— Мастер, как же хорошо, что ты вернулся так быстро. Королева скучала по тебе! — сообщила Кицунэ, приближаясь к Дану.
— Я не скучала! Было темно, и мне, э-э-э, нужна была твоя помощь, чтобы сориентироваться! Вот и все! Ха-ха! — заявила Мелоди, и Дан вздохнул.
— Давай создадим горячий источник на вершине дерева, моя Королева Милосердия, — сказал он с улыбкой, но Мелоди остановилась в танце и нахмурилась.
— Ты не мог бы перестать говорить о невозможных вещах так, будто это пустяки? — пожаловалась Мелоди, и Дан закатил глаза.
— Не против ли ты пройтись по всем комнатам и сообщить девушкам, что я готовлю воду для всех? — обратился он к Софии. Она кивнула, взмыла в воздух и полетела на второй этаж.
— Она такая красивая и крутая! Не могу дождаться, чтобы посмотреть, как выглядит другая девушка! — воскликнула Мелоди, и Дан подошел к ней сзади.
С тихим писком, он поднял Мелоди на руки. Она сразу же уткнулась ему в грудь, и Дан наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
Поднявшись по лестнице, он направился к проходу, но тот начал распадаться. На его месте, по мере того, как Дан шел вперед, возникла новая лестница, поднимающаяся в листву Великого Древа.
Ему не нужно было прилагать больших усилий, и к тому моменту, когда они добрались до вершины, их уже ожидал струящийся бассейн. Они находились не совсем на вершине дерева, но достаточно высоко, чтобы увидеть город вокруг них.
— Это все реально? Все кажется таким фантастическим, и я не могу отделаться от ощущения, что меня уносит в сказку. Королева - эта была шутка, чтобы девушки чувствовали себя комфортнее, но теперь они играют по моим правилам! — пожаловалась Мелоди, и Дан защекотал ее, заставляя рассмеяться.
— Сама себе постелила. К тому же, все это — результат твоей симфонии, с тех пор как я попросил тебя стать моей девушкой! — возразил он, опуская ее у края воды.
— Я не могла оставить тебя только для себя, когда знала, что остальные девушки любят тебя так же сильно, как я! Думаю, тебе понадобятся все мы в ближайшие дни, — произнесла Мелоди, снимая одежду.
Оставшись обнаженными, они погрузились в теплую воду, вздрогнув от прохлады. По периметру источника была ступенька, на которую можно было сесть, и Дан скользнул к противоположному краю .
Мелоди подошла к нему и прижалась мягким телом. Дан обнял ее, притягивая к себе. Она положила голову ему на плечо , и оба с облегчением выдохнули, когда Дан закрыл глаза.
— Знаешь, с закрытыми глазами я почти представляю себе это место как отель, а мы в отпуске. Я знаю, что это не так, но в этот момент я хочу представить, что нас только двое, мы одни, — сказал он, наклонившись, чтобы поцеловать Мелоди в макушку.
— Наслаждайся моментом, пока он длится. Скоро поднимутся остальные девушки, но мне действительно нравится, насколько ты заботишься обо мне. Я знаю, что подталкиваю тебя к другим девушкам, но только потому, что они все заботятся о тебе так же, как и я. Видимо, у меня большое и странное сердце, но я не могу изменить себе, — пожаловалась Мелоди, и Дан рассмеялся.
Сверху послышались голоса, и Дан с Мелоди прекратили разговор. Он думал, что девушки будут громче, но наверху оказались только Кейт и Аня.
— Где все остальные? — спросила Мелоди, но девушки покачали головами, снимая одежду.
— Они хотели подождать, пока Дан не закончит, и у нас будет немного времени с ним. Сказали, что ожидают, — объяснила Аня, сняв рубашку, в то время как Кейт уже разделась и заходила в воду.
Кейт улыбалась, подходя, чтобы сесть рядом с Даном, словно знала что-то, о чем он уже догадывался. Все это было связано с той безумной соседкой, которая ударила его по яйцам.
— Знаешь, я слышала, что Вики наконец-то сделала свой ход, и ты трогал ее голую грудь! Более того, ты посадил Марли себе на колени и заставил ее целовать тебя! Ты был занят! Но только одной из них ты по-настоящему нравишься! — засмеялась Кейт, и Дан закатил глаза.
— Ты знаешь, что она ударила меня по яйцам сразу после поцелуя, правда? Я не понимаю, что ей нужно! Марли кажется лучше сейчас, но я вижу, что она снова возвращается к своим упрямым путям! — проворчал Дан, когда Аня присела перед ним в воде.
— Тебе просто надо провести с ними больше времени, но я не уверен насчет Вики. Ты превосходил ее во всем, до этого, и сейчас ты просто расширяешь этот пропасть. С Марли все нормально, она хочет, чтобы ты был лучше ее во всем, но Виктория - совсем другой тип, — объяснила Аня.
— О! Значит, ты сделала это с ней! Неудивительно, что она была такой смиренной! Такая милая! — вмешалась Мелоди, и остальные девушки вздохнули.
— Ну, значит, мне нужно провести время с Викторией. Я на самом деле ничего не знаю о Вик, потому что она всегда бросалась на меня оскорблениями или вызывала меня на какие-то глупые соревнования! Гах! Эта женщина бесит меня! — пожаловался Дан, опустившись в воду.
— Ты разберешься. А теперь, пожалуйста, расскажи нам о том, что случилось до встречи с Эми? Она сказала, что тебя сбила машина, но ты всё ещё жив. Ты объяснил большую часть этого моим дедушке и бабушке и мне, но ты оставил без внимания часть про Эми. Она не могла объяснить это, так что я бы хотела, чтобы ты сказал, чтобы мы поняли, что произошло, — сказала Мелоди, взглянув на Дана более серьезным взглядом в этот раз.
http://tl.rulate.ru/book/83766/4209090
Готово:
Использование: