Читать The Atlas of Destruction / Разрушение судьбы (M): Глава 26: Призраки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Atlas of Destruction / Разрушение судьбы (M): Глава 26: Призраки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Глава 26 Призраки

  Ши Сюань ничего не сказал, он сделал два шага вперед, и прежде чем красивая девушка на вершине Дин Мингдэ успела отреагировать, его левая рука использовала его внутреннюю силу, чтобы ударить ее по лбу, и в то же время он начал читать заклинание и исполнять ци, чтобы стимулировать давно подготовленную печать заклинания запечатывания духа и связывания призраков.

  Красавица не ожидала горячего удара Ши Сюаня без слов, поэтому она была поражена внутренней силой Ши Сюаня и упала назад. Но когда она падала, с неба начал подниматься черный дым, а затем ее тело души вырвалось наружу.

  Прежде чем тело души прекрасной девушки смогло полностью покинуть ее тело, она увидела, как над ней пролетела печать талисмана, а затем появился еще более густой черный дым, который заключил ее тело души, и ее намерение наброситься на плоть и кровь ее противника было полностью разрушено, оставалось только бороться в черном дыму.

  Когда Ши Сюань увидел, что заклинание запечатывания духа запечатало призрак девушки, он уже собирался задать ей вопрос, как вдруг с неба спустился черный свет и ударил в черный дым, заставив его дрожать и истончаться, затем обернулся вокруг призрака девушки и попытался забрать его. С ужасающим криком призрак девушки рассеялся, как и тот, которого Ши Сюань убил раньше.

  Все закончилось до того, как Ши Сюань успел активировать еще одно заклинание запечатывания души и удержания призрака, и Ши Сюань не мог остановить это, поэтому он мог только вздохнуть и убрать печать.

  Дин Мингдэ лежал на земле, сначала застыв в шоке от вторжения Ши Сюаня, затем ошеломленный его прямой атакой на красивую девушку. Наконец, когда он увидел, как Ши Сюань произносит магические заклинания и сражается с непонятным предметом, появившимся из тела девушки, все его тело было полностью ошеломлено и ошарашено.

  "Брат Мингдэ, вставай, земля очень холодная". Слова Ши Сюаня вывели Дин Миндэ из его безумного состояния.

  Дин Мингдэ пришел в себя, посмотрел на женский труп рядом с собой, затем на Ши Сюаня и нерешительно сказал: "Цзы, брат Цзян, это, почему это?".

  Ши Сюань указал на женский труп: "Брат Мингдэ, почему бы тебе не взглянуть на него?".

  Дин Мингдэ повернул голову, чтобы взглянуть поближе, потом с отвращением увидел быстро разлагающийся женский труп, вскочил на ноги, спрятался подальше, и его начало тошнить.

  Ши Сюань покачал головой, не было необходимости беспокоиться о стороне Янь Цзюцзянь, там еще ничего не произошло. Когда что-то случится, и призрак опутает Янь Гигантский Меч, он сможет подойти и воспользоваться этим, чтобы удержать ее, так он сможет избежать черного света и пытать ее для получения информации.

  Убедившись, что чай на столе в порядке, Ши Сюань налил две чашки вручную, одну чашку допил сам, а вторую отнес к Дин Миндэ, похлопал его по плечу, а когда тот поднял голову, протянул ему чай: "Выпей воды, успокойся".

  Дин Миндэ взял чай, медленно выпил два глотка, успокоился, встал и сказал Ши Сюаню: "Брат Цзыань, это вызвано твоим магическим заклинанием?". Он немного испуганно указал на женский труп.

  "Нет, это относительно редкий вид призрачных существ, если призрак, живущий в теле, погаснет, тело начнет разлагаться в соответствии с истинным количеством лет, которые оно было мертво. Что именно это за призрачное существо, я не видел раньше и не могу сказать". объяснил Ши Сюань.

  Дин Мингдэ задумался, немного испугавшись и немного обрадовавшись: "Это, это действительно призрачное существо? И, брат Цзян, эта твоя рука, это заклинание бессмертия?"

  Ши Сюань рассмеялся: "Это нельзя назвать бессмертным заклинанием, это обычные низменные заклинания.

  "Брат Цзян, в моих глазах это уже настоящая бессмертная техника, я не могу представить, что в этом мире действительно есть такие магические техники. Просто это призрачное существо, как же я раньше не догадался, что это призрачное существо". Дин Мингдэ слегка покраснел от волнения и говорил несколько смущенно; в конце концов, в даосской атмосфере увидеть настоящее заклинание было шокирующей и волнующей вещью.

  "О, брат Мингдэ, я не могу видеть, что ты все еще жалеешь нефрит, если бы я пришел позже, возможно, ты бы добился чего-то хорошего". Ши Сюань пошутил, но его сердце не было спокойным, две женщины-призрака умерли подряд, первая была в порядке, но вторая была вне этого черного света, вещи должны были насторожить людей, э, или призраков здесь. Значит, скоро придут более могущественные, чтобы разобраться с этим.

  Ши Сюань изначально планировал сбежать из поместья после спасения Дин Мингдэ, найти место, где его поселят, и прийти сюда в одиночку, чтобы самому провести расследование. К сожалению, теперь было очевидно, что кто-то еще был предупрежден, и если он не сможет поймать призрака на стороне Янь Цзюцзяня, то ему придется пока остаться здесь.

  Ведь лучше остаться здесь, чем бежать вслепую, ведь по пути может быть много засад, ловушек и тому подобного, а местность еще не знакома, тогда как, оставаясь здесь, человек хотя бы лучше знал место и убедился, что ловушек нет, поэтому можно было спокойно ждать. Мы можем подождать, пока не захватим пару пленников и не получим проводника, тогда мы сможем вырваться.

  Когда Дин Мингдэ услышал шутку Ши Сюаня, он деловито покачал головой: "Я планировал прочитать этой девушке лекцию о том, что мужчины и женщины не имеют интимных отношений, но я и вполовину не такой похотливый и никогда ничего не сделаю". Он повернул голову, чтобы посмотреть на женский труп, и при мысли о том, что с такой тварью можно что-то сделать, снова зашевелился.

  "Что ж, брат Мингдэ, пойдем искать воина Яня, подожди, возможно, придут другие призраки, мы тоже можем собраться вместе, чтобы присматривать друг за другом". Ши Сюань прояснил ситуацию Дин Мингдэ.

  "Все равно, есть еще! Как это можно сделать, брат Цзян, у меня нет никакой силы в руках". Услышав это, лицо Дин Мингдэ посинело от страха, и он посмотрел на Ши Сюаня умоляющими глазами.

  Ши Сюань только собирался заговорить, как вдруг заметил, что в комнате Янь Цзюцзяня началась драка, поэтому он сказал Дин Мингдэ: "Мастер Янь дерется, поэтому я должен пойти и посмотреть. Брат Дин оставайся со мной, не оставайся один".

  Сказав это, Ши Сюань развернулся, открыл дверь своей комнаты и побежал в сторону комнаты Янь Цзюцзяня, а Дин Миндэ с бледным лицом последовал за ним.

  Янь Цзюцзянь был в замешательстве, он так гордился своими навыками боевых искусств, но теперь он убегал от слабой женщины, которая не знала никаких боевых искусств.

  Он уже упредил пульс женщины, но когда он был уверен в своей победе, девушка фактически проигнорировала его, и в то время как он раздавил ее пульс, он также поцарапал свою грудь ногтями левой руки, которые внезапно удлинились.

  После царапины Янь Цзюцзянь почувствовал лишь головокружение и паралич всего тела, что было на удивление сильнее, чем все яды, которые он видел в первой половине своей жизни, и в головокружении он мог лишь едва увернуться, но не мог дать отпор. К счастью, женщина не владела боевыми искусствами и была лишь физически подвижна, поэтому едва могла поддерживать себя.

  Когда женщина увидела, что она все время была близка к тому, чтобы поймать меч Яня, но каждый раз он часто ускользал, она разозлилась и осела, раскрыв губы и издав пронзительный крик.

  С этим криком Цзянь Янь почувствовал сильный удар по голове и больше не мог подавить токсикоз, поэтому он медленно упал на землю.

  Когда ворвался Ши Сюань, он случайно услышал крик и увидел, как Янь Цзянь упал на землю. Крик был направлен не на Ши Сюаня, и поскольку Ши Сюань обладал культивацией, он не почувствовал боли, но Дин Мингдэ позади него качался как пьяный, как будто его ударили по голове.

  Янь Цзюцзянь считал себя очень искусным в боевых искусствах, но он и представить себе не мог, что его повалит на землю только за то, что он подошел, какой просчет. Ши Сюань также не посмел медлить больше, прежде чем женщина издала крик после этого действия, бросок легкого кунг-фу пронесся у нее за спиной.

  Хотя женщина была проворна, она не могла сравниться с мастером боевых искусств, и ее легко схватили за шею, но она проигнорировала это и схватилась назад своей неповрежденной левой рукой, в то время как длинные ногти на ее руке были ужасного зеленовато-черного цвета.

  Ши Сюань не собирался удерживать тело женщины, так как пока не знал, как можно эффективно удерживать ее физическое тело, точечные удары или раскалывание костей не принесут никакой пользы, техники исправления и тому подобное Ши Сюань никогда не пытался исправить этого призрака, да и сейчас было проблематично пытаться это сделать, так как другая сторона могла просто исчезнуть, так что лучше было напрямую изгнать ее душу и использовать заклинание Запечатывания Души и Служения Призраку для лечения симптомов. Мы должны опасаться черного света.

  Не раздумывая, Ши Сюань схватил женщину за шею и с огромной силой сдавил шейную кость, левая рука женщины слабо упала на полпути. Затем, как и прежде, ее тело души вылетело в небо, но, к сожалению, оно оказалось в плену черного дыма заклинания Ши Сюаня "Запечатывание души и служение призраку".

  Казалось, что черный свет можно было почувствовать только тогда, когда тело души было поймано, поэтому только тогда черный свет влетел из-за пределов комнаты и направился к призраку женщины.

  Ши Сюань был готов к этому, и талисман для привлечения ци и вызова молнии был уже готов. Как только появился черный свет, он был немедленно активирован, а зеленая молния, казалось, была заклятием врага черного света, и одним ударом она расколола черный свет и рассеяла его, как поток света.

  После этого черный свет больше не появлялся, но вдруг заключенный призрак издал хриплый крик. Приглядевшись, Ши Сюань увидел, что призрак расширяется и сжимается, в его смутно видимых глазах был взгляд праведника, но в глубине этого взгляда было невыразимое отчаяние, ненависть, боль и покорность.

  Почувствовав большую опасность, Ши Сюань поспешно выбросил черный дым из окна. Мгновение спустя с громким бумом призрак взорвался с такой силой, что сломал небольшое дерево в центре двора.

  Я был рад, что смог решительно отбросить его, хотя саморазрушение не убило бы Ши Сюаня, но если бы я был ранен, у меня было бы меньше шансов победить, когда наступит опасность. На данном этапе он знает только заклинания, исцеляющие легкие раны.

  Ши Сюань отвлекся от своих мыслей и подошел к Янь Цзюцзяню. Присмотревшись, он увидел, что это был довольно явный симптом отравления трупом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86656/2774741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку