Глава 87 Императорский совет (часть 1)
Как столица Семи Королевств, Королевская Гавань расположена на восточном побережье Вестероса, с видом на Черноводный залив.
Триста лет назад Эйгон Таргариен высадился здесь, взял с собой трех огромных драконов и начал путь завоевания.
После окончания Завоевательной войны Эйгон был коронован в Олдтауне как "Король андалов, ройнаров и первых людей, правитель Семи королевств и защитник королевства".
Говорят, что семья Хайтауэров смиренно выразила готовность посвятить Старомест роду Таргариенов в качестве столицы для управления Семью Королевствами, но Эйгон по неизвестным соображениям отверг это предложение.
Он не стал выбирать в качестве столицы самый процветающий город Вестероса того времени, а построил новый город - Королевскую Гавань - в устье реки Черноводной, где он высадился.
означает место, куда приходит король.
Прошло триста лет. Некогда маленькая рыбацкая деревушка в устье реки теперь превратилась в крупнейший город Вестероса с населением 500 000 человек.
После Войны Пожирателей династия Таргариенов пала, но семья Баратеонов по-прежнему использует Королевскую Гавань в качестве столицы для управления Семью Королевствами.
Этот не такой уж древний город по-прежнему процветает, но и пошатывается под давлением населения, превышающего предел времени.
На холме Эйгона в юго-восточном углу города находится королевский замок - Красный замок.
Этот величественный замок из светло-красных камней похож на спящего дракона, который тихо ползает среди скал и молча наблюдает за всем происходящим.
Петир "Мизинец" Бейлиш, канцлер казначейства, проехал через высокие бронзовые ворота Красного замка, застежка его плаща сверкала на солнце. Похоже, сегодня он был в хорошем настроении, улыбался и кивал каждому стражнику и слуге, встретившемуся ему на пути.
Войдя в зал заседаний, Петир обнаружил, что прибыл лорд Джон Аррен, десница короля.
Десница короля, также известный как премьер-министр, является главным советником короля и исполнителем приказов, ответственным за управление повседневной деятельностью Семи Королевств.
Семидесятилетний десница короля демонстрирует свою старость. Его некогда ослепительные светлые волосы теперь поседели, а широкие и толстые плечи постепенно слабеют в процессе ведения различных сложных государственных дел.
Только голубые глаза остались такими же острыми, как и прежде.
Увидев Петира, герцог Джон кивнул министру финансов, которого сам же и поднял, а затем снова склонился над своим столом, чтобы посмотреть на документы в его руке.
Петир поклонился и отдал честь, подошел к своему месту и сел. Он знал, что старый герцог не любит, когда его беспокоят, когда он думает о проблемах, поэтому он сидел тихо, его глаза бесцельно блуждали по залу.
Обстановка конференц-зала весьма роскошна, пол устлан мирийскими коврами с изысканными узорами, стены покрыты изысканными картинами со всего мира, а по обеим сторонам двери стоит пара статуй валирийского сфинкса, его пронзительные глаза, казалось, смотрели на скучающего канцлера Казначейства.
В ожидании остальные члены кабинета министров один за другим также вошли в палату.
Морской министр Станнис Баратеон, глава разведки Варис, великий мейстер Пицель.
Десница короля герцог Джон наконец поднял голову и спросил: "Все ли здесь?".
Глава разведки Варис, известный как "Осьминог", мягко улыбнулся и сказал:
"Здесь все, кроме лорда Ренли, министра юстиции, который уехал в отпуск, и лорда Барристана, капитана королевской гвардии, который сопровождал Его Величество на охоте".
На самом деле, у Вариса на одного человека меньше, и это король Роберт Баратеон.
Но это нормально, когда Его Величество король отсутствует на императорском собрании. Если он действительно появится здесь, солнце выйдет с запада.
После завоевания трона этот храбрый король похож на ребенка, который выхватывает игрушку и в одно мгновение теряет к ней интерес. К своему приемному отцу, лорду Джону Аррену, деснице короля.
Похоже, что старый герцог - не просто "десница короля", но и голова, глаза и уши короля... а у самого короля есть только рот для питья и **** для игр с женщинами.
"Ладно, давайте начнем." Герцог Джон легонько постучал пальцем по столу и сказал: "Давайте сначала обсудим спор между Рич Бендом и Дорном. Вы все знаете об этом, верно? Есть ли у вас какие-либо комментарии?"
После минутного молчания начальник разведки "Осьминог" Варис сладким голосом сказал:
"Разве лорд Петир только что не вернулся с Острова Орлиной Пасти, так что он должен быть очень хорошо осведомлен о причине этого вопроса".
"Мизинец" Петир посмотрел на многозначительный взгляд Вариса, в сердцах проклял мертвого ****, затем слегка улыбнулся и сказал:
"Я только что отправился исследовать серебряную шахту, найденную на островке Инцзуй, и организовал отливку Серебряного Оленя. Я ничего не знаю об этом споре".
Варис притворился удивленным и поднял руку, чтобы прикрыть рот: "Я не ожидал, что такой маленький серебряный рудник потребует, чтобы господин Петир лично отправился туда".
"Это обязанность министра финансов, а финансы королевства сейчас действительно немного стеснены. Я наконец-то нашел новый серебряный рудник. Конечно, я должен сам съездить и посмотреть на него".
Варис, казалось, хотел сказать что-то еще, но герцог Джон слегка кашлянул и вернул тему обратно:
"Хорошо, Петир, тогда скажи мне, что ты думаешь о рыцаре, который стал первооткрывателем острова Орлиная Пасть".
Петир кивнул в сторону старого герцога и сказал: "Сэр Цезарь - выдающийся рыцарь, но он также рыцарь, который отказывается страдать".
Герцог Джон молча кивнул, как будто что-то понял.
После этого он посмотрел на начальника разведки Вариса и спросил: "Мастер Варис, каково ваше мнение?".
Варис покрутил своим тучным телом и сказал с кокетливой улыбкой:
"Милорд, я узнал много новых новостей. Этот спор больше не ограничивается островом Инцзуй и Городом Звездопада. Почти все лорды на западе Дорна отправили войска. Что касается излучины реки, то семья Талли, семья Флоренс, семья Рэдвин, семья Маллендолл и семья Куи также отправили войска. О, осанка не маленькая".
Герцог Джон внезапно нахмурился: "Разве семьи Мартелл и Тирелл издали военный приказ?"
"Это неправда." Варис покачал своей блестящей лысой головой: "Однако принцесса Арианна Мартелл сейчас находится в Звездопаде, и она отдала приказ о призыве близлежащему лорду Дорна. Что касается упоминания о семье Лир, то она хранит молчание".
Услышав это, морской министр, герцог Драконьего Камня Станнис Баратеон, который все это время молчал, сказал:
"Семья Тиреллов не переехала? Тогда почему в битве участвует так много лордов изгиба реки?".
Старший брат короля не отличается высоким ростом, но тело его крепкое, а кожа тверда, как железо, из-за многолетнего пребывания на солнце. Хотя ему еще нет тридцати пяти лет, его волосы вот-вот выпадут, оставив лишь черный круг Тонкие волосы, похожие на тень от короны.
Его тон был сухим и жестким, он говорил с любым человеком так, словно допрашивал заключенного.
К счастью, Варис давно привык к нраву Станниса, зная, что тот не нацелен на себя, и сказал с улыбкой:
"Семья Тиреллов не переехала. Что касается того, почему речные лорды послали войска на поддержку острова Инцзуй, я не знаю".
Петир усмехнулся: "Разве твои пташки не сказали тебе, почему лорды речной излучины послали войска?"
"У моих маленьких птичек есть только глаза, уши и рот. Они расскажут мне только то, что слышат и видят. Что касается того, что скрыто за этим, мы должны анализировать и строить догадки сами".
"Я не ожидал, что маленькие птички, которых ты обучил, окажутся такими глупыми..."
"Хватит." Герцог Джон похлопал по столу, снова прервав препирательства Петира и Вариса.
Он вздохнул, повернул голову, чтобы посмотреть на Великого Мейстера Пайселла, сидящего в конце длинного стола, и спросил:
"Мастер Пацель, каково ваше мнение?".
Пицель молчал.
"Мастер Пайселль? Мастер Пайселль?"
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/86424/2991922
Готово:
Использование: