Читать The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 6. Глава 2.

С похищения Кейт прошла ночь.

Семья Лотарингия, потерявшая дочь, была подозрительно тиха. Не было никаких упоминаний заявлений о пропаже человека в военную полицию. Конни задалась вопросом, почему. Возможно, они тоже получили письмо – вроде того, что было брошено в саду дома Грааль. Девушке так казалось. Что-то вроде: «Если хотите спасти свою дочь, никому ни слова». Да, именно так.

Барон Лотарингия не прибыл в королевскую столицу в этом году, потому что закладывал фундамент под бизнес, который недавно начал на своих родовых территориях. Старший брат Кейт – его наследник – также отсутствовал в королевской столице с прошлого года, поскольку стал членом Пограничной стражи. В данный момент в особняке оставалась одна лишь мадам Лотарингия.

 

– …Его Превосходительство, – пробормотала себе под нос Конни, сидевшая на диване в своей комнате, обняв колени. – Нужно рассказать Его Превосходительству.

В письме было велено никому не рассказывать. Но это ни в коем разе не лучший выход.

…Не с этих пор.

На обратном пути из [Зала Изобилия (Fólkvangr)]. Пока они ехали в карете, низкий голос произнёс:

– …Я был бы признателен, если бы ты заранее предупреждала о том, какие действия собралась предпринять.

Вот что сказал тот человек с серьёзным выражением лица. Поэтому.

[– Боже-боже, а я уж было подумала, ты опять поверишь похитителю на слово, глупо и честно.]

Насмешливо фыркнула Скарлетт.

Возможно, до недавних пор Констанция бы так и поступила. Веря, что её честность непременно окупится. И использовала бы её как оправдание всему, что будет причинять неудобства.

Но если просто ждать, цепляясь за искренность, ничего не изменится.

Поэтому… нужно было подумать. Подумать о том, что ей необходимо сделать, дабы получить желаемый итог.

Ныне Конни прекрасно понимала, что путь не откроется, пока она не примет надлежащих мер.

◇◇◇

Только она собралась и вышла из дома через заднюю калитку, чтобы отправиться в Главное Управление, как вдруг…

– Можно тебя на пару слов?

Из тени кто-то вышел, словно поджидая её, и окликнул Конни с нажимом в голосе, вынуждая ответить вне зависимости от того, хочет она этого или нет. Девушка резко обернулась и заметила уже знакомые рыжие волосы с зеленовато-серыми глазами. Конни тихо застонала:

– …Амелия Хоббс.

Вне всяких сомнений. Та самая шумная женщина-журналист издательства Mayflower.

Она быстро преградила Конни путь и фамильярно спросила:

– У меня к тебе пара вопросов.

– Прошу прощения, но я тороплюсь.

Стоило Конни отказаться, как Амелия выгнула бровь.

– Значит, не хочешь общаться с простолюдинкой?

Дежавю, – Конни надавила пальцем промеж бровей и ответила: «Дело не в этом». Но та её, разумеется, совершенно не слушала.

– В какую же забаву юная дочь виконта в этот раз вознамерилась тайком поиграть? Может, мне объявить об этом прямо здесь и сейчас?

Проблемка. Не хотела бы я привлекать излишнего внимания, в моей-то ситуации, – расстройство отразилось на лице Конни, но Амелия лишь удовлетворённо рассмеялась и продолжила вещать.

– Эй, ты же встречалась с кронпринцессой Сесилией?

– И что?

– В первую же встречу она пригласила тебя на чаепитие. Видимо, ты пришлась ей по душе. …Может, заключим сделку? Я как следует тебе заплачу. Или, может, мне написать о тебе очередную статью, чтобы привлечь побольше внимания?

– …Спасибо, не нужно.

– Ху-ху, всё в порядке, не будь так к себе строга. Итак, мне нужно, чтобы ты побольше разузнала о кронпринцессе. …О ней ходят весьма нелицеприятные слухи.

Может, вернуться в дом и попробовать сначала? Нет, Амелия наверняка будет меня поджидать. Уверена, в один прекрасный день она попросит меня пригласить её в дом в качестве гостьи. В таком случае, придётся пробиваться силой, – как раз на этой мысли она услышала кое-что тревожное, от чего не смогла не поднять голову.

– Не знала? По слухам, в её жилах течёт кровь проститутки.

Конни невольно разинула рот: Это невозможно. Её девичья фамилия Рюзе. Она старшая дочь виконта Рюзе. Помню, её мать была дочерью благородного дома из союзного государства Мелвина.

– …Это случилось несколько месяцев назад. Один военный, что был временно переведён в ратушу, заметил, что в семейном реестре виконта Рюзе есть следы фальсификации. Я хорошо его знаю, тот человек был по натуре своей щепетилен. Он из тех, кто не в силах оставить какой-либо вопрос без ответа. Конечно, он начал собственное расследование и выяснил, что Сесилия Рюзе была отнюдь не дочерью законной жены, а дитём проститутки, которой он благоволил. Ребёнок законной жены же давным-давно умер по вине эпидемии. Должно быть, малышка была слаба здоровьем. Виконт подменил семейный регистр своей дочери. Тот человек… Кевин Дженнингс, пытался его в этом обвинить. Сказал, что это явное предательство королевской семьи и народа. Взрывная сенсация, согласна? Но знаешь, внезапно он пропал и оборвал все связи, и не успели мы оглянуться, как он превратился в наркомана, которого вскоре упекли в лечебницу. А его жена покончила с собой. Не находишь это подозрительным?

Ту-дум, – сердце девушки неприятно сжалось. Неужели речь о Терезе Дженнингс?

– Так что я покопала сама. Та проститутка умерла при родах. А имя «Сесилия» я обнаружила в реестре частного приюта. Ну, на территориях Рюзе как-то так сложилось, что многим девочкам при рождении дают имя Сесилия, но вот только её цвет волос и глаз были практически идентичны. Розовый цвет глаз встречается редко, так что, наверное, это было неспроста. Я продолжила расспрашивать людей, и оказалось, что она обещала своё будущее мальчику по имени не то Саси, не то Сиси, что был из того же приюта. …Видишь ли, всем доподлинно известно, что кронпринцесса часто выходит в город инкогнито, ты ведь тоже в курсе? Заглядывает в детские приюты, посещает дома престарелых, просто потрясающие истории, но… что, если она тайком встречается со своим бывшим возлюбленным, не находишь это романтичным?

Её пепельно-зелёные глаза вспыхнули жутким пламенем. По спине у Конни пробежал холодок.

Амелия Хоббс, воспринявшая её безмолвную реакцию в качестве молчаливого согласия, сказала: «Что ж, надеюсь, ты выяснишь всё должным образом», и деловито удалилась.

 

– …Ты знала? – робко поинтересовалась Конни у Скарлетт. Та покачала головой со сложным выражением лица: [Никогда об этом не слышала].

Если это правда, то в самом деле сенсация. Вот только мы имеем дело с Амелией Хоббс. Учитывая ту статью, которую она написала про саму Конни, девушка не была уверена в том, какая часть сказанного была правдой.

Когда девушка уже было собиралась отправится в путь, сдвинув брови, – топ-топ – с лёгким топотом к ней подбежал мальчик: «Сестрёнка, ты ведь Констанция?».

Девушка удивлённо кивнула, и мальчик протянул ей листок, который сжимал в руке.

– Меня попросил передать вон тот человек, на углу, – сказав это, мальчик снова убежал. Задаваясь вопросом, что это сейчас было, Конни опустила взгляд и увидела беспорядочно нацарапанные буквы, кажется пером.

…«Возвращайся в особняк. Второго раза не будет.»

У Конни перехватило дыхание. После чего она пробормотала дрожащим голосом:

– …За мной следят.

◇◇◇

В конечном счёте, она так и не смогла встретиться с Рэндольфом. Кто-то за ней наблюдал. Сей факт ограничивал действия Конни куда больше, чем она могла себе представить. На ум так и не пришло никакое решение.

Время шло, а она ничего не могла сделать.

Наконец, подошло назначенное в приглашении время.

Конни тихонько выскользнула из дома. Сразу за главными воротами она приметила чью-то фигуру. Только девушка морально приготовилась, решив, что это снова Амелия, но телосложение явно было иным. Осознав сей факт, глаза у Конни неволей расширились.

– Уходишь, леди Грааль?

– Ваше... Превосходительство...?

Лазурные глаза и неизменная чёрная форма. Черты лица всё такие же острые, а аура – несколько пугающая…

– Ты побледнела. Что-то случилось?

Но он больше не казался ей таким уж страшным.

Сказав это, Рэндольф Ольстер в недоумении склонил голову. Конни безмолвно открывала и закрывала рот, словно выброшенная на берег золотая рыбка.

– П-почему Вы…

– Я хотел кое-что уточнить у Скарлетт насчёт вчерашнего инцидента с [Рассветным петухом (dæg gallus)]. Помимо той упавшей в обморок женщины, может, на том вечере был ещё кто-нибудь, кто использовал Рай Наслаждений Шакала?

…Сожалею, но ситуация отчаянная.

Она и половины сказанного не уловила. Потому как испытала странное облегчение, услышав этот низкий, холодный голос, который прежде всегда её страшил.

Помогите.

Помогите мне, Ваше Превосходительство.

Она уже почти что открыла рот, желая сказать как можно скорее… но в последний миг застыла, когда в поле зрения попали проходившие по улице люди. Она была не одна. Женщины, старики, дети. Конечно, люди были самыми обычными, их где угодно можно встретить, и ничего подозрительного в них на первый взгляд не было. Но именно их присутствие лишило девушку дара речи: Уверена, за мной всё ещё наблюдают. Возможно, даже слышат наш разговор.

Рэндольф уставился на резко замолчавшую Конни, недоумённо вскинув брови. Конни занервничала, думая, что больше так продолжаться не может. Если ничего не предпримет, кто-нибудь что-то заподозрит.

Скарлетт нарочито вздохнула: [Норман Холден].

[– Он в том числе. Хоть я и не подходила к нему близко, чтобы почувствовать запах, уверена, он постоянно принимал Джейн. Рэндольф тоже должен его знать.]

Конни с облегчением положила руку на грудь и передала слова Скарлетт.

– …Норман? – голубые глаза Рэндольфа моргнули. – Уверена?

– Да.

Мужчина ненадолго задумался, после чего кивнул.

– Понял. Я сейчас же его проверю, – с этими словами он поспешно повернулся на каблуках. «А», – невольно вырвалось у неё. Но тихий голос девушки так и не коснулся Рэндольфа. Глядя вслед быстро удаляющейся чёрной спине, Конни пробормотала: «…Не уходите… Прошу».

Разумеется, её еле слышимый голос, схожий с бормотанием себе под нос, попросту не мог быть им услышан, и вскоре Рэндольф Ольстер скрылся из виду. Конни печально свесила голову, но вскоре сделала глубокий вдох, собираясь с духом. После чего, решившись, подняла голову и уставилась вперёд.

Напротив на неё взирала Скарлетт Кастиэль с всё той же высокомерной улыбкой, как и всегда.

Немного успокоившись, Конни молча кивнула.

– …Идём.

http://tl.rulate.ru/book/83592/2884405

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку