Точка зрения ЭМИИ
ЭМИЯ: Что.За.Блять.
Лайт: Успокойся, ЭМИЯ! Она не собирает кусаться или что-то в этом роде.
ЭМИЯ: Последняя женщина, с которой я был, буквально съест мою почку.
Лайт: Ты имеешь в виду 953? Она прямо здесь, с нами. И она сказала, чо все в порядке. Хотя ты должен обязательно уделить ей время в будущем.
ЭМИЯ: Хм... Прямо сейчас я чувствую, как смеется эта старая летучая мышь. В любом случае, Скажи Ёу-Анаэ, что я оставил ей в холодильнике кое-какие десерты.
Затем я услышал какое-то взволнованное бормотание на заднем плане.
Лайт: Ну, она ушла... Я очень удивлена, что ты ее приручил.
ЭМИЯ: Это больше похоже на... Меня заставили оказаться в таком положении.
Лайт: О? Так ты говоришь, что она естественным образом вошла в твою личную жизнь?
ЭМИЯ: Да. Теперь в чем подвох?
Лайт: Это все для исследований, ЭМИЯ. О. И собирай вещи. Потому что это будет проходить в другом месте.
ЭМИЯ: Я начинаю думать, что будет пляжный эпизод.
Тайм скип
И я чертовски оказался прав.
Лайт: Так вы двое закончили распаковку?
ЭМИЯ: Да, но что касается Мэри...
Мэри: Эмм. Почему... Почему мистер ЭМИЯ здесь с нами?
Лайт: Ну, так как сегодня твой выходной день... И он будет продлен на следующую неделю ради исследования иммунитета этого человека к твоим способностям.
Мэри: Но! Это мой единственный раз, когда я нахожусь вдали от Объекта! И ты пытаешься отобрать его у меня для какого-то эксперимента?!
Первый раз вижу Мэри сердитой... И я разрываюсь между милой ее версией и пугающей... Хотя первое мне нравится больше.
Лайт: Послушай, Мэри. Если мы сможем выясннить, что делает мистера ЭМИЮ невосприимчивым к твоей способности... Мы могли бы использовать это на все мире. Это позволит тебе испытать себя в обществе. В конце концов... Разве это не одно из твоих самый больших желаний?
Она замолчала. Совсем. Как она прожила жизнь до церкви, было неизвестно. Но видеть ее такой... Это просто неправильно.
Мэри: Так это значит... Я могу почувствовать себя более человечной, насколько это возможно?
Лайт: Да. И кто знает, от чего еще этот человек невосприимчив. Хех. Он может быть даже невосприимчив к раку!
Мэри задумалась над этой мыслью... И она улыбнулась.
Мэри: Да, я думаю, было бы неплохо иметь возможность выйти в общество и не быть припрятанной мужчинами.
Я просто хочу обнять ее прямо сейчас. Сказать ей, что все будет хорошо... Черт! Я начинаю думать, как этот идиот.
Лайт: Я знаю, что тебе тяжело. Но когда это получится, ты могла бы еще раз выйти в общество, как нормальный человек... Но, конечно, Вельвет останется с тобой на всякий случай.
Мэри: Хорошо. Я сделаю это, если мистер ЭМИЯ не возражает.
ЭМИЯ: Я согласен с этим... Но ты забыла о чем-то, Лайт.
Ее глаза расширились.
Лайт: Точно! Я забыл, спасибо, ЭМИЯ.
Я кивнул, и она притянула Мэри к себе и прошептала ей на ухо... Вскоре Мэри густо покраснела.
Мэри: Но! Я не могу этого сделать!
Лайт: Это только крайняя мера, ладно?
Мэри: Я-я могу п-попробовать.
Лайт легонько погладила ее по голове.
Лайт: Вот это хорошая девочка. Убедитесь, что вы двое чувствуете себя как дома! Да и о горничных. Я сказала им что это важно, и они ушли только на следующую неделю.
Мэри: Что?!
Лайт: Веселитесь вы двое!
На этом лодка отплыла, оставив нас двоих на частном острове Мэри.
Мэри: Т-так... Значит, мы только вдвоем?
ЭМИЯ: Ага.
Мэри: Я ммм... чувствуй себя как дома?
ЭМИЯ: Я постараюсь.
Мэри: *вздыхает* Это так неловко.
ЭМИЯ: Лучше не скажешь.
Мэри: Сначала я приму ванну...
С тимими словами она чопорно вошла в большой современный особняк.
Точка зрения Мэри
Мэри: Пожалуйста, прости меня, Отец, за то, что я собираюсь сделать в ближайшем будущем. Аминь.
Я перекрестилась и встала с колен.
Мэри: Почему это должно было случиться со мной... Если бы я только родилась нормальной человеческой девушкой... Я бы даже не была здесь и не знала о фонде. Но я думаю, это то, что ты изложил на меня Отец Всемогущий.
Как только я закончила принимать ванну, я переоделась в самую легкую одежду, которую только могла, чтобы, по крайней мере, мистер ЭМИЯ не чувствовал себя неловко. В хлопковом спортивном лифчике и хлопчатобумажных шорта я спустилась по лестнице.
Мэри: Му~ Это будет неудобно. Мне просто придется время от времени ходить голой, когда его не будет рядом.
Спускаясь по лестнице, я почувствовала самый восхитительный запах, который я когда-либо чувствовала.
ЭМИЯ: Я вижу, ты закончила. Садись. Обед скоро будет подан.
Я была ошеломлена количеством еды. Уже приготовленной еды. Но он все еще готовит то, что кажется будет основным блюдом.
Мэри: Я э... Спасибо.
С небольшой благодарственной молитвой я взял кусочек криветки Темпура, и мои вкусовые рецепторы были атакованы ароматом. Я имею в виду, я пробовал это раньше, но он десять раз лучше, чем те, которые я обычно ем!
Затем я посмотрела на грибной суп рядом с моей тарелкой и взяла его ложку... Можно было бы сказать те же результаты, но это? Это просто потрясающе!
ЭМИЯ: Вот, филе-миньон в пряной корочке. Я не был уверен, что мне приготовить, но поскольку ингредиенты для его приготовления были в наличии, я решил сделать это.
Мэри: Т-тогда я с удовольствием попробую.
Я поднял нож и вилку, отрезая кусок Филе-миньон. Мясо по-прежнему сочное и имеет ту же твердую текстуру. Затем я съел мясо, и аромат взорвался у меня во рту. Я откусил еще кусочек, и еще раз мои рецепторы были атакованы.
Мэри: Это... Это невероятно вкусно.
Точка зрения ЭМИИ
Я улыбнулся.
ЭМИЯ: Тогда я поверю тебе на слово, учитывая, что получил двойной комплимент.
Я ел молча, а Мэри выглядела так, будто попала в рай и ела Филе-миньон... Пока что-то не пришло ей в голову, и она перестала есть.
ЭМИЯ: Что-то не так, Мэри?
Она медленно покачала головой.
Мэри: Ничего... Но я не могу не думать о женщине, которую я тебе напоминаю... Сэйбер. Так ты ее называешь?
Я кивнул.
Мэри: Я уверена, что это прозвище. По тому, что вижу, когда ты называешь ее имя, ты становишься таким страстным, причем пременами, когда продолжаешь свой рассказ, ты выглядишь так, будто страстно желал ее.
ЭМИЯ: *вздыхает* Да... Думаю, ты могла бы сказать и так. Она поддерживала бы эту идею только для того, чтобы сделать меня счастливым. И я уверен, что она сейчас кивает головой... Прекрасно зная, что мы больше не увидимся... Хотя я все еще надеюсь, что однажды мы сможем.
Мэри: Ты действительно любишь ее. Быть с ней до сих пор... Зачем идти с этой идеей? Я ничего не предлагаю, но я не совсем такой человек.
ЭМИЯ: Я знаю, что христианство осуждает полигамию, но уверяю тебя, что это только для твоего будущего... Если ты не против, конечно.
Она покраснела.
Мэри: Нет! Я имею в виду, я была бы не против быть с тобой! Однажды в церкви мне сказали, что если ты чувствуешь, что это правильно, то ты следуешь этому. При этом, претворяя учение в жизнь. Это и у одой из младших монахинь есть странный комикс, который я нашла.
Я моргнул, как сова.
ЭМИЯ: Что это за монахиня?
Мэри: Не знаю... Но на обложке была какая-то крупная улыбащаяся женщина.
ЭМИЯ: *вздыхает* Хорошо, что ты совсем ничего не замечаешь.
Мэри: Эй! Я не НАСТОЛЬКО забывчивая! Или я?
ЭМИЯ: Хм... Может быть.
Она скрестила руки.
Мэри: Но все же, я уверена, что у нее сеть причина уйти... Верно?
ЭМИЯ: Да... Так и есть.
Мэри: Извини. Но, если это не слишком... Что именно произошло?
ЭМИЯ: Думаю ты заслуживешь знать. Сэйбер... Ушла... Она умерла. Очень давно.
Мэри: Прости...
ЭМИЯ: Все в порядке. Я уверен, что она говорит мне, чтобы я делал все возможное и был счастлив.
Мэри: Я думаю... Ничего страшного.
При этом она снова ела, только молча. Надеюсь, мне не придется раскрывать истинную историю Сэйбер... Хех. Она мне не поверит. Я уверен.
http://tl.rulate.ru/book/82364/2608750
Готово:
Использование: