Читать Дадли / Дадли. Игра большого Д.: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Дадли / Дадли. Игра большого Д.: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром пришлось сделать себе послабление и пропустить тренировку, но даже так не смог спать долго и встал до общей побудки. Приняв водные процедуры, я был среди ранних пташек, кто спустился в большой зал и спокойно смог позавтракать.

После первого занятия по травологии, я остался в теплице, чтобы поговорить с деканом.

-Профессор Спраут, у вас сейчас есть время, чтобы поговорить?

-Если ты поможешь мне тут прибраться, тогда можешь говорить прямо сейчас, иначе зайти ко мне вечером.

-Вы же знаете, что я не откажу вам в помощи.

Ответил я, надев перчатки и начав переставлять горшки с растениями. Магия для этих действий не подходила, так как флора была чувствительна к этой энергии, а телекинез я пока старался не светить.

-Да? Тогда почему же ты отказался помогать своему факультету?

-Как раз об этом и хотел поговорить. Я, как и раньше продолжу помогать, но у меня не хватит времени на написание отчетов и проводить ночные патрулирования.

-Неужели ты, наконец, то нашел для себя интересный проект? И что это за растение, что тебе придется тратить на него столько времени?

-Я еще не закончил наблюдение за своим мандарином. Он с каждым годом становиться все лучше и вкуснее, а его отрезанные веточки уже сейчас имеют свойства магических растений.

-Похвально твое терпение, но тогда какая у тебя причина не быть старостой.

-Понимаете, еще с первого курса, я стал помогать старшим и уже тогда вместе с ними заучивал теорию. Сейчас же я знаю весь материал за все семь курсов по всем предметам.

-Тебе скучно на уроках?

-Не больше чем любому школьнику и когда дают время на ознакомление с главой, я всегда могу почитать внеклассную литературу.

-Тогда я пока не пойму к чему ты все это говоришь.

-Я уже близко. Кроме теории, я также освоил уже почти всю практику, поэтому в следующем году мне действительно будет нечем заняться и придется скучать на уроках. Поняв это, я хочу уже в этом году закрыть все свои пробелы и вместе с С.О.В. сдать еще и Ж.А.Б.А..

-Ты в этом уверен? Занятия на старших курсах намного сложнее, чем вы изучали до этого.

От волнения, профессор даже присела, забыв об уборке в теплице.

-Я же вам сказал, что давно учусь, опережая школьную программу, и всю тяжесть старших курсов уже успел ощутить и привыкнуть к ней. Этот год по любому будет последним для меня, но мне хотелось бы еще получить аттестат о полном образовании, а не обращаться за этим через два года.

-Вижу, ты настроен серьезно, но раз так, то я тебе помогу и поговорю с другими преподавателями и директором.

-Спасибо вам.

-Вечером сообщу тебе результаты и раз уж ты собрался сдавать ЖАБА, то я у тебя поспрашиваю потом по своему предмету, чтобы убедиться, что ты готов к экзаменам.

-Постараюсь вас не подвести.

-Главное не переусердствуй и если будешь не справляться, то сообщи мне об этом сразу же.

-Обязательно сообщу, но даже так, я не собираюсь забывать об отдыхе, поэтому можете быть спокойны.

Уже вечером я получил подтверждение от директора, что если сдам первый экзамен, могу попробовать себя во втором. Так же Спраут передала, что профессора, с которыми она разговаривала, согласны проконсультировать меня, если у меня возникнут вопросы. Не случилось самое плохое, мне не запретили сдавать экзамены за все года. До меня этого никто не делал, поэтому я боялся, что получу отказ.

Радостный, я ждал первого урока с Долорес, и хотелось посмотреть на поведение тихих детей, когда им подтвердят, что не будет никакой практики. Заняв первую парту перед Амбридж, я старался не смотреть на это розовое чудо. Поздоровавшись с ней по ее правилам, класс преступил к чтению, я же отложил книгу в сторону и демонстративно достал большую книгу по ботанике с цветными картинками. Яркие цветы на страницах книги бросались в глаза даже тем кто сидел на задних партах, поэтому все быстро увидели мой поступок.

Долорес поначалу беззвучно открывала на это свой рот, а после подошла ко мне и заглянула в книгу.

-Мистер Дурсль, чем это вы занимаетесь, разве не слышали, что я сказала?

-Прекрасно слышал.

Оторвал я взгляд от книги.

-Но я уже прочитал первую главу.

-Тогда читайте вторую.

С этими словами она отвернулась от меня и направилась к своему месту, а я вернулся к чтению ботаники. Обернувшись Амбридж увидела, что я также продолжаю читать, игнорируя ее учебник.

-Мистер Дурсль, вы меня не услышали с первого раза?

Положив книгу на стол, за которой не видел преподавательского стола, я посмотрел на Амбридж.

-Вы сказали читать вторую главу, но я ее тоже прочитал.

-Тогда читайте трЕтью.

Постаралась спокойно сказать она, но голос в конце сорвался.

-Что, вы и ее прочитали?

Увидела она ответ в моем выражении лица.

-Третью я тоже прочитал.

-Значит, читайте те главы, которые еще не прочитали.

-Я прочитал уже всю книгу и могу сказать, что это только трата времени.

-Эта книга была тщательно проработана и одобрена министерством, а это значит, что в ней есть все необходимые материалы для сдачи СОВ.

-Тогда назовите мне хоть одного человека среди тех, кто занимался книгой у кого есть педагогическое образование или на крайней случай имеет степень мастерства по защите от темных заклинаний.

-Курс был составлен квалифицированным и сертифицированным министерством методистом, поэтому он полностью соответствует школьной программе.

-Похоже, ваши методисты совершенно забыли, что данный материал нужно изучать детям. К тому же в книге нет ничего нового, а только собранные материалы из других книг, подогнанные под законы министерства.

-А вас это не устраивает мистер Дурсль?

-Намного легче прочитать старую методичку по законам, там и то будет понятнее написано. Вот только зачем мне все это знать, раз я не собираюсь работать в министерстве?

- В министерстве магии считают, что для экзаменов, которые, по сути дела, и есть конечная цель обучения в школе, данной книги больше чем достаточно.

-Цель школы, это подготовка нас к жизни за пределами стен, к тому же в вашей программе ничего не говориться о практике. Как правильно сказано, практика без теории слепа, но так же говориться, что теория без практики мертва.

- При условии добросовестного изучения теоретического материала и в тщательно контролируемых экзаменационных условиях у вас не будет никаких трудностей с выполнением изученных заклинаний.

-Если верить вашим словам, то если дать вам самоучитель по боксу, то прочитав его, вы сможете выйти на ринг и победить?

-Не сравнивайте этот варварский вид спорта с магией.

-И там и тут нужно пользоваться головой и мускулами, поэтому ваш курс и кажется для меня бесполезным.

-Раз вы так считаете, тогда зачем пришли сюда и пытаетесь сорвать мне урок?

-Как я понял, вы сказали нам самостоятельно учиться, поэтому я и выполнял ваше указание, пока вы мне не помешали.

-Это я вам помешала?

-Я, как и все тратил время на самообразование и при этом никого не трогал и никому не мешал.

-Но вы не читали предоставленную вам литературу.

-Я уже ее прочитал, а если бы знал о таком плохом содержании, то лучше бы почитал другие книги, в которых есть то же самое, но написаны они намного лучше.

-И в каких же книгах напасено это лучше?

-Вам предоставить список книг с перечнем нужных глав?

-Нет, не нужно. Пересядьте на заднюю парту и не отвлекайте остальных.

Пришлось выполнить ее приказ, но даже так, на меня продолжили бросать взгляды. Вороны и барсуки и так не конфликтные, но после вчерашнего дня, где Гарри нарвался на отработки, все поняли характер нового преподавателя из последних сплетен и поэтому не стали встревать в наш разговор. Я спокойно загородился книгой и стал действительно писать список книг для самостоятельного изучения и ничуть не удивился когда на выходи у меня его спросили.

http://tl.rulate.ru/book/84170/2695315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку