Читать Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 15. Начало (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Doggone Academy / Проклятая академия: Глава 15. Начало (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они направились в район под названием Визель, где находился особняк Сильверины.

Сильверина хвасталась, каким красивым был Визель. Она сказала, что в Визеле тают ледники, поэтому в долинах течет чистая вода.

Поля были полны цветов, а в лесах росли редкие лекарственные травы, которые появлялись всего один или два раза в год. Большинство из них было привезено из других регионов.

Покинув неизведанные земли, они провели ночь в гостинице в маленьком городке. За ужином она ясно дала ему понять, что он должен называть ее хозяином.

Той ночью он рассказал Сильверине о некоторых странных вещах, которые произошли во время его поисков осколка звезды. Она слушала его с серьезным выражением лица, когда он рассказывал о своем сне, упырях и хижине, появившейся в решающий момент.

“Рядом с этим местом была обсерватория. Несмотря на то, что она была заброшена, она все еще выглядела как красивое место. К сожалению, все было разрушено метеоритом ”.

Сильверин сказала записывать любые сны, которые он считал важными. Она не объяснила, почему он должен это делать.

На следующий день они уехали после обеда.

***

Через неделю, когда они вошли в естественную среду обитания Визеля, его напряжение ослабло еще больше. Он был уверен, что никакой демонический зверь не появится.

Его глаза расширились, когда он прибыл в особняк Сильверины. Он был похож на дворец.

Сильверин гордо сказала,

“Ходят слухи, что сто лет назад в этом особняке жили вампиры”.

Он вспомнил истории, которые слышал в детстве о вампирах, растящих людей как свиней.

“... Это неприятно слышать”.

Сильверина рассмеялась над его реакцией.

“Я покажу тебе свою секретную подземную темницу, если у меня будет такое желание”.

“……”

Он подумал, что это шутка. Он не мог поверить, что в этом прекрасном особняке, похожем на что-то из сказки, есть подземелье.

Дворецкий и горничная приветствовали их в особняке. От особняка до служащих не было ни одной знакомой ему вещи. Он никогда не жил в такой роскоши.

Сильверина слезла с лошади. Он последовал за ней, оглядывая особняк.

Она познакомила его с дворецким.

“Мой ученик останется здесь надолго, так что выделите ему комнату. Также проверьте шрамы у него на боку. Убедитесь, что у него есть все необходимое”.

Дворецкий вежливо поприветствовал его.

“Я Эзра, главный дворецкий. Не стесняйтесь называть меня по имени”.

Слова главы дворецкого удивило его. Это означало, что у нее были другие дворецкие. Эзра был мужчина средних лет.

Он вежливо поздоровался с ним.

“Я Демиэн.”

Сильверина поднялась по лестнице к белой парадной двери особняка.

Она сказала , не оборачиваясь,

“Сделай все это до ужина!”

Наконец, она вошла в особняк.

Несмотря на строгие приказы Сильверины, на лицах сотрудников появилась улыбка. Их реакция была вызвана не простым гостеприимством.

Они были рады принять гостя.

Он спросил дворецкого,

“... У вас часто бывают посетители?”

“Прошло много времени с тех пор, как у нас были гости, потому что леди Сильверине это не нравится”.

Он не понимал, почему они так рады видеть посетителей.

Старший дворецкий жестом пригласил его войти в особняк.

“Позволь мне показать тебе все”.

Старший дворецкий провел его вверх по лестнице из главного салона в комнату на втором этаже.

“Это будет твоя комната”.

Она выглядела примерно в пять раз больше, чем комната, в которой он жил в павильоне Лорайл. Там была кровать, такая большая, что на ней могли спокойно разместиться три человека. Там даже был панорамный балкон.

Горничная начала раскладывать привезенный им багаж. Другая горничная, державшая серебряный поднос с бутылочками с зельями, сказала ему,

“Можно мне взглянуть на шрамы?”

“Да”.

Когда он снял рубашку, служанка внимательно посмотрела на странные шрамы, оставленные пальцами упыря. Его бок был довольно изуродован, так как рана быстро зажила с помощью зелья.

Горничная брызнула прозрачной жидкостью на марлю. Он понял, что это анестезия, по характерному травяному запаху. Она приложила ее к шрамам.

“Это очень горячо”.

Горничная, наполнявшая капельницу зеленой жидкостью, капнула каплю на обезболиваемое место. Ему показалось, что его кожа горит.

“Ах!”

Он не смог удержаться от крика. Когда она прижгла всю рану, то нанесла целебное зелье. Наконец, служанка умело перевязала ему живот.

“Ты можешь снять бинты завтра утром, но до тех пор тебе нельзя мыться”.

Больше всего ему хотелось принять ванну, когда он прибыл в особняк Сильверины.

Вскоре после этого в его комнату вошли горничные, словно прочитав его мысли. Они принесли с собой ведро с горячей водой и полотенца.

Служанки пытались раздеть его, как ребенка. Он, на столько был так смущен, что его лицо покраснело и он не позволил этого.

“Я сделаю это сам. Пожалуйста, уходи”.

Служанки обменялись взглядами, прежде чем заговорить,

“Мы вернемся ко времени ужина”.

Он вздохнул с облегчением, когда горничные ушли.

***

http://tl.rulate.ru/book/85737/3390240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку