Готовый перевод Lord of Glory / Лорд славы: Глава 45

Глава 45

На площади царило оживление. Хотя это и было шокирующим, но толпа не могла отделаться от ощущения, что Грюнди натворил столько бед, что даже его жена и дочь перестали его любить. Можно сказать, что его жена и дочь не хотели с ним связываться. Его семья была разрушена.

Калеки, стоявший рядом с Паладином, с недоумением и шоком смотрел на девушку, которая все еще мило улыбалась. Он не мог понять, как девочка, которой меньше десяти лет, могла сказать такую жестокую вещь.

Жена, стоявшая за ее спиной, мгновенно побледнела. Она уже собиралась дать девочке пощечину, когда заметила зловещий взгляд Паладина. Ее рука резко остановилась. У нее не было другого выхода, кроме как смириться с этим ради себя и будущего дочери. Грюнди же просто покачал головой и криво усмехнулся. Для него это уже не было неожиданностью. В данный момент он уже знал, как разгадать уловки Паладина.

Девочка немного испугалась реакции толпы, которая то ли опешила, то ли вздохнула. По ее мнению, она не сделала ничего плохого. Она до сих пор помнит, как этот нежный старший брат не так давно сказал ей, что ее отец совершил что-то плохое и хочет уйти от них. Единственный способ спасти отца - это дать ему сгореть.

Если отца сжечь, то все его проступки будут стерты, и ему незачем будет покидать их. Маленькую девочку преследовали слова старшего брата. Более того, она считала, что не сможет жить без отца. Значит, она должна выполнить указание старшего брата и дать отцу сгореть!

Убедившись в правильности своего поступка, девочка твердо посмотрела на него. При этом Паладин вздохнул. Он встал и сказал: "Жена и дочь Грюнди уже выразили свое недовольство действиями Грюнди. Ради их будущего я решил передать им фабрику под именем Грюнди и фабрику под именем семьи Прад. Пусть капитан Калеки управляет ею от их имени. Чтобы в будущем они были одеты и сыты. А потом пусть они покинут это печальное место и отправятся в другие города, чтобы обосноваться там".

В этот момент в толпе заговорили. "Священник - хороший человек. А эти две фабрики, ах, удивительно, что он не хочет забрать их себе".

"Священник слишком беден, в будущем заботьтесь о нем больше в будние дни".

"Эй, что за расточительство, отдавать фабрики этим бессердечным матери и дочери".

Жена, напротив, потрясенно смотрела на мягкое выражение лица Паладина. Пытаясь увидеть хоть какой-то намек на его истинные чувства. К сожалению, она не нашла их. В душе она не могла не задаться вопросом: "Этот священник действительно собирается отдать мне фабрику?"

Она не ожидала, что Паладин будет так любезен. Однако Калеки лишь проводил Паладина взглядом и промолчал. Видимо, Паладин что-то ему показал жестами. Паладин понаблюдал за реакцией толпы под помостом, достал из рукава два заводских документа и протянул их жене.

"Тебе будет тяжело смотреть, сними свою дочь. То, что будет потом, она не должна видеть".

Жена взвыла и тут же убежала со сцены, сжимая в руках акты и дочь. Она даже не удостоила Грюнди взглядом. Все это видели три старика, прятавшиеся вдалеке. Нари и Чира молчали.

Доррен вдруг воскликнул: "Какой сильный и злобный парень. Он мне начинает немного нравиться".

Нари сердито вмешался: "Неужели Грюнди не хочет ничего сказать? Это равносильно тому, что разделить все его имущество у него на глазах. Жена и дочь Грюнди несчастны. Не знаю, доживут ли они до конца дня".

Чира неожиданно возразил: "Как вы думаете, Грюнди еще может высказаться? Его либо усыпили, либо отрезали язык! За все годы, что я занимаюсь делами в герцогстве Касми, я никогда не видела такого безжалостного и беспринципного ребенка".

Хотя предположение Чира было неверным, он был недалек от истины. Паладин был очень доволен сложившейся ситуацией. Когда он вдруг сжал руки в кулаки, болтающая внизу толпа мгновенно затихла. Они услышали его слова: "Грюнди, тебя ждет испытание священным огнем. Признаешься ли ты в своих преступлениях?"

Как только он это произнес, все сразу же посмотрели на Грюнди. Грюнди, который не мог выразить своего страдания, мог только с ненавистью смотреть на Паладина. Он словно хотел запомнить облик Паладина в своем сердце, чтобы отомстить ему, если тот превратится в нежить. Не обращая внимания на взгляд Грюнди, Паладин кивнул и сказал: "Раз вы молчите, значит, вы молчаливо согласны. Стража! Развести огонь!"

Несколько стражников сняли со стены факелы, подошли к куче сухих дров под Грюнди и бросили факел на сухие дрова, политые керосином. Сразу же вокруг Грюнди заплясали бушующие языки пламени, похожие на огненных змей. Через некоторое время языки пламени перебрались на тело Грюнди и достигли его воротника и ноздрей. Они сжигали все, что могло гореть.

"ААААААААААААА!" Грюнди не мог говорить, но это не могло остановить крик, вызванный сильной болью по всему телу. Этот крик заставил людей вздрогнуть. Казалось, что крик слился с бесконечным негодованием и нежеланием. Некоторые даже не выдерживали и отворачивались, не желая больше видеть столь трагическую сцену.

Паладин же с восторгом наблюдал, как крики Грюнди затихают, одежда превращается в пепел, а тело - в угли, обнажая обгоревшие черные кости. Постепенно кости начали калечиться. В конце концов кости превратились в осколки и исчезли вместе с горящим костром. Грюнди больше не было в этом мире.

Люди уходили один за другим после кремации. Стражники убрали остатки костра, отсортировали пепел в кувшин и передали его Паладину. Паладин посмотрел на притихшую площадь и с ухмылкой вернулся в церковь.

Как только он вошел в церковь, то увидел Калеки вместе с испуганной женой и любопытной дочкой Грюнди. Они ждали его уже довольно долго. Паладин улыбнулся и обратился к Калеки: "Ты ведь не взял с собой охрану?"

"Нет, конечно". ответил Калеки.

Однако он увидел, как Паладин махнул рукой и сказал: "Ты будешь управлять фабрикой в открытую, и контракт будет отдан тебе. Мне нужно только 30% от дохода. Остальное - в твоем распоряжении. Как вам такой вариант? Ты согласен?"

Калеки на мгновение опешил, но быстро сообразил, что, будучи священником, трудно появляться на работе. Более того, для Паладина такой вариант тоже не подходил. Калеки, естественно, удовлетворенно кивнул и пообещал: "Таким образом, пока не произойдет никаких несчастных случаев, мы с тобой будем союзниками в нападении и обороне, в продвижении и отступлении".

Паладин неоспоримо улыбнулся. Он подошел к жене с мрачным выражением лица и сказал: "Где контракт? Отдай его мне".

Дрожа, жена вытащила из рукава контракт и нехотя протянула его Паладину. Паладин улыбнулся и уже собирался забрать контракт, как почувствовал, что жена смертельной хваткой вцепилась в него, не желая отпускать. Паладин посмотрел на женщину, и внезапно его сердце запылало. Он ударил ее по лицу. Тело жены с грохотом ударилось о стол. Она застонала, упав на пол.

Дочь была так напугана, что встала на колени, чтобы помочь матери, и гневно закричала: "Брат, за что ты избил мою мать?! Ты же сказал, что отец не оставит нас, пока не сгорит!"

В этот момент жена, у которой болела щека, в шоке поднялась. Ее лицо было наполнено ненавистью. Она указала на Паладина и дрожащим голосом сказала: "Ты, бесчеловечное чудовище! Как ты посмел обмануть маленькую девочку?! Мерзавец!"

Паладин презрительно хмыкнул и отвернулся, чтобы передать контракт Калеки. Увидев бессердечное выражение лица Калеки, он вдруг предупредил: "Преимущества моего союзничества для тебя очевидны. Теперь ты получил большую часть акций. Ты также причастен к смерти ее мужа. Так зачем же медлить?"

Калеки проницательно кивнул. В конце концов, он сделал прямое лицо и ушел, не оглядываясь. Что касается отношения Паладина к матери и дочери, то этот вопрос его уже не интересовал. Он знал только, что теперь он действительно богат. Его семья и его сын могут жить счастливой и красивой жизнью. И этого было достаточно.

http://tl.rulate.ru/book/85319/3314713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь