Читать I reincarnated in a Novel as the main villain. / Я перевоплотился в главного злодея романа.: глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I reincarnated in a Novel as the main villain. / Я перевоплотился в главного злодея романа.: глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хорошо, я пойду, увидимся за ужином", - сказал я, вставая, чтобы вернуться в свою комнату после окончания урока.

"Подожди!", - сказала мама, когда я уже собирался уходить. "Да, мама?", - спросил я.

"Ты стала худее? Твоя одежда выглядит свободной", - сказала мама. Я посмотрел вниз и увидел, что действительно, моя одежда свободна.

Отлично, значит, зелье действует. Но что значит "похудел"? Я все еще очень толстая.

Я сказал: "Ах да, это из-за зелья для похудения, которое я пью. Не волнуйся, оно на 100% безопасно".

Моя мама была немного шокирована таким откровением, она сказала: "Потеря веса? Зачем тебе худеть? Ты и так идеальна. И что, если зелье опасно?".

Мой вес идеален? Что, например? Ну, неважно, наверное, матери думают именно так, хотя я не знаю, даже если бы это было так, ведь в прошлой жизни у меня не было родителей.

Я вздохнул и сказал: "Мама, объективно говоря, я далек от идеальной формы. Мне нужно это сделать, чтобы не умереть в подземелье от того, что я не смогу свободно двигаться. Кроме того, не волнуйся, зелье безопасно, я уверен в этом на 100%".

При этих словах моя мама замолчала. Через несколько секунд она вздохнула и сказала: "Хорошо, если ты так говоришь. Но будь осторожна".

Я улыбнулся и сказал: "Да, мама".

Затем мама сказала: "Но нам нужно купить тебе новую одежду, давай завтра сходим в магазин за одеждой".

"Нет, я буду худеть каждый день в течение недели из-за зелья, так что не стоит покупать новую одежду", - сказала я.

"Что? Худеть каждый день? Это опасно. Нам нужно, чтобы кто-нибудь взглянул на это зелье", - обеспокоенно сказала мама.

Я покачал головой и сказал: "Нет, не беспокойся об этом. Это зелье работает. Как я уже сказал, оно безопасно".

"Но...", - сказала мама. Я тут же ответил: "Пожалуйста, поверь мне. Мне это нужно.", с настолько серьезным видом, что это заставило ее замолчать.

"Хорошо, в любом случае, но это не должно быть проблемой, так как мы всегда можем купить новую одежду. Мы можем сказать владельцу магазина, чтобы он посетил наш особняк, если ты не хочешь идти", - сказала мама.

Что ж, это правда, мы действительно богаты. Но все же я не хочу тратить деньги на ненужные вещи. К тому же, это хлопотно - каждый день ходить по магазинам за одеждой. Даже если мы скажем, чтобы они приезжали к нам в поместье.

"Нет, мама, я куплю одежду на неделю позже. А пока позови портного из поместья, чтобы он подогнал мне одежду", - сказал я.

Портной-резидент в поместье получает полную ставку и работает только на нас. Он отвечает за одежду слуг, ремонтирует и иногда чинит нашу одежду, в случае крайней необходимости.

Поскольку ему уже платят, мы не теряем деньги таким образом. Так что меня это вполне устраивает.

"Хорошо, пусть будет по-твоему", - сказала мать. Затем она позвала слугу, позвонив в колокольчик на столе.

ДЗИНЬ! ДЗИНЬ!

Вошла служанка и сказала: "Да, госпожа, что прикажете?". "Позови портного Аллистора", - сказала мать.

"Да, мадам", - сказала служанка и ушла. Она вернулась с портным.

Аллистор спросил: "Да, герцогиня, молодой господин, чем я могу вам помочь?".

У него были каштановые волосы и карие глаза, он был одет в белую рубашку и коричневые брюки. У него были черные туфли и рулетка на шее, он также носил очки, это был мужчина средних лет.

" Исправь одежду Дэвида", - сказала мать. Аллистор поклонился и сказал: "Да, госпожа".

Тогда я сказал: "Сюда.", и отвел его в свою комнату. Там он снял с меня мерки и переделал одежду.

"Сделай мне кожаный пояс, чтобы он подходил к моим штанам, пусть он будет прочным", - сказала я. Аллистор выглядел встревоженным, но он кивнул, поклонился и сказал: "Да, молодой господин.", и начал работать над этим.

Сегодня был не единственный день, после него Аллистор менял мою одежду каждый день в течение семи дней.

Это главная причина, по которой я не принял зелье сразу после его покупки. У меня не было времени покупать новую одежду, а поскольку я все равно похудею, это будет лишним.

Мне нужно было поддерживать имидж, ведь я наследник герцога. Я не могу носить свободную и странно сидящую одежду. И я также не должен допускать ошибок в нарядах из-за свободной одежды.

Это не было проблемой, когда я был дома, в особняке герцога, и Аллистор всегда мог изменить мою одежду.

На этом день закончился. Ужин не представлял собой ничего особенного, и я вел светскую беседу с родителями.

Я лег спать усталый, но довольный и поклялся завтра тоже хорошо поработать.

Я уснул почти сразу, едва попав на кровать.

http://tl.rulate.ru/book/86813/2783578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку