Читать The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 181 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

"Что, черт возьми, происходит в такую прекрасную ночь с ясным небом?" Хирузен был раздражен тем, что увидел.

Сегодня у него был хороший день, и он должен был встретиться с Аото и поговорить с ним о деле о похищении.

Но как только он пришел к нему домой и не нашел ни его, ни кого-либо из его коллег, он понял, что что-то не так. Он знал, что Аото вернулся, так как Гай представил отчет о том, что произошло. Он не ожидал, что один из гениев Ивагакуре попадет в руки Аото. Конечно, Гай не мог сказать, давил ли Дейдара, и победа могла оказаться для Аото нелегкой. Аото, может, и колдун, но, в конце концов, Дейдара мог бы победить, используя скорость и бомбы побольше.

Когда Хирузен добрался до открытого двора, где они сражались, он посмотрел на Аото, и если глаза Аото могли извергать огонь, то вот он. Хирузен мгновенно почувствовал гнев Аото и даже давление, исходящее от Кисуке и Рецу.

Такого давления он не испытывал никогда в своей жизни, и по какой-то причине это давление, казалось, отдавалось очень слабым эхом, которое он однажды почувствовал в ночь нападения Кьюби. И причиной этого был шинигами, который запечатал Кьюби.

Это было очень странное чувство, но он был уверен, что чувствует именно это, хотя в его голове это не имело смысла. Но в данный момент ему нужно было еще разобраться с последствиями.

"Хокаге-сама, когда я забирал Наруто, я сказал вам, что он будет под моим присмотром, защитой и заботой. Разве не так?" Спросил Аото, нисколько не стесняясь в выражениях. Хирузен спокойно посмотрел на Аото и сказал. "да."

"Так какого черта все эти люди, похитившие Наруто, дружат с вами, Хокаге-сама?" Спросил Аото.

"хорошо.. Понимаешь.. Наруто..."

- Не стоит, черт возьми, придавать значение тому факту, что он джинчурики, что его использовали как оружие. Если бы у кого-нибудь из вас хватило смелости противостоять хвостатому чудовищу, то этого бы не случилось с самого начала. Ни у кого из вас здесь нет сил встретиться лицом к лицу с хвостатым зверем, и поэтому, чтобы скрыть свои недостатки, вы возлагаете свои жестокие мечты на детей. Здешние люди готовы продать даже собственных детей, чтобы добиться большей власти, и считают это какой-то ерундой о великой цели. Великая цель? Для чего? Ради Конохи? Деревни еще не существовало 100 лет назад, и она была создана для борьбы с войнами. Не так ли?"

"Уже было три войны, и все деревни готовы начать войну в любой момент. Если бы вы хотели использовать Наруто в качестве оружия, вам следовало бы относиться к нему с большей добротой, но вы просто сидите сложа руки и диктуете свои условия. Я много раз говорил вам, что мои техники не будут переданы другим людям, пока я не разрешу, но вы все равно решили действовать за моей спиной." Аото произнес все это на одном дыхании, и каждое его слово было услышано тремя членами совета и джонинами, прибывшими с Хирузеном, но слова Аото попали в точку.

"Ты сопляк.. Ты понятий не имеешь, о чем говоришь" Кохару сказала это в гневе, а в следующую секунду почувствовала, как лезвие меча приставили к ее шее. Никто из них даже не заметил, как Рецу переместилась и оказалась у нее за спиной. Даже Хирузен не ожидал такой скорости от Рецу.

В этот момент Хирузен понял, что все испортил, потому что теперь он чувствовал, что, возможно, не сможет справиться с этими двумя людьми, с которыми Аото подружился. Кто, черт возьми, были эти люди?

"Подвинься еще на дюйм, и твоя голова будет лежать на полу, на всеобщее обозрение", - сказала Рецу леденящим душу и лишенным эмоций тоном. Она была ужасающей.

"Аото.. Мы можем поговорить... Можем ли мы все успокоиться и сделать передышку?" Хирузен не хотел обострять ситуацию. Аото, не глядя на него, закричал.

- Шикуро!

Рядом с ним появился портал, и из него вышел Шикуро с Наруто на плече. У него были синяки и порезы; глаза Хирузена расширились, когда он увидел Наруто в плохом состоянии, а затем он немедленно повернулся к двум "друзьям". И с первого взгляда он увидел вину в их глазах.

Теперь он был вне себя от ярости. Аото только что унизил его словами, а теперь его друзья нанесли ему удар в спину.

"Уведите его", - сказал Аото; Шикуро кивнул и продолжил открывать другой портал, исчезая из поля их зрения. Они не смогли помочь ему, так как Аото не было рядом, хотя Йоричи хотела пойти и помочь ему, но Рецу остановила ее, сказав, что это сделает их дело враждебным.

С Наруто все будет в порядке, и Аото все равно скоро будет здесь.

"Мне жаль, Аото.. Я не хотел причинять боль Наруто с самого начала", - сказал Хирузен, склонив голову. Аото все еще смотрел на него горящими глазами.

"Не причинять вреда Наруто? Вы просто решили похитить его. Даже если бы вы не ожидали физических пыток, это все равно было бы оскорблением в глазах Наруто. Как вы думаете, что подумает Наруто, когда узнает, кто подстрекал его к похищению? Он хочет стать Хокаге, и вот как к нему отнеслись в деревне? И, честно говоря, после стольких лет вы так и не поняли своих так называемых друзей? Вы что, настолько тупой? Если вы умрете завтра, следующим человеком, который займет ваше место, будет один из трех. Вы можете подумать, что это похвально, но это не так. Каждый из них готов убить вас, если вы не будете следовать их указаниям, и убрать вас. Они ни на йоту не пожалеют об этом".

"Хватит врать, сопляк..." Крикнул Хомура.

"Бакудо №4. Хайнава".

Желтый луч света вырвался из рук Кисуке и начал опутывать Хомуру, отчего тот совсем перестал говорить и только издавал приглушенные крики. Он упал лицом в зеленую траву. Трава, должно быть, очень вкусная.

http://tl.rulate.ru/book/83723/4486412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку