Читать Transmigrated As The Tortured Female Lead’s Daughter / Переселилась как Дочь Замученной Главной героини: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Transmigrated As The Tortured Female Lead’s Daughter / Переселилась как Дочь Замученной Главной героини: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 34 Молодежь Киберспорта (2)

  Линь Сяочжоу слегка похлопал Гу Чу по лбу, Линь Сяочжоу пожал плечами, и тоном взрослого, обучающего детей, Ло Ли начал BB:

"Тебе всего пять лет. Главное - читать и учиться. Как ты можешь сосредотачиваться на игре? Если твой дядя узнает, он точно рассердится и не сделает мне острых раков. По секрету тебе скажу что у твоего дяди особые кулинарные способности. Что ж, его вареная рыба, острые раки и кисло-сладкие свиные ребрышки лучше, чем у лучших поваров».

  У Гу Чу было маленькое лицо, и он гневно посмотрел на Линь Сяочжоу.

  Она понятия не имеет, как мило выглядит, когда злится.

  Линь Сяочжоу усмехнулся, Юй Гуан взглянул на дверь комнаты и понизил голос: «Шучу, давай, брат, научим тебя играть в эту игру».

  Гу Чу лежала двумя руками на компьютерном столе, как милый котенок, наблюдая за операциями Линь Сяочжоу.

«Это кнопка атаки, это кнопка уклонения, это возврат в город и снаряжение». Линь Сяочжоу терпеливо объяснил: «Лига славы» — это интегрированная игра, состоящая из мобильных игр и онлайн-игр, в которую можно играть как на компьютерах, так и на мобильных телефонах. Она разработана Cheng Group. Выпущенные игры хорошо известны во всем мире. мир и есть много игроков».

  Гу Чу навострил уши, чтобы послушать, открыл глаза, чтобы увидеть, и вскоре познакомился с геймплеем этой игры.

  После того, как Линь Сяочжоу закончил говорить, он спросил: «В начале вы понимаете?»

  Гу Чу кивнул: «Понятно, Чучу хотел поиграть».

Линь Сяочжоу не верила, что она это понимает. Пятилетний ребенок, но Линь Сяочжоу все еще улыбался и говорил: «Хорошо, не позволяй своему дяде узнать об этом. с начала».

  Два человека, один большой и один маленький, склонились перед компьютером, клавиатура гремела.

  «Ребенок, это хорошая игра. Иди сюда и возьми сундук с сокровищами, открой его!»

  «Брат Сяочжоу, иди! Они хотят забрать меня!»

  «Вот идет, Сяой, мой восьмидесяти сантиметровый большой нож полоснул, ха-ха».

   "Ходите и забейте противника до смерти вместе!"

  Эти двое играли увлеченно, не замечая течения времени. Солнце повернулось с востока к центру, и дверь слегка приоткрылась.

   издает легкий скрипящий звук——

  Чжао Янь холодно сказал: «Что ты делаешь?»

  Линь Сяочжоу:! ! !

  Гу Чу:! ! !

  Линь Сяочжоу выключил компьютер, они одновременно повернули головы и одновременно покачали головами: «Ничего!»

  Чжао Яньцзюнь слегка приподнял брови, сначала взглянул на ухмыляющегося Линь Сяочжоу, затем на ведерко с оставшейся лапшой быстрого приготовления на столе (жареная бровь) и, наконец, мило посмотрел на Гу Чу.

  Гу Чу знала, что её дядя не любит играть в компьютерные игры в одиночестве, поэтому он сразу же спрыгнул, поднял голову и схватился за уголок с одеждой Чжао Яня, чтобы изобразить самую милую улыбку в наличии: «Я голоден, я хочу есть."

  Чжао Янь сказал: «Вы играете на компьютере…»

«Лао Чжао Лао Чжао, что ты ешь в полдень?» Линь Сяочжоу подбежал, схватившись за живот и жалуясь: «Я только что вернулся из клуба ведущих знаменитостей, и воры там неприятные. Я зашел к вам сегодня, я хочу попробовать раков, которые вы приготовили».

   Гу Чу подумала про себя, Чжао Янь не поверил бы, если бы так глупо сменил тему.

  В результате Чжао Янь развернулась и спустилась вниз.

   «Подождите полчаса».

  Линь Сяочжоу машет рукой в ​​дверь: «Спасибо, Лао Чжао». После этого он подмигнул Гу Чу, молча хвастаясь [Брат классный].

  Гу Чу была ошеломлена.

  Обед готовил сам Чжао Янь. Гу Чу так долго жила в этой квартире, и это был первый раз, когда его дядя готовил.

  Стол аккуратно накрыт: острые раки, кисло-сладкие свиные ребрышки, томатный омлет, мапо тофу, суп из яичных капель из морских водорослей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82592/2871210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку