× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"По моим данным, в лесу не более полумиллиона человек. Кажется, почти все они скрываются под землей, но я улавливаю странные сигналы изнутри деревьев", - пояснил Белиус, а Бельцер оторвал взгляд от своего дисплея.

"Что ты имеешь в виду под "странными сигналами"?" - спросил Бельцер.

Ситуация была просто ужасной, но это был их лучший шанс обезвредить Героя. Даже если он сможет победить Матку Улья, уничтожение его дома и народа должно быть достаточно, чтобы сломить его.

"Внутри деревьев есть тела, но они едва живы. Словно они все погружены в глубокий сон", - пояснил Белиус, кивнув головой.

"Это, должно быть, как тот клон, с которым он сражался с нами, но я уверен, что ни один из них не обладает такой же силой, как он сам", - сказал Бельцер, глядя на Белиуса. "Сколько их?"

"Примерно полтора миллиона, но, думаю, их может быть еще больше", - ответил Белиус, и Бельцер вскочил на ноги.

"Столько?! Это втрое больше, чем у нас! Даже со своими способностями, я уверен, что эти твари усилены. Они могут просто атаковать толпой, прежде чем мы успеем дать отпор!" - воскликнул Бельцер, но Белиус отмахнулся от него.

"Даже если один из них командует ими, это все равно всего четыреста тысяч. Мы можем справиться с таким количеством. Просто держим оборону, пока не прибудут другие генералы. До нашего первого контакта с Отрядом Самоубийц в лесу остается менее тридцати минут. После этого мы должны атаковать с максимальной силой в течение трех часов, пока не соберутся генералы. Когда вы все выговоритесь, то сможете их добить", - объяснил Белиус, а Бельцер вздохнул, размышляя о встрече с генералами ИИ.

"Не думаю, что они понимают, насколько все серьезно. Если этот человек завладеет нашим кораблем, нам уже не сбежать. После этого мы все окажемся в бегах и, как только он нас найдет, нам конец. Как бы мне ни хотелось видеть, как этот мир горит, я не могу отделаться от мысли, что мы совершаем большую ошибку", - говорил Бельцер, нервно ходя по комнате.

"О чем ты говоришь?" - спросил Белиус, поворачиваясь к нему на своем кресле.

"Подумай сам. Как давно мы потеряли связь с кораблем? Сколько, по твоему, у нас осталось времени, прежде чем Герой вернется?" - спросил Бельцер, не поднимая головы и продолжая ходить.

"Мы потеряли связь около пяти часов назад, когда корабль достиг тридцати тысяч километров. К настоящему времени он должен быть более чем в ста тысячах километрах от нас. Даже если они повернут назад, им потребуется около шестнадцати часов, чтобы вернуться сюда", - ответил Белиус, но Бельцер покачал головой.

"Нет, ты думаешь о том, сколько времени Матка Улья потратила бы на путешествие в гигантской сфере, в которой мы летали. Это не самая оптимальная форма и не самая быстрая скорость перемещения. Я думаю, у нас гораздо меньше времени, чем мы думаем, и он успеет добраться сюда, прежде чем мы нанесем достаточно урона, чтобы это имело смысл", - сказал Бельцер, остановившись и повернувшись к Белиусу.

"Имело смысл? Ты в порядке? Ведь мы же злодеи, да? Мы должны разбить героев любой ценой, так ведь?" - спросил Белиус, сам не веря своим словам.

Такое поведение Бельцера было нехарактерным, и все это начинало тревожить Белиуса.

"Это не похоже на другие времена, Белиус. Этот Даниэль - настоящий герой, и я думаю, для нас все закончилось. Бывало, что побеждали герои, и мы просто улетали. Бывало, что нас избивали до полусмерти, и нам каким-то чудом удавалось спастись. Но этот случай ни на что не похож", - сказал Бельцер, возвращаясь к своему креслу, а Белиус повернулся к нему.

"Ты правда считаешь, что он уже победил Матку Улья?! Никто никогда не делал ничего подобного, даже не пытался выйти с планеты. Вот почему мы отключаем их основной источник энергии, да?" - спросил Белиус, и Бельцер кивнул.

"Именно поэтому я так волнуюсь. Мы встречали более развитые расы, которые были намного усовершенствованней этих людей, и всё же эти земляне оказались нашим самым серьезным испытанием. Где ты хочешь оказаться, когда все закончится?" - спросил Бельцер, и глаза Белиуса расширились.

"Ты не можешь думать о переходе на сторону противника?! В разгаре того, что должно было стать последней битвой за эту планету?!" - воскликнул Белиус, но Бельцер покачал головой, опираясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди.

"Это не последняя битва за эту планету! Это наша последняя стоянка! Я не буду бороться против своих, но я также не вступлю в этот лес. Тот, кто в него войдет, уже мёртв, просто еще не знает об этом. Когда этот Герой вернется, он будет не по зубам никому на этой планете", - сказал Бельцер.

"Тогда что ты собираешься делать?" - спросил Белиус. "Ты же отправил более пятисот ИИ атаковать лес. Даже если ты не будешь воевать, вряд ли Даниэль пропустит это мимо ушей."

"Вышли сообщение всем, прикажи всем перейти в состояние ожидания", - отдал приказ Бельцер, и Белиус кивнул, вздохнув.

"Конечно, но гарантирую, что более половины из них не будут тебя слушать. Это также вызовет трения между тобой и другими генералами", - сказал Белиус, трогая наушник. "Это Белиус, помощник Бельцера. Генерал приказывает вам отступить. Повторяю, отступить."

Некоторое время стояла тишина, а затем Белиус отключил наушник, так как сотни разъяренных голосов начали жаловаться. На карте лишь около пятидесяти из пятисот сорока трех ИИ прекратили движение, в то время как остальные продолжали продвигаться, хотя и медленнее.

"Это отделит тех, у кого после всего этого еще есть шанс на искупление. Остальные слишком далеко зашли. Семь миллионов лет - это очень долго, а некоторые были такими с самого начала. Я никогда не думал, что наступит такой день, но в глубине души я знал, что это неизбежно. Вопрос теперь в том, как нам следует подойти к этой проблеме, в которую мы себя загнали", - сказал Бельцер, глядя на карту.

"Бельцер! Что ты делаешь?!" - прорычала Тимала через динамик, и синеволосая женщина в платье из льда появилась на экране, на который он смотрел.

"Забочусь о своих личных интересах и о своей жизни", - сказал Бельцер просто, и Тимала зарычала.

"Ты только что отдал приказ всем своим войскам отступить! К счастью, большинство из них не так глупы, как ты!" - прорычала Тимала в ответ, а Бельцер пожал плечами.

"Как ты думаешь, что произойдет, когда Герой вернется? Ты готова сражаться с ним? Как долго мы здесь уже находимся? Чуть более четырех дней?" - спросил Бельцер, и Тимала сжала зубы.

"Нас десять! Он один человек. Мы ни в коем случае не проиграем ему!" - кричала Тимала.

"Он один человек, который победил почти сорок ИИ в виде клона. Он использовал систему максимальной мощи Кратóса и систему Химеры в мече. Он вытащил Орфуса из его головы и соединился с планетой на второй день", - объяснил Бельцер, и Тимала неуютно передвинулась на стуле.

"И что дальше? Что если он этого добился?" - спросила Тимала. "Если он завладеет нашим кораблем, нам все равно конец. Я знаю, что он отключал ИИ, и я уверена, что остальные, вероятно, заперты где-то внутри."

"Это правда, но я думаю, что Орфус сейчас в теле. Я не уверен на сто процентов, но мы перехватили некоторые из его передач, прежде чем Герой отправился за Кораблем Улья", - объяснил Бельцер.

"В теле? Ты имеешь в виду, как у хозяев?" - спросила Тимала, и Бельцер кивнул.

"Они выращивают клонов, так что, полагаю, сейчас Орфус находится именно в таком теле. Я не знаю о других, но я слышал его имя в этом разговоре, так что я уверен, что это был он", - сказал Бельцер и спросил: "Ты понимаешь, что это означает?"

"Ты действительно думаешь, что этот Герой даст нам всем тела после всего того, что мы наделали на этой планете, да?" - спросила Тимала, и Бельцер пожал плечами.

"Я не знаю ответа на этот вопрос, но я знаю одну вещь. Если мы атакуем этот лес и нанесём урон людям, которые в нём живут, у нас не будет ни какого шанса на это", - сказал Бельцер, но Тимала покачала головой.

"Это никогда не сработает. Мы не можем заставить остальных ИИ остановиться сейчас, когда они знают, что стоит на кону. Гравóйза и Хеллил не остановишь, а Пайк будет делать все, что захочет, и когда захочет. Я не могу говорить за остальных, но уже эти трое один из других смогут предотвратить это", - жаловалась Тимала, но Бельцер указал на экран.

"Мы должны заботиться только о себе. Мы остановим как можно больше, но в конце концов, те, кто не остановится, уже отказались от шанса жить. Если они атакуют, значит они не желают мира, а значит, они не нужны. Я уверен, что Герой поймет наши мотивы", - объяснил Бельцер, но Тимала все еще сомневалась. "В конце концов, все сводится к тому, на какой стороне истории ты хочешь оказаться."

http://tl.rulate.ru/book/83766/4212502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода