !

Менине и Кэндис едва удалось увернуться.

Перед ними появился человек, чье телосложение полностью отличалось от увиденного ими ранее.

– Хмпф… На этот раз действительно появилась дурочка, которая полагается лишь на силу.

Человек, у которого была повязка на глазу, всего минуту назад казался худощавым мужчиной, придерживающегося в одежде стиля, подобающего джентльмену.

Теперь же его тело выросло до пяти, а то и больше метров и обрело очертания Огромного Пустого[1], каждый мускул которого раздулся и исказился. Вполне можно было предположить, что он обладает такой же грубой силой, которая соответствовала бы его внешним данным, и следовательно, позволяла бы остановить удар огромного дерева, не говоря уже о том, чтобы откинуть его в том же направлении, откуда оно прилетело.

Столкнувшись с человеком, чей глаз скрывала повязка и который внезапно оброс мускулами, и получив от него следующую характеристику: «дурочка, которая полагается только на силу», – Менина не проявила никаких эмоций. Зато она поделилась своей искренней оценкой:

– Я думаю, это ужасно, когда мышцы так сильно выпирают…

– Минни, с тобой разве не тоже самое, когда ты используешь свою силу на максимум? Ведь твои руки и все остальное тоже могут обрастать до такого состояния?

Тем временем Гинджоу нахмурился, наблюдая за трансформацией Гирико, который являлся членом его команды.

– Ты же знаешь, что тебе не нужно так напрягаться. И что и имеешь в виду под «этим разом»?

«Я тут вспомнил, что я так и не узнал ничего о том, как умер Гирико», – подумал Гинджоу.

В противоположность обычному джентельментскому самообладанию Гирико, сейчас, заговорив о своих силах, он казался несколько возбужденным.

– Гинджоу-сан, я ошибался. Чтобы по-настоящему носить силу богов времени в этом теле, необходимо было преподнести определенную жертвенное подношение времени!

– Х-хорошо.

– Верно, то, чем повелевает моё «Время не лжёт», – это «время»! Быстротечному временному потоку, который равен вечности, я подарил огромное количество времени, вставленной Цукушимой-доно в это дерево, таким образом, я передал моему телу более чистую форму силу! Я больше не повторю ту же ошибку, что и прежде! Что ж, теперь позвольте мне продемонстрировать вам все возможности той силы, которую я получил благодаря контракту с богами!

– Ты чего стал таким энергичным ни с того ни с сего?..

Позади Гинджоу, встревоженного этой переменой, Цукишима покачал головой, на его губах появилась слабая улыбка.

– Даже я забеспокоюсь, если с моим измененным прошлым будут обращаться как с подношением без моего разрешения.

Их словам нашлось подтверждение. Они еще не успели этого понять, а огромное дерево, которое взмыло в воздух, уже вернулось к своим прежним малогабаритным размерам и распалось на кусочки в момент приземления.

Посчитав это сигналом, вражеские квинси зашевелились.

– Заканчивайте со своими спектаклями! Вы, салаги, уже все равно подписали себе смертный приговор!

– Я уже говорила тебе, боюсь, мы не можем убить их, потому что эта миссия по захвату… – в присутствии Кэндис в этой комедийной постановке Менине была отведена роль «безэмоционального комедианта».

Сама она атаковала человека с повязкой на глазу, превратившегося в гиганта, одетого в доспех из мускул.

Рука, в которую хлынула сила, раздулась с тихим скрипом и стала похожа на огромное бревно, она размахнулась своим кулаком, направив испульс пружинящего удара вниз и скосив его траекторию.

– Гаа!

Хотя этот кулак перехватила большущая ладонь, предотвращая удар, его сила, подобная выстрелу пушечного ядра, заставила огромное тело потерять равновесие.

– Тебе удалось сдвинуть меня с места, кажется, твои слова не были пустой болтовней.

– Я почти ничего не говорила? – на мгновение склонив голову набок, Менина развернула верхнюю половину тела, одновременно с этим атакуя обеими руками и тем самым создавая цепочку непоколебимых комбо-ударов.

Мужчина с повязкой на глазу даже не вспотел, продолжая сдерживать эти атаки; земля под ними пошла трещинами. На секунду гигант опустился на колени, Менина не преминула воспользоваться этой возможностью и попыталась нанести особенно мощный удар. Однако, он будто бы и ждал этого момента. Человек с повязкой на глазу сразу же выпрямил согнутые колени и выпустил силу в землю.

– Вы не понаслышке узнаете! Что течение времени не может поколебаться ударом того, у кого не хватает уважения к богам!

– !

Он нанес таранящий удар плечом откуда-то снизу и немного под углом, Менина взмыла в воздух, сопровождаемая таким шумом, как будто поезд столкнулся с быком-переростком. Гирико собирался преследовать ее, как на земле, так и в воздухе с помощью своего подчинения, но бесчисленное множество стрел внезапно пронзило его тело, ударяя его высоковольтными молниями.

– А?!

– Ха! Такие размеры делают тебя легкой мишенью!

К ним вдогонку полетели еще стрелы, но Гинджоу, рванувший вперед, отбросил их все.

– Ты слишком беспечен, Гирико. Такое огромное тело ставит тебя в невыгодное положение перед противниками квинси.

– Нет, совсем нет, вам не нужно беспокоиться обо мне. Сила, которую я получил благодаря этому контракту, может даже подавить боль от удара молнии.

На самом деле, было похоже, что он едва ли получил какой-либо урон от стрел, которые попали в его тело.

Тем не менее, очевидно, что то же самое можно было сказать и о другой стороне: Менина, которую отшвырнуло высоко в небо, также спокойно приземлилась на землю.

– Думаю, ничего не поделать… Я найду лазейку, а в этот момент Цукушима займет одну из них.

– Конечно, без проблем. Если я покопаюсь в прошлом, даже их цели станут понятнее.

Гинджоу, ранее занявший выжидательную позицию, теперь придумал план, как объединить их усилия и уладить этот конфликт, как можно скорее, однако…

Словно насмешка над самой этой битвой, вдалеке стала ощущаться чья-то значительная мощь.

– Капитан! В ответной реакции рейши есть отклонения! Впереди в трех духовных милях на западе-северо-западе от вашей позиции... там... там открывается Гарганта!

Маюри, прослушавший отчет по передатчику от Тсубокуры Рин, перевел свой насмешливый взгляд на место происшествия.

— Гарганта.

Средство передвижения, которым свойственно пользоваться пустым. Его уникальная форма напоминала челюсти, которые открылись в воздухе.

– Арранкар? Узнаю эту реацу.

Просто взглянув на данные, которые были ему отправлены, Маюри мгновенно выяснил личность этого гостя.

– Это не та игрушка четырех великих аристократических кланов. Это настоящий арранкар.

Маюри прищурился, вспомнив лицо некоего человека, и с легким разочарованием на лице он продолжил. – Ну и ну, даже когда Куросаки Ичиго здесь нет, эта группа ни на что не годных все равно доставляет неприятности, честное слово.

Гарганта открылась далеко на западе.

Белый силуэт, появившийся оттуда, спрыгнул в Общество Душ с той же энергичностью, с которой сверкали молнии Кэндис. Словно дикое животное, обнаружившее добычу, он мчался через луг по прямой.

– !

– ?!

Похоже, они наконец-то заметили, что арранкар подбирается все ближе.

Квинси и подчинители, которые вели войну на окраине Руконгая, одновременно обратили на него внимание. Он вызывал слишком сильное ощущение присутствия, чтобы было можно проигнорировать его и сконцентрироваться на битве, и, что важнее всего, его злая аура направлялась прямо к ним.

Гинджоу и другие пытались выяснить личность этого незваного гостя, но даже быстрее, чем они могли понять…

Был ветер.

Синеволосый зверь яростно ворвался на поле боя вместе с порывом ветра, окутавшим его. Отогнав удар молнии квинси, который был направлен в его сторону, и разбив на куски большие валуны, брошенные в него, человек бросился в центр поля битвы.

В результате ветер стих, и одинокая фигура арранкара появилась из облака пыли, начавшего постепенно оседать.

– Что за черт…

– ?..

Сразу после своего появления этот арранкар цокнул языком и, взглянув на напряженных квинси и подчинителей, он показался не особо заинтересованным ими. Арранкар пробормотал себе под нос:

– Я пришел сюда, чтобы взглянуть, откуда так завоняло этим гибридом, но не один из них на него не похож, хах.

Хотя он пристально следил за Гинджоу, словно оценивая его, вскоре он вспомнил о своей цели. Арранкар, заставивший всех внезапно замереть, заговорил тоном, полным высокомерия:

– К черту. Сегодняшняя цель не Куросаки в любом случае.

Гриммджоу Джагерджак.

Благодаря его появлению, это место стало самым хаотичным в Обществе Душ в настоящее время.

Шинигами.

Квинси.

Арранкар.

Подчинитель.

Каждая фракция, которая когда-то вела себя враждебно по отношению к Куросаки Ичиго, собралась в Обществе Душ, где проживали шинигами.

Могло ли это действительно быть совпадением или неизбежностью?

Гриммджоу, которого словно притянуло к самому сердцу катастрофы, выдвинул единственное требование, обращаясь к тому, кого он считал самым сильным из тех, кто предстал перед ним, – к Гинджоу Куго.

– Поспеши и сообщи это тому отродью Хиконе. Скажи этому ребенку, что я пришел, чтобы продолжить нашу смертельную битву.

1. Прим. пер.: «Huge-Hollow» — на русской и английской вики не нашлось информации, что это. Так что я перевела так, а с помощью немецкой вики я выяснила, что они больше и опаснее нормальных пустых. Huge-Hollow не является названием класса, оно используется только, чтобы отличать этих пустых от нормальных. Хотя они сильны, они уступают Меносу Гранде и не имеют особых способностей

http://tl.rulate.ru/book/86976/2828981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку