Готовый перевод You can keep the male lead / Ты можешь оставить главного героя себе: Глава 3.1. Дорога к карете.

На лице Руперта отражалась его бесконечная забота о Хлое.

Но, вдруг, осознав, где и перед кем находится, он быстро посмотрел на Эноха, а затем попросил служанок позаботиться о Хлое и зашагал обратно.

- Я думал, вы были заняты.

- Все в порядке, Ваше Высочество.

Руперт все еще говорил властным и высокомерным тоном. В романе четко указано, что такой тон был привлекательным, но, услышав это с точки зрения Эрин, я нашла его несколько отталкивающим.

Тем не менее, учитывая, что церемония только что закончилась, я должна была играть роль его жены. Я хотела извиниться перед наследном принцем, но наша героиня Хлоя не стала молчать.

- Руперт... Ха. У меня кружится голова, Руперт...

Ее тихий, слабый голос отчаянно звал возлюбленного.

Мужчина начал выглядеть заметно беспокойным. Он вернулся сюда, потому что понял, что только что женился?

Но что я могу сделать? Ты должен уйти.

Этим двоим суждено быть вместе, а я была всего лишь помехой между ними.

Посмотрев на новоиспеченного мужа, я сказала: «Она зовет тебя. Разве ты не должен идти?»

Как только мой голос затих, он побежал обратно к Хлое, не потрудившись даже ответить. Я посмотрела на них и вздохнула.

Как раз тогда, когда я собиралась покинуть это удушающее место… Меня захлестнула волна беспомощности.

Я повернулась к принцу, который ранее протянул мне руку.

- Ваше Высочество, могу я снова попросить вас об одолжении?

Когда я обратилась к нему, принц взглянул на Руперта и Хлою и ответил мне с улыбкой: «Конечно. Тогда пойдемте, граф Спилет».

Как только я взяла его за руку, мы, повернувшись спиной к сцене, шагнули к выходу, спокойными шагами.

Больше всего мне сейчас нужно было время и пространство, чтобы спокойно подумать. Но как только я взяла Эноха за руку и вышла из зала, я была ослеплена открывшейся передо мной картиной.

За пределами зала была площадь, а в середине стояла большая свадебная карета, ко входу которой вела красная ковровая дорожка.

Я немного забеспокоилась, как и бесчисленное множество людей, следящих за торжеством.

Кто бы не был? Невесту, которая должна была выйти через двери вместе с женихом, сопровождал другой мужчина. А другим мужчиной был не кто иной, как принц.

Пока я паниковала и отчаянно пыталась придумать хоть что-нибудь, мужчина рядом со мной даже бровью не повел.

- Я провожу графа Спилет до кареты.

После его слов, рыцари сопровождения и слуги начали пробираться сквозь толпу. Путь, который они расчистили, лежал в стороне от красной ковровой дорожки, и в конце прохода стоял другой экипаж.

Я взглянула на принца Эноха, который стоял рядом со мной. Я читала о нем в романе, но видеть в реальности, что его не так легко выбить из колеи, было обнадеживающе.

Я улыбнулась, в благодарность за его помощь, и в тот же момент разнеслась новая волна шепота.

Из парадных дверей вышел Руперт.

Его светлые волосы сверкали на солнце, как будто весь солнечный свет принадлежал ему.

Даже бледная Хлоя на его руках сияла ослепительно ярко.

-... Даже небо на стороне главного героя.

- Простите?

- Я... ничего, Ваше Высочество.

Я пыталась игнорировать их, но, поддавшись искушению, обернулась и посмотрела на них со странным чувством дежавю.

Осознав собственные мысли, я внезапно замерла. В романе Хлоя упала в обморок на свадьбе Руперта и Эрин, и принц вынес ее.

Это была первая сцена, в которой появился второй главный герой, поэтому я хорошо ее запомнила.

Я посмотрела на них с застывшим выражением лица и обернулась, чтобы увидеть изумрудные глаза принца, устремленные на меня.

- Ваше Высочество?

- Я не думаю, что на эту сцену стоит смотреть, граф Спилет.

- Ах...

Даже с его мягким выражением лица, его напряженные мышцы лица привлекли мое внимание.

Я действительно не возражала, но почему-то Энох казался более расстроенным, чем я. В голове невольно возник вопрос, почему он так переживает, но вскоре я сама на него и ответила. Принц был справедливым и праведным человеком, и действия Руперта были бы неприемлемы по его стандартам.

Тем не менее, чувствовать, что кто-то злился вместо меня, совсем неплохо.

Но независимо от того, что я чувствовала, мои мысли становились все более запутанными. Что произойдет теперь, когда сцена из романа изменилась?

http://tl.rulate.ru/book/86821/2867454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь