Готовый перевод Industrious (Naruto AU/SI - Inspired Inventor) / Наруто: Вдохновенный изобретатель: Глава 26.3. Рисунок на холсте

Я просунул руку за раму и коснулся тонких стержней из специального сплава, которому еще следовало когда-нибудь придумать название, а затем направил крошечный импульс энергии через сложную матрицу, которую мне пришлось вытравить в материале кислотой.

Даже самые высококачественные чернила, как оказалось, обладали определенной «несущей способностью» в отношении эффектов чакры. Это немного озадачивало, учитывая собственную печать Наруко, но у меня были свои подозрения относительно того, как именно ее отец провернул этот трюк, особенно учитывая его трюк с телепортацией. Если моя догадка верна, этот человек, несомненно, заслуживал каждого грамма похвал, которые он получал как гений.

…Хотя тот факт, что чернила находятся на человеческой коже, вероятно, тоже играет роль, возможно, усиливая печать? В конце концов, я и сам… Нет, нет! Подумаю об этом позже, сейчас нужно сосредоточиться.

«Пинг» чакры через систему возвращался ко мне чистым и неискаженным, давая уверенность в том, что печати не были повреждены или деформированы из-за того, что Якумо аккуратно наносила на них свои собственные насыщенные чакрой краски. Тем не менее, я не ограничился простым беглым взглядом и потратил время на более тщательный осмотр всего,.

- Ты думаешь, это сработает? - спросила Якумо с ноткой тревожного возбуждения в ее голосе.

Я пожал плечами.

- Последние три не взорвались сами по себе, а на этот раз я сделал врата из металла, чтобы они не загорелись и не разбились, когда мы их активируем.

- Надеюсь, - фыркнула на заднем плане Сацуки, для верности расположившись у окна на случай острой необходимости в аварийном выходе.

- Надеюсь, - кивнул я, вытащил из поясной сумки пустую метку для чакры с надписью «батарея» и передать ее Якумо. - Вот, наполни ее, пожалуйста.

Она кивнула, взялла листок бумаги и вливала в него энергию, пока он гудел от наших коллективных метафизических чувств. Когда он был полон, она вернула его мне, и я кивнул.

- Отлично, я подам тебе сигнал, когда буду готов.

Еще одно быстрое применение телесного мерцания, и я снова оказался в исходной комнате.

- Готов! - выкрикнул я.

- Готовы! - Якумо отозвалась.

- Три! - крикнул я. - Два! - Голос Якумо присоединился и зазвенел вместе с моим: - Один! - В унисон мы оба воскликнули: - Поехали!

Когда я прикреплял печать к большому холсту с нарисованным изображением комнаты Якумо, я представлял, что Якумо делает то же самое своей собственной рукой, вкладывая чакру в скрытую сложную иллюзию, которую она оставила на картине. Мгновенно я почувствовал, как дзюцу ожило, энергия встала на свои места, и моим чувствам предстала реальность, отличная от той, которую я считал истинной на эмпирическом уровне. И снова я попытался проследить это чувство обратно до его источника, но темные глубины моей собственной сети чакр помешали мне должным образом ухватиться за то, откуда оно исходило.

Иллюзии Курамы были поистине совершенно иного уровня, чем обычное гендзюцу.

- Святой навоз! – воскликнула Наруко, наклоняясь к раме; казалось, она собирается сделать шаг вперед…

- Стой! - крикнул я, поднимая руки с самым серьезным видом, на какой только был способен. - Мы понятия не имеем, насколько стабильна эта штука. Я хочу, чтобы ее тщательно протестировали, прежде чем кто-то или что-то, что кому-то дорого, пройдет через нее.

Наруко сглотнула, глядя на то место, куда она собиралась ступить, и кивнула, отступая.

- Потрясающе, - выдохнула Якумо, ее победоносная ухмылка растянулась от уха до уха. - Мы сделали это! Мы действительно сделали это!

Я чувствовал, что должен послать Куренай знак моей благодарности, даже если она, вероятно, не сможет оценить его истинный смысл. Именно она вложила в мой мозг эту идею, когда говорила о том, что шиноби не может действовать, опираясь только на гендзюцу, в отличие от тайдзюцу. Одним из основных ограничений, как я думал в то время, было то, что никто без соответствующей выносливости просто не может угнаться за быстро движущейся группой ниндзя.

Вероятно, она не планировала, что это заявление будет воспринято как вызов.

Список навыков

Потраченный потенциал:

Метафизическая физиология: Уникальная мутация (Кота)

Метафизическая космология: Циклы реинкарнации

Метафизическая физиология: Реинкарнация (аберрантная)

Метафизическая физиология: Дыхание души

Метафизическая космология: Хроники Акаши

Кузнечное дело

Повышение когнитивных способностей

Медитация

Механические компьютеры I

Механические компьютеры II

Повышение прочности

Автоматизация

Часовое дело

Кулинария

Дисциплины Прана-Бинду I

Дисциплины Прана-Бинду II

Дисциплины Прана-Бинду III

Дисциплины Прана-Бинду IV

Кузнечное дело: Инструменты ниндзя

Изготовление мечей

Металлургия

Стили владения световым мечом — Форма I: Шии-Чо I

Стили владения световым мечом — Форма I: Шии-Чо II

Стили владения световым мечом — Форма I: Шии-Чо III

Хитен Мицуруги Рю I

Хитен Мицуруги Рю II

Контроль чакры

Обучение лекарей-ниндзя

Странный путь

Манипуляция Инь-Ян

Кузнечное дело: Металлы, проводящие чакру

Личные техники: Хагоромо Ооцуцуки I

Личные техники: Хагоромо Ооцуцуки II

Личные техники: Хагоромо Ооцуцуки III

Фуиндзюцу I

Фуиндзюцу II

Фуиндзюцу III

http://tl.rulate.ru/book/82808/2909063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь